Holmes HLH4422EE Air Conditioner User Manual


 
Heat Mode Selection
Select your desired heat settings by pressing the Heat
Mode Button to cycle through the heat settings. An
indicator light will illuminate to indicate that the selected
setting/mode is activated:
Max - HIGH Heat Setting
The heater will run continuously at 1500W.
Low - LOW Heat Setting
The heater will run continuously at 750W.
Eco - Eco-Smart™ Setting
The heater will cycle between high (at 1500W) and low
(at 750W) heat settings to provide heat.
Thermostat Control
Your heater is equipped with a digital thermostat that
allows you to set your heater to a precise comfort level
by pressing the Thermostat Button.
To preset a precise comfort level, press the Thermostat
Button to adjust the temperature level ranging from
65°F to 85°F. The corresponding Temperature
Indicator will illuminate once selected. When the preset
temperature is reached, the heater will shut off. When
the room temperature drops below the preset
temperature, the heater will automatically turn on again
to maintain the preset temperature level.
NOTE: It is normal for the heater to cycle on and off to
maintain the preset temperature. Raise the thermostat
setting to prevent the heater from cycling.
NOTE: To shut the heater off at any setting, press the
Power Button ( ) until all indicator lights shut off. The
digital thermostat has memory; it will remember the last
temperature setting before the heater is turned off.
However, if the heater is unplugged, the digital
thermostat will no longer remember the previous
temperature setting. You will need to reset the digital
thermostat if the heater is unplugged.
Timer
This heater is equipped with 12-Hour Auto Shut-off Timer
feature. This allows you to program your heater to shut
off automatically after running for 4-hour, 8-hour or
12-hour intervals.
1. Press the Timer Button ( ) to cycle through 4-hour,
8-hour or 12-hour options.
2. Select your desired interval for the heater to shut-off
automatically. The corresponding hour indicator light
will illuminate.
3. To cancel the Timer feature, press the Timer Button
( ) until all Timer indicator lights go off.
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Amps:12.5
• Wattage:1500W(+5%–10%)
• Workingvoltage:120VAC/60Hz
HOW CONVECTION HEAT WORKS
As the heater warms the air, hot air rises into the room.
This forces the cooler air down towards the heater, where
it is warmed. This cycle continues until the desired
temperature has been reached. There is no fan so
operation is virtually silent.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Carefully unpack your heater from box, please save
the carton for off-season storage.
2. Place heater on a firm, level surface.
3. Plug heater into a standard outlet. Once plugged in,
the Power Light will illuminate.
NOTE: Avoid overloading your circuit by not using
other high wattage appliances in the same outlet. At
1500 watts, this unit draws 12.5 Amps.
4. Operate heater by pressing the Power Button ( )
and selecting the modes and settings according to
your preference.
Power On/Off
Press the Power On/Off Button to turn the heater on. Once on,
the heater will run in the Max Heat mode. Press the Power
On/Off button to manually turn off the heater at any setting.
NOTE: The Power Light will remain illuminated while unit
is plugged in.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using this heater.
2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not
let bare skin touch hot surfaces. If provided, use
handles when moving this heater. Keep combustible
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,
clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the
front of the heater and keep them away from the
sides and rear.
3. Extreme caution is necessary when any heater is
used by or near children or invalids and whenever
the heater is left operating and unattended.
4. Always unplug heater when not in use.
5. Do not operate any heater with a damaged cord or
plug or after the heater malfunctions, has been
dropped or damaged in any manner. Discard heater,
or return to authorized service facility for
examination and/or repair.
6. Do not use outdoors.
7. This heater is not intended for use in bathrooms,
laundry areas and similar indoor locations. Never
locate heater where it may fall into a bathtub or
other water container.
8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not
route cord under furniture or appliances. Arrange
cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
9. To disconnect heater, turn controls to off, then
remove plug from outlet.
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening as this may cause an
electric shock or fire, or damage the heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or
exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces,
like a bed, where openings may become blocked.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.
Do not use it in areas where gasoline, paint, or
flammable liquids are used or stored.
13. Use this heater only as described in this manual. Any
other use not recommended by the manufacturer
may cause fire, electric shock, or injury to persons.
14. Always plug heaters directly into a wall outlet/
receptacle. Never use with an extension cord or
relocatable power tap (outlet/power strip).
15. When unplugging, be sure to pull by the plug and
not the cord.
16. If the heater will not operate, see specific instructions
on Auto Safety Shut-off.
17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed
by qualified personnel only.
18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is
recommended that the outlet be replaced if plug or
outlet is hot to touch.
19. The heater must not be located immediately below a
socket-outlet. Do not use this heater in the
immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y
lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre
las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se
mencionan a continuación:
1.
Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.
2. El calefactor se calienta al usarlo. Para evitar
quemaduras, NO toque las superficies calientes con la
piel. Si existen, utilice las manijas para mover la
unidad. Mantenga los materiales combustibles, como
muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y
cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte
delantera del calefactor y manténgalos alejados de los
costados y de la parte de atrás.
3. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es
utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre
que se deje el calefactor prendido y desatendido.
4. Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.
5. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están
dañados o luego de una falla, se haya caído o haya
sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calefactor o
devuélvalo al centro de servicio autorizado para su
revisión y/o reparación.
6. NO utilizar en el exterior.
7. Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en
baños, lavaderos y zonas similares de interiores.
NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse
dentro de una bañera u otro recipiente con agua.
8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra el
cable con alfombras, tapetes o artículos similares. No
pase el cable por debajo de muebles o
electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de
tráfico y donde no se tropiece con él.
9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF,
luego quite el enchufe del tomacorriente.
10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren
en la ventilación o salida de aire ya que esto puede
causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el
calefactor.
11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las
entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo
use en superficies blandas, como una cama, donde las
aberturas se pueden bloquear.
12. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden
producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas
donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o
líquidos inflamables.
13. Utilice este calefactor sólo como se describe en este
manual. Cualquier otro uso no recomendado por el
fabricante puede provocar incendios, descargas
eléctricas o lesiones a personas.
14. Siempre conecte el calefactor directamente a un
tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de
extensión o con un tomacorriente múltiple.
15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no
del cable.
16. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones
específicas del apagado automático de seguridad.
17. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica
o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la
garantía. La unidad no contiene partes reparables por
el usuario. Toda reparación debe ser realizada
únicamente por personal calificado.
18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se
recomienda que reemplace el tomacorriente si el
enchufe o el tomacorriente se calienta.
19. El calefactor no se debe localizar inmediatamente
debajo de un tomacorriente. No use este calefactor en
áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
CARACTERISTICAS Y FUNCIONAMIENTO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
• Amperes:12.5
• Potencia:1500W(+5%–10%)
• Voltajedefuncionamiento:120vCA/60Hz
FUNCIONAMIENTO DE LA CONVECCIÓN
DE CALOR
A medida que el calefactor calienta el aire, el aire
caliente sube en la habitación. Esto obliga que el aire más
frío baje hacia el calefactor, donde es calentado. Este ciclo
continúa hasta que se alcance la temperatura deseada.
No hay ventiladores por tanto la función es silenciosa.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Saque cuidadosamente el calefactor de la caja.
Conserve la caja para guardar la estufa fuera de
temporada.
2. Coloque el calefactor en una superficie firma y
nivelada.
3.
Conecte el calefactor en un tomacorriente estándar.
Una vez conectado, se encenderá la luz de encendido.
NOTA: Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando
utilizar otro aparato de alta potencia en el mismo
tomacorriente.A1500Vatios,estaunidadconsume
12.5 Amperes.
4. Active el calefactor presionando el botón Encendido
( ) y seleccione modos y configuraciones de
acuerdo con su preferencia.
Encendido/Apagado
Presione el botón Encendido/Apagado para encender el
calefactor. Una vez encendido, la temperatura del
calefactor operará en modo Máxima temperatura.
Presione el botón Encendido/Apagado para apagar de
manera manual el calefactor cualquiera sea la
configuración.
NOTA: La luz de encendido eléctrica permanecerá
iluminada mientras la unidad se encuentre conectada.
CARACTERISTICAS Y FUNCIONAMIENTO
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más
ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente
polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en
el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista
calificado para instalar un tomacorriente apropiado.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD
DE NINGUNA MANERA.
CLEANING / MAINTENANCE
AUTO SAFETY SHUT-OFF
LIMPIE ZA Y MANTENIMIENTO
APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD
Selección de modo
Seleccione las configuraciones de temperatura deseada
presionando para recorrer las configuraciones de
temperatura. Una luz indicadora se encenderá para
indicar que se ha activado el modo o la configuración
seleccionada.
Max - Configuración temperatura ALTA
El calefactor funcione continuamente a 1500 W.
Low - Configuración temperatura BAJA
El calefactor funcione continuamente a 750W.
Eco - Configuración Eco-Smart™
El calefactor alternará entre configuraciones de
temperatura alta (1500 W) y baja (750 W) para calentar.
Control de termostato
Su calefactor está equipado con un termostato digital que
le permite configurar el calefactor a un nivel de confort
preciso presionando el botón Termostato ( ).
Para configurar previamente un nivel de confort,
presione el botón Termostato ( ). para ajustar el nivel
de temperatura entre 65°F y 85°F. El Indicador de
temperatura correspondiente se encenderá una vez
seleccionado. Cuando llegue a la temperatura
preseleccionada, el calefactor se apagará. Cuando la
temperatura ambiente esté por debajo de la temperatura
preestablecida, el calefactor se encenderá nuevamente de
manera automática a fin de mantener el nivel de
temperatura preestablecido.
NOTA: Es normal que el calefactor se encienda y se
apague para mantener la temperatura preestablecida.
Aumente la configuración del termostato para evitar que
el calefactor se apague y se encienda.
NOTA: Para apagar el calefactor cualquiera sea la
configuración, presione el botón Encendido ( ) hasta
que todas las luces indicadoras se apaguen. El termostato
digital tiene memoria. Registrará la última configuración
de temperatura antes que se apague el calefactor. Sin
embargo, si el calefactor no está conectado, el termostato
digital no registrará la configuración previa de
temperatura. Deberá restablecer el termostato digital si
se desconecta el calefactor.
Temporizador
Este Calefactor viene con la función de temporizador de
apagado automático a las 12 horas. Esto permite
programar el calefactor para que se apague de manera
automática luego de haber estado en funcionamiento por
4, 8 ó 12 horas.
1. Presione el botón Temporizador ( ) para que sigan
la secuencia por 4, 8 ó 12 horas.
2. Seleccione el intervalo deseado en el que el calefactor
se apagará automáticamente. La luz indicadora de
horario correspondiente se encenderá.
3. Para cancelar la función Temporizador, presione el
botón Temporizador ( ) hasta se apagarán todas
las luces indicadoras del Temporizador.
CLEANING/MAINTENANCE
Always unplug the heater before cleaning and allow the
heater to cool down.
1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild
soap solution.
2. NEVERuseabrasiveorflammablesolventstoclean
the unit.
3. After cleaning, be sure to completely dry the unit
with a cloth or towel.
4. Store heater in a cool, dry location.
5. It is recommended that you store the unit in its
original carton.
TIP: Over time, dust may accumulate on the grills.
This can be removed by wiping the unit with a damp
cloth.
AUTO SAFETY SHUT-OFF
This heater is equipped with a technologically-advanced
safety system that requires the user to reset the heater if
there is a potential overheat situation. When a potential
overheat temperature is reached, the system will
automatically shut the heater off. It can only resume
operation when the user resets the unit.
If the heater shuts down:
1. Stand the heater upright.
2. Unplug the heater and allow 30 minutes for the
heater to cool down.
3. After 30 minutes plug the heater in and operate
normally.
4. If the heater does not work normally, repeat steps 1,
2 and 3 again.
Tip Over Shut-Off:
When the heater is accidentally knocked over, it will
instantly shut off. The heater may also shut off if it is
moved or bumped. To reset, simply place the heater in an
upright position, and press Power On/Off Button to
resume operation.
Figure 1
Figura 1
CALOR
AIRE FRÍO
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
Siempre desenchufe el calefactor y deje que se enfríe
antes de limpiarlo.
1. Limpie la unidad con un paño suave, humedecido en
una solución de jabón suave.
2. NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para
limpiar la unidad.
3. Luego de limpiarla, asegúrese de secar
completamente la unidad con un trapo o toalla.
4. Guarde el calefactor en un lugar fresco y seco.
5. Se recomienda guardar la unidad en su embalaje
original.
*CONSEJO: Con el transcurso del tiempo se
acumulará polvo en las rejillas delanteras que puede
eliminarse con un paño húmedo.
APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD
Este calefactor está equipada con un sistema de seguridad
tecnológicamente avanzado y que requiere que el usuario
la reactive si se produce un recalentamiento. Si la unidad
se recalienta, el sistema la apagará automáticamente y
sólo podrá volver a funcionar si el usuario la reactiva
manualmente.
Si el calefactor se apaga:
1. Coloque el calefactor en forma vertical.
2. Desenchufe el calefactor y deje que se enfríe durante
30 minutos.
3. Al cabo de 30 minutos enchufe el calefactor para que
funcione de forma normal.
4. Si el calefactor no funciona normalmente, repita los
pasos 1, 2 y 3 de nuevo.
Apagado de inclinación:
Cuando el calefactor se encuentre accidentalmente
inclinada, se apagará de manera inmediata y la luz de
encendido eléctrica permanece iluminada. El calefactor
también se apagará si se la mueve o golpea. Para
restablecerlo, coloque el calefactor en posición vertical, y
presione el botón Encendido/Apagado para comenzar a
funcionar nuevamente.
A. Power Light
B. Temperature
Indicators
C. Timer Indicators
D. Heat Mode
Indicators
E. Heat Mode Button
F. Timer Button
G. Thermostat Button
H. Power Button
Figure 2
C
D
E
F
G
H
A
B
A. Indicador de
encendido
B. Indicadores de
temperatura
C. Indicadores de
temporizador
D. Luces indicadoras del
modo seleccionado
E. Botón modo de calor
F. Botón temporizador
G. Botón termostato
H. Botón Encendido/
Apagado
Figura 2
C
D
E
F
G
H
A
B
HLH4422EE-BTM_13ESM1.indd 2 5/16/13 8:46 AM