Grounding Instructions
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance
for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord with an equipment-
grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
DANGER
Improper connection of an equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug
provided with the appliance. If it will not fit the outlet, have proper outlet installed by a qualified technician.
This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in
Figure A. A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Figure B may be used to connect this plug to
a two-pole receptacle, as shown, if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter should be used
only until a properly grounded outlet, Figure A, can be installed by a qualified electrician. The green colored rigid ear,
lug, or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded
outlet box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw.
NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code.
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un
chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un
conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée
correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances municipaux.
AVERTISSEMENT
Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter un électricien ou un
technicien d’entretien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas modifier
la fiche fournie avec l’appareil-si elle ne eput être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
Note. Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisée par le Code canadien de l’électricité.
Cet appareil est destiné à un circuit de 120V et est muni d’une fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée par le
Figure A. S’assurer que l’appareil est branché à une prise de courant ayant la même configuration que la fiche. Aucun
adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.
Figure
A
Grounded Outlet
Box
Boîte de Prise de
Terre
Grounding Blade is
Longest of the Three
Blades
La Lame de Terre
Est La Plus Longue
Des Trois Lames
Figure
B
Grounded Outlet
Box
Boîte de Prise de
Terre
Adapter
Adaptateur
Metal
Screw
Vis de
Métal
Grounding
Tab
Taquet de
Terre
4