New 8/10
2
2264QMES
New 8/10
7
2264QMES
MODELO 2264QM
ENSAMBLAJE DE LA BASE DE SOPORTE Y LA
CAJA DE CONTROL (Figuras 1 y 2)
LA CAJA DEL CONTROL DEL VENTILADOR DEBE SER
MONTADA AL SOPORTE ANTES DE UTILIZAR EL VENTI LA DOR .
1. Cuidadosamente retire el Ventilador de la bolsa plástica y la caja.
2. Alinee los dos lados del ventilador con el soporte (Figura 1). Al
presionar los botones del soporte, empújelos hasta que queden
fijos en su lugar.
ADVERTENCIA: Los tacos de plástico o hule, tales como
las patas de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los
muebles. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer,
manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas
superficies de muebles, incluyendo superficies y pisos de madera.
3. Remover el tornillo de sujeción de la parte trasera de la caja
de control del ventilador.
4. Asegurarse de que el alambre de la caja de control del
ventilador al motor está entre la parta del pedestal y la
rejilla tal como se muestra.
5. Insertar el tornillo de sujeción de la parte trasera del ventilador
a travez del orificio en la pata del pedestal tal como se muestra.
(Figura 2)
6. Alinear la caja de control del ventilador con el
tornillo de sujeción.
7. Apretar el tornillo de sujeción con la mano. No lo
aprete demasiado.
8. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 V.
Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el
tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan flojos en los
tomacorrientes, pueden deslizarse parcial o
completamente fuera del tomacorriente con un leve
movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes
en este estado podrían sobrecalentarse y representar
un grave peligro de incendio; si está cubierto por una
cortina o tela, el riesgo de incendio es aún mayor.
9. Encienda el Ventilador seleccionando la velocidad deseada
con la Perilla de Encendido situada al costado del Ventilador.
0 – Apagado
3 – Alta
2 – Media
1 – Baja
10. Para ajustar el ángulo vertical, mueva el cuerpo del Ventilador
hacia delante o hacia atrás hasta la posición deseada.
QUICKMOUNT
®
DEL SOPORTE PARA LA PARED
1. Escoja una ubicación que monta que permitirá la instalación de
hardware (no suministró) directamente en sementales de pared
ni apoyo estructural adecuado.
2. Utilizar el paréntesis de pared como una plantilla, marca las ubi-
caciones de hoyo en la pared después de nivelar el paréntesis.
3. Abroche paréntesis de pared a montar superficie que utiliza 2
cierres calibrados apropiados. Taladre hoyos pilotos como sea
necesario. (Vea la Figura 3).
El CUIDADO: Verifique para eléctrico y/o las líneas de gas antes
de instalar el paréntesis de pared.
COLGANDO EL VENTILADOR EN EL SOPORTE
PARA LA PARED
1. Sostenga el ventilador en una posición vertical, como si estuviera
sobre en el suelo.
Su ventilador puede ser armado en la pared usando el nuevo
soporte para la paed de montaje rápido suministrados con
su ventilador. (Figuras 3 y 4)
QUICKMOUNT
®
SYSTEM
Figura 3
Figura 2
Figura 4
5/16" (7,94 mm) Tornillo X de la Demora 2" (254 mm)
Largo (el mínimo)
2. Coloque el borde trasero del pedestal en los ganchos del soporte
para la pared.
3. Permita que el pedestal gire hacia abajo de modo que los pies
de goma delanteros se apoyen en la pared debajo del soporte
de montaje.
4. Incline la cabeza del ventilador a la posición deseada.
Figura 1
Botón del
soporte
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this Fan.
1. Make certain the power source conforms to the electrical requirements of the Fan.
2. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock,
or injury to persons.
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan should not be played with or placed where small children can reach it.
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING
OR MOVING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG FAN BEFORE
LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE FAN IS ON OR PLUGGED IN.
6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres
where gasoline, paint or flammable liquids are used or stored.
7. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an electrical hazard.
8. Completely assemble Fan, according to instructions, before connecting to power supply.
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS FAN
WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.
9. Where possible, avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a fire. If you must use an exten-
sion cord, minimize the risk of overheating by using the shortest cord possible and ensuring that it is UL listed. NEVER use a single
extension cord to operate more than one Fan. Do not plug Fan into any other cord connected device, such as a power strip, cord
reel, surge protector, multiple outlet adapters or outlet-type air fresheners. The use of such devices may create a fire hazard.
10. NEVER operate any Fan with a damaged cord or plug or after the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in
any manner.
11. NEVER insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or fire,
or damage the Fan. To reduce the risk of fire, DO NOT block or tamper with the Fan in any manner while it is in operation.
12. Always place the Fan on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the Power
Cord so the Fan or other objects are not resting on it.Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners,
or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
13. This Fan is not intended for use in wet or damp locations. NEVER locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water con-
tainer. NEVER use Fan where flammable liquids are used or stored.
14. NEVER use Fan outdoors.
15. This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please
refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical require-
ments for Agricultural Buildings. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).
16. This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or
local codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIRE-
MENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).
The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching receptacle.
Under no circumstances should the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall receptacle is
encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the
National Electrical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a
qualified electrician, using copper wire only.
This plug is a safety feature. It contains a safety device (fuse) that should not be removed. Discard product if the attach-
ment plug is damaged. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT remove, replace, repair
or tamper with the originally supplied plug. If the Fan does not function properly, it may be due to the safety device
incorporated in this plug.
Botón del
soporte
VISTA DELANTERA
VISTA TRASERA