
CARE AND MAINTENANCE / ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO
TROUBLESHOOTING / Dépannage / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
•
and void your warranty.
• Nettoyez régulièrement le robinet avec un linge doux. N’utilisez pas de nettoyant abrasif, de laine d’acier ni de produit
• Limpie periódicamente con un paño suave. Evite utilizar limpiadores abrasivos, lana de acero y químicos agresivos, ya
que pueden dañar el acabado y anular la garantía.
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Leak from under handle.
La poignée fuit.
Goteo debajo de la llave.
Damaged cartridge.
La cartouche est endommagée.
El cartucho está dañado.
Remove handle. Replace
cartridge.
Retirez la poignée. Remplacez la
cartouche.
Retire la manija. Reemplace el car-
tucho.
Aerator leaks or has an
L’aérateur fuit ou donne un jet non
agua es irregular.
L’aérateur est sale ou mal adapté.
El aireador está sucio o mal instalado.
Unscrew the aerator to check
6
Dévissez l’aérateur pour vérifier.
Desatornille el aireador para verificar.
Aerator is dirty or misfitted.