Friedrich WE10 Air Conditioner User Manual


 
37
ÉTAPE 1 Véri ez le caisson pour vous assurer qu’ il est correctement
installé dans le mur. Retirez le panneau avant ondulé du
CAISSON WSD. Retirez le PANNEAU MÉTÉOROLOGIQUE
arrière. Inversez la grille. Placez le rebord inférieur dans
l'onglet du caisson (le logo Friedrich orienté vers l'extérieur).
Alignez les fentes avec les trous de vis. Fixez la grille avec
les vis.
iréV .A ez les vis d’ancrage. Il devrait y en avoir quatre (4) dans le
CAISSON WSD (deux de chaque côté).
,rueirétxe'l srev sab el srev énilcni tse nossiac el is zenimretéD .B
de la moitié d’ une bulle sur un niveau. Reportez-vous à la
page 10 pour de plus amples renseignements.
sdrober sed ruotua éllecs été a nossiac el euq suov-zerussA .C
au moyen d’un produit de calfeutrage de type industriel à
l'extérieur et à l'intérieur pour empêcher la pluie d’entrer.
D. Un joint d’étanchéité de coffret est fourni dans le carton
d’expédition du châssis. Le sortir du carton, enlever la feuille
de protection de la surface adhésive et l'installer dans le
coffret (adhésif vers le bas).
ÉTAPE 2 Véri ez la prise électrique pour s'assurer qu’elle est
conforme aux exigences du modèle de châssis à in-
staller. Reportez-vous aux pages 2 et 5 pour connaître
les exigences de la prise.
Coupure/Entailler
ATTENTION
Bien qu’un grand soin a été pris pour la
protection des bords tranchants pour votre
protection utilisez des gants ou d’autres
protections dures.
Ne pas faire cela pourrait entraîner des
blessures.
Danger concernant un poids
excessif
Faites-vous aider par quelqu’un lors de
l’installation de votre climatiseur.
Autrement vous risqueriez d’occasionner
des blessures.
ATTENTION
ÉTAPE 3
La partie avant décorative est emballée dans une boîte
séparée à l'intérieur de la boîte d’expédition du châssis,
entre le châssis et la boîte. Retirez cette boîte et mettez-
la de côté pour le moment.
ÉTAPE 4 Avec l’aide d’un assistant, retirez le châssis de la boîte
d’expédition. Faites attention de ne pas rien laisser
entrer en contact avec les bagues de retenue, car cela
pourrait les endommager. Avec l’aide d’un assistant,
soulevez le châssis par le plateau de base et glissez-le
dans le caisson jusqu’à ce qu’il entre en contact avec
la grille arrière. Avec le châssis en bonne position, le
rebord avant du plateau de base doit dépasser de 12,07
cm (4 ¾ po) du rebord avant (latéral) du caisson.
ÉTAPE 5 INSTALLATION DU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DU
CHÂSSIS: Après avoir installé l’étagère, glissez le châssis
dans la garde de retenue jusqu’ à environ 7,6 cm (3 po)
de l'insertion complète. Enfoncez le joint d’ étanchéité du
châssis de 2,54 cm (1 po) profondément entre le châssis
et l’ étagère (voir le croquis 11). Assurez-vous que le
joint d’ étanchéité est installé en commençant par le
coin inférieur droit. Puis, passez-le par-dessus l’a ppareil
jusqu’ au coin inférieur gauche. Par la suite, poussez le
châssis complètement au fond de l’ étagère de sorte que
la devanture de plastique soit de niveau avec le devant de
celle-ci.
Si le joint d’étanchéité du châssis n'est pas installé, l’appareil
ne fonctionnera pas comme il se doit. Le bruit causé par
le fonctionnement de l'appareil et les bruits provenant de
l'extérieur seront également ampli és.
ÉTAPE 6
Tenir fermement la grille d’admission du panneau avant
décoratif par les coins supérieurs gauche et droit et tirer
sur celle-ci pour la sortir du bâti du panneau avant
décoratif.
Tirer ainsi jusqu’à ce que la grille sorte des agrafes de
retenue supérieures. Faire basc
uler vers soi, la soulever
et la sortir des agrafes de retenue inférieures. Mettre le
bâti du panneau avant décoratif en place sur l'ouverture
du coffret et l'installer sur le châssis avec quatre vis à tôle,
comme montré sur la Figure 11. Pour remettre la grille
d’ admission en place, mettre le bas de la grille dans les
agrafes de retenue inférieures. Faire basculer le panneau
avant vers le haut et vers l’apparei
l. Appuyer doucement
en haut et la grille se met en position automatiquement
dans les agrafes de retenue supérieures.
Directives d'installation du châssis
WallMaster pour les modèles WS,
WE et WY