Holmes HCF0611A Fan User Manual


 
PLEASE READ AND SA VE THESE
IMPORTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
FEA TURES - OPERA TIONS
CLEANING / STORAGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (SEE FIGURE 1)
Your Personal Fan comes with the assembled fan head, a
pole with clip, Tilt adjustment knob screw/nut and an
optional removable base. Carefully unpack your fan,
insert the fan head into the pole and secure with the
provided tilt adjustment knob/screw and nut (see Figure
1).
CONVERTING TO DESK FAN
To convert to a desk fan, simply clip the fan onto the
provided base (see Figure 1), and use the fan on a dry
and level surface.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Clip fan onto a dry, solid surface.
2. Plug cord into any standard 120 volt AC outlet.
Please make sure the speed control is in the OFF (0)
position.
3. The speed control knob is located at the back of the
Fan Motor Housing. The speed is adjusted by turning
the control knob to the desired setting, Off-Low-High
(0-1-2).
WARNING: Do not clip this fan to any delicate surface
as this may leave a permanent mark. Also, to reduce the
risk of the fan tipping over, avoid clipping to surfaces
that cannot be firmly and fully gripped. It is
recommended to clip the fan on flat surface with 5-25
mm thickness.
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
Vertical Angle Adjustment
1. To change the tilting angle of the fan head, simply
loosen the tilt adjustment knob.
2. Move the fan head to the desired angle, then firmly
tighten the knob to lock the fan head in place.
WARNING: MAKE SURE TO SUPPORT THE FAN HEAD
ASSEMBLY WHEN LOOSENING THE TILT ADJUSTMENT
KNOB, AS THE WEIGHT OF THE FAN HEAD MAY CAUSE
THE POLE TO COLLAPSE.
Horizontal Adjustment
Turn the fan head to the desired direction.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be taken including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Use fan only for purposes described in the instruction
manual.
3. To protect against electrical shock do not immerse
unit, plug or cord in water or spray with liquids and
plug the appliance directly into a 120V AC electrical
outlet.
4. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use, when moving
fan from one location to another, before putting on
or taking off parts and before cleaning.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or
flammable fumes.
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under
rugs or any parts near an open flame, cooking or
other heating appliance.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug after the appliance malfunctions, or has been
dropped/damaged in any manner. Discard fan or
return to an authorized service facility for
examination and/or repair.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
with throw rugs, runner, or similar coverings. Do not
route cord under furniture or appliances. Arrange
cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
11. The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer may cause hazards.
12. Do not let the cord hang over the edge of a table,
counter or come in contact with hot surfaces or leave
exposed to high traffic areas.
13. Do not use outdoors.
14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.
Never yank on cord.
15. Always use on a dry, level surface.
16. Do not operate fan until fully assembled with all
parts properly in place.
17. This product is intended for household use ONLY and
not for commercial or industrial applications.
18. WARNING: To reduce the risk of electrical shock
and injury to persons, do not use in window.
19. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, do not use this fan with any solid-state speed
control device.
20. This product employs overload protection (fuse). A
blown fuse indicates an overload or short-circuit
situation. If the fuse blows, unplug the product from
the outlet. Replace the fuse as per the user servicing
instructions (follow product marking for proper fuse
rating) and check the product. If the replacement fuse
blows, a short circuit may be present and the product
should be discarded or returned to an authorized
service facility for examination and/or repair.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
CLEANING/MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Follow these instructions to correctly and safely care for
your personal fan. Please remember:
REPLACEABLE FUSE
If your (5 Amp, 125 Volt) replaceable fuse blows, please
order a new fuse at 1-800-546-5637. Follow the below
instructions to replace the fuse on the plug.
User Servicing Instructions
1. Unplug your fan. Grasp plug and remove from the
receptacle or other outlet device. Do not unplug by
pulling on cord.
2. Open fuse cover, located on the top of the plug, by
using your thumb or a flathead screwdriver to slide
the cover down towards the prongs.
NOTE: Ensure that fuse cover is completely open
before attempting to
remove fuse.
3. Remove fuse carefully by
using a small screwdriver
to pry the fuse out of the
compartment by the metal
ends of the fuse. (see
Figure 2)
4. Place plug on a solid, flat
surface. Insert new 5 Amp, 125 Volt fuse into fuse
compartment and use a small screwdriver to secure
the metal ends of the fuse into the compartment.
CAUTION: Risk of fire. Replace fuse only with 5
Amp, 125 Volt fuse.
5. Slide fuse cover closed completely. If fuse cover is
difficult to close, make sure fuse is secured in place
completely by pressing down on metal ends of the fuse.
6. Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains
a safety device (fuse) that should not be removed.
Discard product if the attachment plug is damaged.
FAN CLEANING
• Alwaysunplugthefanbeforecleaningor
disassembling.
• Donotallowwatertodriponorenterintofan
housing.
• Besuretouseasoftclothmoistenedwithamild
soap solution.
• Donotuseanyofthefollowingasacleaner:
gasoline, thinner, or benzene.
Clean the fan grill, housing and base with a soft, damp
cloth. DO NOT ATTEMPT TO REMOVE THE FAN BLADE.
Please use caution around the motor housing area. Do
not allow the motor or other electrical components to be
exposed to water.
FAN STORAGE
When storing your fan in the off season, it is important
to keep it in a safe dry location. It is important to protect
the fan head from dust. We strongly recommend using
the original box from purchase.
L EA Y CO NSE RV E E S TA S I NST RU CC ION ES
I MPO RTA NTE S D E S EG UR ID AD
CARACTERÍSTICAS Y OPERACIONES
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y
INSTRUCCIONES P ARA GUARDAR
If you have any questions regarding your product or
would like to learn more about other Holmes
®
products, please contact our Consumer Service
Department at 1-800-546-5637 or visit our website
at www.holmesproducts.com.
INSTRUCCIONES DE ARMADO (VER
FIGURA 1)
Su ventilador personal viene con el cabezal ensamblado,
un palo con sujetador, un tornillo/tuerca de la perilla de
ajuste de inclinación y una base extraíble opcional.
Desembale con cuidado su ventilador, inserte el cabezal
del ventilador en el orificio y fíjelo con la perilla/tornillo
y tuerca de ajuste de inclinación (consulte la Figura 1).
CONVERTIR EN VENTILADOR DE
ESCRITORIO
Para convertirlo en ventilador de escritorio, simplemente
sujete el ventilador sobre la base provista (ver Figura 1)
y utilícelo sobre una superficie seca y nivelada.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Sujete el ventilador a una superficie seca y nivelada.
2. Enchufe el cable en cualquier tomacorriente de 120
voltios de CA. Verifique que el control de velocidad
esté en la posición ‘OFF’ (0).
3.
La perilla de control de velocidad se encuentra en la
parte posterior de la cubierta del motor del ventilador.
La velocidad se ajusta girando la perilla de control a
la posición deseada,
Apagado-Bajo-Alto (0-1-2).
ADVERTENCIA: No sujete el ventilador en superficies
delicadas, dado que puede dejar marcas permanentes.
Además, para reducir el riesgo de caída del ventilador,
evite sujetarlo a superficies que no puedan afirmarse
completa y firmemente. Se recomienda sujetar el
ventilador sobre una superficie plana de 5-25 mm de
espesor.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
Ajuste en ángulo vertical
1. Para cambiar el ángulo de inclinación del cabezal del
ventilador, simplemente afloje la perilla de ajuste de
inclinación.
2. Mueva el cabezal del ventilador al ángulo deseado y
vuelva a ajustar firmemente la perilla de ajuste de
inclinación para trabarlo.
ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE SOSTENER EL
ENSAMBLE DEL CABEZAL DEL VENTILADOR AL AFLOJAR
LA PERILLA DE AJUSTE DE INCLINACIÓN, EL PESO DE LA
CABEZA DEL VENTILADOR PODRÍA HACER QUE EL PALO SE
CAIGA.
Ajuste horizontal
Gire el cabezal del ventilador hacia la dirección deseada.
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en
este manual.
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no
sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni
les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a
un tomacorriente de 120 V de CA.
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños
usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en
uso, antes de moverlo a otro lugar, instalarle o
quitarle piezas o limpiarlo.
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o
vapores explosivos y/o inflamables.
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el cordón
debajo de alfombras ni parte alguna cerca de llamas
abiertas, hornillas ni otros artefactos que generen calor.
9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe
dañados, después de haber funcionado mal, de
haberse caído o dañado de cualquier forma.
Deshágase del ventilador o llévelo a un servicio técnico
autorizado para su revisión o reparación.
10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No
cubra el cable con tapetes, alfombras de camino o
cubiertas similares. Coloque el cable lejos del área de
tráfico y donde nadie se vaya a tropezar.
11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o
vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o
mostrador, que haga contacto con superficies calientes,
ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito.
13. No lo utilice en exteriores.
14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe,
nunca del cordón.
15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.
16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente
ensamblado y con todas sus piezas instaladas
adecuadamente en su lugar.
17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para
uso comercial ni industrial.
18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica o de lesiones, no lo utilice en las ventanas.
19. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
choque eléctrico, no use este ventilador con ningún
otro dispositivo con control de velocidad de estado
sólido.
20. Este producto utiliza una protección contra la
sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que
hubo una situación de sobrecarga o un corto circuito.
Si se quema un fusible, desenchufe el producto del
tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las
instrucciones de mantenimiento (hágalo de acuerdo a
la marca del producto para obtener la clasificación
apropiada del fusible). Si se quema el fusible de
reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto
debería desecharse o llevarse a un centro de servicio
técnico autorizado para que lo revisen o reparen.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA/
MANTENIMIENTO
Siga estas instrucciones para cuidar su ventilador de
forma correcta y segura. Recuerde:
FUSIBLE REEMPLAZABLE
Si el fusible de repuesto (5 amperios, 125 voltios) se daña,
ordene uno nuevo al 1-800-546-5637. Siga las siguientes
instrucciones para reemplazar el fusible en la clavija.
Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario
1. Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo
del receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma
eléctrica. Nunca desconecte jalando el cable.
2. Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte
superior del enchufe, utilizando su pulgar o un
destornillador plano para deslizar la cubierta hacia
abajo en dirección de las puntas.
NOTA: asegúrese que la cubierta del fusible esté
completamente abierta
antes de intentar retirar el
fusible.
3. Retire el fusible con
cuidado utilizando un
destornillador pequeño
para hacer palanca en los
extremos metálicos del
fusible y sacarlo del
compartimiento. (ver Figura 2)
4. Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida.
Inserte un fusible nuevo de 5 amperios y 125 voltios
en el compartimiento del fusible y utilice un
destornillador para asegurar los extremos metálicos
del fusible en el compartimiento.
ADVERTENCIA: riesgo de fuego. Reemplace el
fusible con otro de 5 amperios y 125 voltios
solamente.
5. Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla
completamente. Si se presenta alguna dificultad al
cerrar la cubierta, asegúrese de que el fusible esté
puesto en su lugar correctamente, haciendo presión
en los extremos metálicos del fusible.
6. Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de
conexión. Cuenta con un dispositivo de seguridad
(fusible) que no debería quitarse. Deseche el
producto si el enchufe de conexión está dañado.
LIMPIEZA DEL VENTILADOR
• Siempredesenchufeelventiladorantesdelimpiarlo
o desarmarlo.
• Nopermitaquesederrameaguasobreodentrode
la cubierta del motor.
• Limpieelventiladorconuntraposuavehumedecido
en una solución de agua con jabón suave.
• Noutiliceningunodelossiguientesproductoscomo
limpiador: Gasolina, solvente o bencina.
Limpie la rejilla, la carcasa y la base con un paño suave
y húmedo. NO INTENTE QUITAR LAS PALAS DEL
VENTILADOR. Tenga cuidado alrededor de la cubierta del
motor. No permita que el motor u otros componentes
eléctricos entren en contacto con agua.
PARA ALMACENAR EL VENTILADOR
Cuando guarde el ventilador fuera de temporada, es
importante mantenerlo en un lugar seco y seguro. Es
importante proteger el cabezal del ventilador del polvo.
Recomendamos especialmente utilizar la caja original de
compra.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si
está interesado en conocer otros productos Holmes
®
,
póngase en contacto con nuestro Departamento de
Servicio al Cliente: llame al 1 (800) 546-5637 o
visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De
no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un
electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
Figure 2
Fuse
Metal ends
Fuse cover
Figura 2
Extremos
metales
Cubierta
del fusible
Fusible
A
B
C
E
J
I
H
D
F
Figura 1
A. Cabezal del Ventilador
B. Mango de transporte
C. Carcasa del motor
D. Perilla de control de
velocidad
E. Tuerca de fijación
F. Perilla/tornillo de
ajuste de la inclinación
G. Poste
H. Pinza de sujeción
I. Base (opcional -
ventilador de
escritorio únicamente)
J. Agarres de goma
G
A
B
C
F
J
I
D
E
G
Figure 1
H
A. Fan Head
B. Carry Handle
C. Motor Housing
D. Speed Control Knob
E. Securing Nut
F. Tilt Adjustment
Knob/Screw
G. Pole
H. Clip
I. Base (Optional -
Desk Fan only)
J. Rubber Grips
HCF0611A_11ESM1.indd 2 9/22/11 11:53 AM