Lasko 3540 Fan User Manual


 


 


Figura 1
Botón Función de
Temporizador
Botón
Velocidad
Botón
Alimentación
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Make certain the power source conforms to the electrical requirements of the Fan.
2. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause re, electrical shock, or
injury to persons.
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan should not be played with or placed where small children can reach it.
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.
Rev. C 10/07
2
2085429
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING
OR MOVING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG FAN BEFORE
LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE FAN IS ON OR PLUGGED IN.
6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous locations such as ammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres where
gasoline, paint or ammable liquids are used or stored.
7. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an electrical hazard.
8. Completely assemble Fan, according to instructions, before connecting to power supply.
Rev. C 10/07
7
2085429
9. Where possible, avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a re. If you must use an extension
cord, minimize the risk of overheating by using the shortest cord possible and ensuring that it is UL listed. NEVER use a single extension
cord to operate more than one Fan.
10. NEVER operate any Fan with a damaged cord or plug or after the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. There
are no user serviceable parts. Return Fan to an authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment or repair.
11. NEVER insert or allow ngers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or re, or
damage the Fan. To reduce the risk of re, DO NOT block or tamper with the Fan in any manner while it is in operation.
12. Always place the Fan on a stable, at, level surface when operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the Power Cord
so the Fan or other objects are not resting on it. DO NOT run Power Cord under carpeting. DO NOT cover Power Cord with throw rugs,
runners or the like. Arrange Power Cord away from room trafc and where it will not be tripped over.
13. This Fan is not intended for use in wet or damp locations. Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water container.
NEVER use Fan where ammable liquids are used or stored.
14. NEVER use Fan outdoors.
15. Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Fan. If this occurs, move
the Fan to another location.
16. Keep Fan remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Fan.
17.This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are conned. Please refer
to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2002), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for
Agricultural Buildings. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIRMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2002).
18. This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local
codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIRMENTS OF
NEC ARTICLE 500 (2002).
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock,
this plug is intended to t in a polarized outlet only one way. Match wide blade of plug to wide slot. Fully insert.
If the plug does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety feature.
This plug is a safety feature, to reduce the risk of re, electric shock and personal injury. DO NOT remove,
replace, repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan does not function properly, it may be due
to the safety device incorporated in this plug. Return to an authorized service center or call 800-233-0268,
Monday - Friday, between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Eastern. If the plug warning label is missing or damaged,
call the toll free number for a replacement label.
MODELO 3540
CONTROL REMOTO:
Todas las funciones realizadas con el Control Remoto funcionan
idénticamente a los controles manuales. (Figura 2).
1. Instale la baterías (no suministró) como mostrado en la
Figura 2. La batería es tipo "AAA".
2.No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle
baterías alcalinas, estándar (carbono-cinc) o
recargables (níquel-cadmio).
3.NO ARROJE LAS BATERÍAS AL FUEGO. LAS BATERÍAS
PUEDEN EXPLOTAR O SUFRIR PÉRDIDAS.
Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de
llamada Serive para ordenar un reaplacement en 1-800
-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m.
(Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).
FUNCIONAMIENTO (Figura 1)
1. Cuidadosamente retire el Ventilador de la caja.
2. Coloque el ventilador sobre una supercie rme y
nivelada.
ADVERTENCIA: Los tacos de plástico o hule, tales
como las patas de esta unidad, pueden pegarse a la
supercie de los muebles. La unidad podría dejar un
residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas
permanentes en el acabado de ciertas supercies de
muebles, incluyendo supercies y pisos de madera.
3. Remueva la película de plástico del adorno y
deséchela. (Figura 2)
4. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de
120 V~.
Asegúrese que el enchufe encaje rmemente en el
tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan ojos en los
tomacorrientes, pueden deslizarse parcial
o completamente fuera del tomacorriente
con un leve movimiento del cable adosado.
Los tomacorrientes en este estado podrían
sobrecalentarse y representar un grave peligro
de incendio; si está cubierto por una cortina o
tela, el riesgo de incendio es aún mayor.
5. Para ajustar la direccion del aire, simplemente jire la
cabeza del ventilador.
6. La cremallera con un adjuste de mantendra el venti-
lador en la posicion deseada.
NOTA: El ensamble de la cremallera en el Ventilador
esta disenada para que trabe en cada posicion. Asi que
cuando ajuste el angulo del ventilador oira un sonido lo
cual es normal.
7. Conecte la energía eléctrica a su ventilador pulsando
el Botón Alimentación ( ) en el Ventilador.
8. VELOCIDAD DEL VENTILADOR: Ahora puede aju-
star la velocidad del ventilador al nivel deseado - Alta,
Mediana ó Baja - pulsando el Botón Velocidad ( )
en el Ventilador.
9. FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR: Este ventilador
tiene un temporizador que le permite jar el tiempo
de funcionamiento pulsando el Botón Función de
Temporizador ( ), ubicado en la zona de los con-
troles en el ventilador. Pulse la tecla una vez para dos
hora de funcionamiento, dos veces para cuatro horas
y tres veces para ocho horas. Si se pulsa por cuarta
vez, el ventilador vuelve al modo de funcionamiento
continuo.
10.Después de apagar el Ventilador, desconecte la uni-
dad del tomacorriente eléctrico.
Botón Función de
Temporizador
Botón
Velocidad
Botón
Alimentación
Figura 3
AAA
Baterías
Provided with an integral speed controller. Do not use with an external solid state speed control device.
MODEL 5132
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to
reduce the risk of re, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
Figura 2