P/N 3627436241
ASSEMBLY AND
DC
£
INSTALLATION
PE
POSTER
LIMIT SWITCHES
RAIL TO
POWER
(yellow shoulder boJts)
TO WALL
WIRE CLIPS
TO CE[UNG
RAIL SECTION
CONNECTION
SHde Collar over _ong Hook
Mate Hooks
Slide Collar over Joint
Snap C_Jpbehind Collar
DOOR ARMS
TO
(LONG AS
O 2007 GM_ Holdings, Inc., DBA The Genie Company
READ OWNER'S MANUAL COMPLETELY PRIOR TO INSTALLATION
RAIL STRAP/RAIL HEADER
BASED ON THE HEIGHT
OF YOUR READER_
A MOUNTING BOARD
MAY BE REQWRED
FOR _TACH_NG
HEADER BRACKET
DOOR BRACKET
TO DOOR ARMS
DOORS _ADE OF
MASOMTE, LIGHTWEIGHT
WOOD, F_BERGLASS, AND
METAL MUST BE
PROPERLY BRACED
BEFORE MOUNTING
3OR OPENER
DOOR MANUFACTURER
OR DISTRIBUTOR FOR
BRACING iNSTRUCTiONS°
NOT INCLUDED
1/4" x 1ol/4" Lag BoB
Recommended for doors too thin for 2" Lag Bolts
or
1/4"o20 x 2" Carriage Bolt//1/4"o20 Hex Range Nut
WOODEN DOORS
(SHORT AS POSSBL8)
B
Hold Power Head so that end of shaft and rail attachment flange is
facing up.
hstaH Coupler on Motor Shaft (Figure 1).
Place Coupler over end of shafLTurn it until it drops down over
Lay Power Head on its top.
The Ddve Screw Canslide out of RailSections. Keep Rail Sections level
C
Connect first Rail Section [with bearing (Figure 1)] to Opener Power
Head.
Slide Drive Screw so that bearing end extends several inches
out of ra&
Insert bearing end of Screw into Coup[er.
Slide Rail into attachment flange and align hobs°
Connect with 2 (yellow anodized) 1/4"o20 Hex Head Shoulder
Bolts and 2 (1/4"-20) Hex Serrated Flange Nuts (Figure 2)_
Fingerotighten until later.
INSTALL REf4A_N_NGBAK S£CT[IONS
A Arrange stamped arrows on Rail Sections to point in same direction
and away from Power Head, (Middle rail section has same hole patern
on both ends, be sure and douMe check the arrows.)
Connect Screw Sections:
- Push Middle Drive Screw out about 2" toward Power Head.
- S_ideCollar over Middle Drive Screw Hook (Figure 3A).
- Turn Middle Screw by hand to align Drive Screw Hooks
between First and Middle RaNSections.
- Latch two Hooks together and slide Collar over them
(Figure 3B) and (Figure 3C).
- Snap C_ip on Drive Screw next to Collar (FigureSD).
B Attach Middle Rail Section to First Rail Section, using 2 Rail C_amps,4
(5/16"ol 8) Hex Head Shoulder Bolts, and 4 (5/16"-18) Hex Serrated
Flange Nuts (Figure 3)° Finger tighte_ u_tH _ater. (Curved edge of
rail clamps should face downward,)
If a Rail Extension is needed, attach it now per the instructions
included with the Kit,
Attach End Rail Section to Middle Rail Section following procedures
in Step A & B.
INSTALL CARR_AG£ STOP AND CARRIAGE
A Place Carriage Assembly Lever inDisengaged position. (Figure 4),
Slide Carriage Assembly into sbt on End RaN Section with arrow
pointing away from the Power Head.
Power Head
Asser_b_[y
Ace one
de cabeza
F_rstRai[
5ed_ie_ Zo_£[er
Primero secci6n Elacoplador
de baranda
Bearing
Coiinete
Arrow
F[echa
Figure I Install Coupler and IstRail Section
Fig_ra I Instale el acoplador y primero secci6n de baranda
Figure 2 Boff 1st Rail Section to Power Head
Figara 2 Cierre pdmero secci6n de baranda a la cabeza del poder
ATTACH RAiL STRAP TO _ND RAiL S_CT_ON
A Attach Rail Strap to End Rail Section,
Threaded stud of Rail strap should pass in front of end of Rail,
Use 2 (1/4%2@ Hex Head Bolts and 2 (!/4"o20) Serrated Flange
Hex Nuts (Figmre 5)°
Tighten securely but Do Not overotighten°
AL_N RAK S£CT_ONSAND T_GHTEN ALL BOLTS
B
Align all Rail Sections so Carriage Assembly can slide freely along
length of Rail,
Securely tighte_ aH fasteners _owo Do Not over-tighten.
INSTALL AND CONNECT bM_T SW_TCHSS
CONECTAREL R_ELA LA _AJA DE_ONTROL
B
Grar la caja de control de mode que el panel frontal (con el extreme de la
flecha y B brida de acomp[aniento del rid) est# mirando hacia arriba.
Instabr el acompIador en b flecha del motor (Figura 1).
Poner el acompBdor encima de[ extreme de [a flecha. Girarb hasta que
caiga hacia abajo encima de la flecha.
o Colocar la caja de control sobre el rondo de la misma.
[NSTALAR LA PARADA DEL CORRED_ZOY EL_ORRED_ZO,
A Resba[ar [aparada de[ corredizo en [a secci6n extrema de[ rid (Figmra 4).
B Desliceel ensamblede[corredizoen b ranuraen [asecd6nfinal de barandconla
puntade laflechadirigida en direcci6n opuestaalacaiade[ motor (Figura 5).
SUJETELA _ANDA DE_ARANDAALLASECGONFINAL
A SujeteB bandade[rid a[aseca6nfinal de[rid usando2 per nosdecabeza
hexagonalde (1/4"o20}y2 tuercasde reborde hexagonal(1/4"-20) (Figmra_).
Aprietefirmemente cuidando no sobreapretarlos
A
B
A
Turn Opener right side up, Support Power Head on soft material
(cardboard, rag, etc.) to protect against damaging the light sockets,
Place Switches on Rail (_ig_re 6).
Place CLOS£ switch (brown wire) about 15" from Rai_Strap end
of Rai_(Standing at Rail Strap boking toward Power Head,
Switch wiII be on right side of Rail),
o Insert (#8_32 x 1") hex head set screw into Switch and ringer
tighten only to temporarily hold Switch in place,
- Leaving a litde slack in the Wire, run it down the groove in
top of Rail toward Power Head.
- Hold in place withWire Clips.
- Attach to Power Head terminals 5 & 6.
o Place OPEN Switch (white wire) about 15" from Power Head so
that it hangs on same side of Rail as the CLOSE switch.
Insert (#8_32 x 1") hex head set screw into Switch and finger
tighten only to temporarily hold Switch in place.
- Leaving a little slack in the Wire, run it down the groove in
top of Rail toward Power Head.
- Hold in place with Wire Clips.
- Attach to Power Head terminaB 4 & 5
Coil remaining Wire on top of Power Head° Hold with twist ties or tape.
Attach Emergency Release Cord '_
Tie overhand knot at one end of emergency release cord and
pun cord through the hole in the release [ever up to the knot.
¢
D
Connectar [aprimera secd6n de[ rid [con chumacera (Figura 1)] a [a caja de
control de[ abridor.
Des[izer Jaflecha motriz de mode que el extreme de [achumacera se
extienda vadas pulgadas fuera de[ rieL
o Insertar el extreme de Jachumacera de [a flecha en el acompbdoro
" Des[izer el rid en b brida de acompBmiento y aIinear los agujeros.
o Conectar con 2 pernos de cabeza hexagonaJ de 1/4"-20 (amari[[os
anodizados) y 2 tuercas de reborde hexagonaJes (de 1/4"-20). (Figmra 2).
Apretar a mane: m_s ade_anteose har_ el apriete final
Deslice b parada del coche en [a baranda y contra el poder diringe.
[NSTALAR LAS SECC_ONES_ESTANTES DE _EL
Odentar [asflechas estampadas en bs seecciones de rieJesde mode que
apunten en B misma direcci6n aJejadasde [a ca}ade control, (EIrie[ deJmedic
es igua[ en ambos extremes.)
o Conectar Bs secciones de flecha motrices:
- Empuiar B flecha motriz intermedia fuera unas 2"hacia Jacaja de control
- Resba[arel cdJar sobre elgancho de B flecha motriz intermedia (Figura 3A),
- Girar la flecha intermedia a mane para aIinear Josganchos de ;aflecha
motdz entre Jasseeciones pdmera y b intermedia de[ rieL
- Enganchar dos ganchos juntos y resba[ar eJcollar sobre dies
(Figura3B y 3Q.
- Co[ocar r@idemente el sujetador en [a flecha motrizjunto a[ collar
B
Acop[ar la secd6n intermedia de[ rid a la primera secci6n usando 2
abrazaderas de rid 4 pernos de tope hexagona[es (de 5/'16"---18)y 4 tuercas
de reborde dentadas hexagonaIes (de 5/16L18) (Fig_ra 3).Apretar a marne;
m_s ade_a_te se har_ e_apdete fi_aZ
Thread opposite end of cord through knob and tie a knot in this
end also,
Following installation of your garage door opener, adjust the
height of the knob to no less than 6 feet above the floor°
The Emergency Release Cord is threaded through the Carriage
rdease [ever at the factory
Sise requiere el ensamb[e Extensi6n (GSXL8), instSMo
siguiendo [as instrucciones proporcionadas en eJ paquete.
C Junte [asecd6n final de [a baranda con [asecci6n intermedia siguiendo los
procedimientos descritos en los pasos A y B.
Rai_Strap
L£_correade[abaranda
Carriage 5to_
Paradade cod/e
5116"-18 eex Head Sho_der _[_ 1/4"-20 Hex 1t4'-20 Hex Head 1/4"=20 Hex
Set.ted _qa_ge N_ts Sho_der _[ts (yem_w) Head Be_ts
Iuerca de reborde _
dentada hexagonal
de 5/16"-18 ]uerca de reborde Tuerca de reborde 1/4"--20 [uerca
dentada hexago_lal dentada hexagonal hexagor_al de la
de1/4"eo deW4"-20 cabeza
5JI_"-18 He× _er_ted Fla#geNuts
®@®@
[uerca de reborde
dentada hexagonal
de 5/16'--18
Coupler ¢o[[_rs +sD_re Retai_i_g Clips +s_a_
Acopbdor cue[los y reserva dipes que ret enen y_eserva
Wire CJips
grapas
_mergeacy Re_ea_e K#eb
la perilla de la liberad6n de la emergencia
Middle Rail
Se_tioa
Lasecd6n mediana
deJa baranda
Cellar
Elcudlo
3Ao Slipon collar
Deslicecudb engancho largo
3C° SlideCollaroverHooks
Deslice cudlo sobre ganchos
3Bo EngageHooks
Comprometalosganchos
3Do Snapon RetainingClip
Encaje a pres[6n e[cJipque retiene
Figure 3 Attach Middle Rail Section
Fig_ra 3 Conecte la secci6n mediana de baranda
Carriage Stop
Parada de[ corredizo
End Rail Section
LaSecci6n Final de rid
Figure 4 Slide Carriage Stop and Carriage onto Rail
Fig_ra 4 Deslice el Conjunto de corredizo y [a Asambiea de[ coche en Baranda
Rail Strap
Correa del del
(AHgnment Nub)
Protuberancia de aHneaci6n
£_d Rail Section
La Secci6n Final de rie[
Figore 5 Attach Rail Strap
Fig_ra 5 Correa del riel
AL]NE£LASSECC[ONESDELA_ARANDAYAPR[ETE
A A[inee todas[assecdonesdd rid de maneraque el ensamb[edd corredizo
magn#ticopuedades[izarse[ibrementea [o largode JaJongituddd rieL
B Apriete firmemente todos lospemoscuidando no sobreapretarlos,
_NSTALARY CONECTARLOS[NTERRUPTORESb_TADORES
A Girar el [ado derecho del abridor hacia arriba, y sostenga [a caia de[ motor de
manera de evitar el romper los portI_mparas,
B Poner los interruptores en el tie[ (Figura 6).
, Poner el interrupter de CERRAR(aBmbra marr6n) a unas 15"@1 extreme
de la correa de[ riel (Estando uno en la correa del rid y mirando hacia [a
caja de control, el interrupter estarg al costado derecho de[ riel).
° Insertar el torniHo opresor en el interrupter y apretar a mane solamente,
para sostener temporalmente el interrupter en el [ugar.
Deiando aIgo sueIto el alambre, correr[o abajo en [a ranura en el tope
de[ rid hacia [a caja de control
Sostener en el [ugar con los sujetadores para cables.
Acoplar a [acaja de centre[ los terminaIes 5 y 6.
o Poner el interrupter de ABR[R(alambra gris) a unas 15"de [acaia de centre[
de mode que cuelgue al mismo lade de[ rid que el interrupter de CERRAR,
Deiando also suelto e[ aIambre, correrIo abajo en [a ranura en eltope
de[ rid hacia [a caja de control.
Sostener en e[ lugar con los sujetadores para cables.
Acoplar a [acaja de control los terminaIes 4 y 5.
Enrollar el alambre restante en el tope de [acaia de control y envolver con cinta.
A Hagaun medic nude en un extremede la cuerdade [iberaci6nde emergencia.
B Ensarte el extreme opuesto de [a cuerda a trav#s de [a manija y en el
agujero de [a paBnca de [iberaci6n de[ ensambJe deJcorredizo magn#tico
Haga un medic nude en 6ste extreme de la cuerda de liberaci6n de
_ La Cuerda de la LiberatiOn de la Emergencia se enhebra per la
palanca de la [iberaciOn de[ corredizo en la fSbrica,
Brown Wire
a[ambra marr6n
S-,z
0 _
ss _ d, so _
Figure 6 Install Limit Switches on Assembled Rail
Figura 6 Insta[e los Interruptores de los Limites
Emergency Release Tag
Leetiqueta de[a [iberaci6nde
de emergenc a
Release K#eb
LaPe ilia de la [ berac 6n
de [aemergencia
Figure 7Attach Emergency Release Cord/Knob and Tag
F]g_ra 7 Conecte la Emergencia Cuerda de Liberaci6n y Etiqueta