Embobinado de la canilla (Continuaci6n) Remplir la canette (suite)
[] Empuje la canilla a la derecha. [] Poussez la canette vers la droite.
[] Sujete el final del hilo con los dedos y pise el pedal de control.
Cuando haya dado unas cuantas vueltas, pare la maquina y
corte el hilo que sale de la canilla.
[] En tenant I'extr6mite libre du fil a la main, appuyez sur la
pedale de contr61e. Arr6tez la machin# apres quelques tours,
et coupez le fil auras du trou dans ta _anette.
[] Pise nuevamente el pedal de control. Cuando la canilla este
Ilena dejar& de girar automaticamente.
Empuje el eje del devanador hacia la izquierda para volverlo a canette
poner en su posicion original, y corte el hilo. et cou
: ........ : :
[] Empuje el volante a lai_ i : raia Pousser le volant vers I'interieur.
embrague. ..... * La machine ne fonctionnera pas tant que I'embrayage
• Lam&quinanoc_ _hastaqueelembrague ............. n'estpasengag&
engranadoconl_ _ina ........
tuement.
d'origine, en
NOTA:
El tope del devanador de canillas puede ser ajustado a la
cantidad de hilo que requiere en la canilla (por ejemplo, la
mitad o Ileno, etc.). Afloje el tornillo dando una o menos de una
vuelta con el destornillador grande. Ajuste la posicion del tope
del devanador de canillas. Aprete el tornillo de nuero. No se
quite el tornillo completamente de su posicion.
REMARQUE:
La butee d'enroulement de la canette peut 6tre ajustee en
fonction de la quantite de fil necessaire sur la bebine (par
exemple, la bobine & moitie remplie ou completement
remplie, etc.). Utilisez le tournevis de grand diametre pour un
tour au plus. Ne pas enlever la vis completement de sa position.
Cela vous permet d'ajuster la position du blocage du devidoir.
21