First Alert first alert Smoke Alarm User Manual


 
MANUAL DEL USUARIO
Impreso en México
M08-0406-009 K1 02/14
INTRODUCCIÓN
Gracias por escoger a First Alert
®
para satisfacer su necesidad de Detectores
de Humo. Usted ha adquirido un avanzado Detector de Humo diseñado para
proporcionarle advertencia temprana sobre un incendio. Tómese su tiempo
para leer este manual y hacer del detector de humo parte integrante del plan
de seguridad de su familia.
C
aracterísticas principales del Detector de Humo P910E:
Tecnología de sensado fotoeléctrico: Los sensores fotoeléctricos son
generalmente más sensibles que los de ionización para detectar fuegos sin
llama, como los que se producen frecuentemente en sofás o ropa de cama.
O
ptiPath 360 Technology™: Tecnología patentada que brinda 360° de
a
cceso directo al sensor de humo.
B
otón único de prueba/silencio: Le permite probar el detector o silenciar
l
as alarmas molestas. La prueba del detector le asegura que la unidad
f
unciona correctamente y que está listo para protegerlo a usted y a su familia.
L
a alarma puede silenciarse durante hasta 9 minutos en caso de que resulte
m
olesta.
Escape Light
®
: Se activa brillante LED luz de escape cuando la unidad pasa
al estado de alarma, para iluminar su camino hacia la seguridad.
Indicador de fin de vida de 10 años: 3 pulsos de la bocina cada 43
s
egundos le advierte de que la unidad debe ser reemplazada.
Memoria Local del Detector: El LED Verde parpadea 3 veces cada 43
segundos por 24 horas. Después de 24 horas la unidad hará chirridos
rápidamente mientras se presiona el botón de Prueba. La memoria se borra
cuando se suelta el botón.
A
dvertencia de bajo nivel de batería: La alarma produce un “chirrido” una
v
ez por minuto cuando es necesario reemplazar la detector de humo.
Silencio de Batería baja: El Detector de Humo puede ser silenciado por 8
horas.
R
ojo Indicador destellante de alimentación cada 6 minutos: Confirma
q
ue el detector de humo está recibiendo energía.
© 2014 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por
BRK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
Atención al consumidor: (800) 323-9005 • www.firstalert.com
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE
INCENDIO
S
iga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Use en forma
c
orrecta todos los materiales relacionados con el hábito de fumar. Nunca
f
ume en la cama; 2) Mantenga los fósforos y encendedores lejos del alcance
d
e los niños; 3) Almacene los materiales inflamables en envases adecuados;
4
) Mantenga en buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecar-
g
ue los circuitos eléctricos; 5) Mantenga las cocinas, parrillas para asados, y
c
himeneas sin grasa ni mugre; 6) Nunca deje algo cocinándose sin atender;
7
) Mantenga las estufas portátiles y toda llama abierta, como las de las velas,
l
ejos de materiales inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios.
M
antenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente. Reemplácelas
d
e inmediato si no están funcionando correctamente. Los detectores de
h
umo que no funcionan no pueden alertarle en caso de incendio. Mantenga
a
l menos un extintor de incendios en cada piso y uno adicional en la cocina.
D
isponga de escaleras de escape de incendios u otros medios confiables
p
ara escapar de un piso superior en caso de que las escaleras queden
b
loqueadas.
ANTES DE INSTALAR ESTE DETECTOR
¡
Importante! Antes de comenzar, lea las secciones “Lugares recomendados
p
ara localizar detectores de humo” y “Lugares donde se debe evitar localizar
d
etectores de humo”. Esta unidad monitorea el aire y, cuando el humo llega
h
asta la cámara de detección, hace sonar la alarma. Puede brindarle suficiente
tiempo para escapar antes de que el fuego se propague. Esta unidad SOLO
está diseñada para proporcionar una advertencia oportuna si se instala,
mantiene y ubica donde el humo pueda llegar a ella, y donde todos los
residentes puedan oírla, tal como se describe en este manual. Esta unidad
no detectará gases, calor ni llamas. No puede impedir ni apagar incendios.
Conozca los diferentes tipos de detectores de humo
¿Fotoeléctrico o de ionización? ¿Alimentado con batería o eléctrico?
Los diferentes tipos de detectores de humo proporcionan diferentes
tipos de protección. Encontrará más detalles al respecto en la sección
"Acerca de los dectectores de humo."
Sepa dónde instalar los detectores de humo
Los profesionales de seguridad en caso de incendio recomiendan por
lo menos un detector de humo en cada nivel de su hogar, en cada
dormitorio y en cada pasillo que conduce a un dormitorio o área inde-
pendiente donde alguien duerma. Encontrará más detalles al respecto
en las secciones "Lugares recomendados para localizar detectores de
humo" y "Lugares donde se debe evitar localizar detectores de humo."
Sepa lo que los detectores de humo pueden y no pueden hacer
Un detector de humo puede ayudarle a alertarle con respecto a un
incendio, dándole el tiempo necesario para escaparse. Sólo puede emitir
una alarma una vez que el humo llegue al sensor. Encontrará más detalles
al respecto en la sección "Limitaciones de los detectores de humo."
Consulte los códigos locales de construcción
Este detector de humo está diseñado para ser usado en una típica
casa de familia. Por sí solo no cumplirá con los requisitos para casas de
huéspedes o pensiones, edificios de apartamentos, hoteles o moteles.
Encontrará más detalles al respecto en la sección "Consideraciones
especiales de cumplimiento."
1 2 3
I
MPORTANTE!
L
EA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
E
ste manual del usuario contiene importante información sobre el
funcionamiento del detector de humo. Si se va a instalar esta unidad para que
la usen otras personas, deje el manual o una copia de éste con los usuarios.
*
Todas las Alarmas de humo y fuego de First Alert
®
,
conforme a todos
l
os reglamentos y requerimientos incluyendo UL217 estan diseñados
p
ara detectar particulas de combustión. Las partículas del humo del
n
úmero y de la talla que varian se producen en todos los fuegos.
La tecnología de la ionización es generalmente más sensible que
tecnología fotoélectrica en la detección de las partículas pequeñas,
que tienden para ser producidas en mayores cantidades por los
fuegos llameantes, qu consumen los materiales combustibles rápidamente
y se separan rápidamente. Entre las fuentes que originan estos incendios se
incluyen papeles quemados en cestos de basura o incendios provocados
por la combustión de grasa en la cocina.
L
a tecnología fotoeléctrica es generalmente más sensible que tecnología
d
e la ionización en la detección de las partículas grandes, que tienden
p
ara ser producidas en mayore cantidades los incendios lentos y
h
umeantes, que despiden humo durante horas antes de estallar en llamas.
E
ntre las fuentes que originan estos incendios se incluyen los cigarrillos que
a
rden en sofás o camas.
Si desea la máxima protección, instale ambos tipos de detectores de
humo en cada piso y en cada área de dormitorios de su hogar.
Esta unidad no está diseñada para personas con problemas
de audición. Se recommende instalar unidades especiales que
tengan luces estroboscópicas para los residentes con problemas
de audición.
No conecte esta unidad a ninguna otra alarma ni dispositivo
auxiliar. Esta es una unidad autónoma que no se puede conectar
a otro dispositivo. Puede que la unidad no funcione en forma
correcta si se conecta a otro dispositivo.
La unidad no funcionará sin potencia de la batería. El Detector de
Humo no puede funcionar hasta que usted active el paquete de
alimentación de batería.
No instale esta unidad sobre una caja de empalmes. Las corri-
entes de aire alrededor de las cajas pueden impedir que el humo
llegue a la cámara de detección y así evitar que la unidad haga
sonar la alarma. Las unidades alimentadas por CA son las únicas
diseñadas para ser instaladas sobre cajas de empalmes.
No se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma
esté sonando. El sonido de la alarma es lo suficientemente fuerte
para despertarlo en caso de emergencia. El exponerse demasiado
cerca a la bocina puede afectar la audición. Al probar la unidad,
aléjese cuando comience a sonar la bocina.
No pinte la unidad. La pintura puede obstruir los orificios de la cámara
de detección e impedir que la unidad funcione correctamente.
Esta unidad está disenada para requerir la menor cantidad de mantenimiento
posible, sin embargo se deben seguir ciertos procedimientos para que
continúe funcionando adecuadamente.
Pruebe la unidad por lo menos una vez a la semana.
Limpie el detector de humo por lo menos una vez al mes; aspire
delicadamente la cara externa del detector de humo usando el
aditamento de cepillo suave de la aspiradora. Pruebe el detector de
humo. No utilice nunca agua, limpiadores o solventes, ya que podrían
dañar la unidad.
Si el alarmar del humo se contamina por la suciedad excesiva, el polvo
y/o el grime, y no se puede limpiar para evitar alarmar indeseados,
reemplazar la unidad inmediatamente.
Cambie la localización de la unidad si ésta emite alarmas indeseadas
frecuentes. Encontrará más detalles al respecto en la sección "Lugares
donde se debe evitar localizar los detectores de humo".
Cuando la batería se descarga, la unidad emitirá un “chirrido”
aproximadamente una vez por minuto (advertencia de baja potencia).
Esta señal dura hasta 30 días, sin embargo, la detector se debe
reemplazar inmediatamente para asegurar una mayor protección.
El tiempo de vida real depende de el tipo de detector y de el medio ambiente
en donde esté instalado. Usted debe reemplazar la detector inmediatamente
despues que comience el “chirrido” (“advertencia de baja potencia”).
N
UNCA pruebe esta unidad con una llama. Puede dañar o incendiar la
u
nidad o la casa.
Si el alarmar no puede siempre probar correctamente, substitúyalo
i
nmediatamente. Los productos bajo garantía se pueden volver al
f
abricante para el reemplazo. Vea " la garantía limitada" para los
d
etalles.
No se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté
sonando. El exponerse demasiado cerca a la bocina puede afectar la
audición. Al probar la unidad, aléjese cuando comience a sonar la bocina.
E
s importante probar esta unidad todas las semanas para cerciorarse
d
e que funcione correctamente. Presione y mantenga el botón de Prueba/
S
ilencio de la cubierta hasta que la alarma suene y la Escape Light
®
s
e gira
(
la unidad puede continuar alarmando por unos segundos después de que
s
uelte el botón de prueba). Si la unidad no alarma, asegúrese de que está
r
eciviendo voltaje, y vuelva a probarla. Si continua sin alarmar, reemplácela
i
nmediamente. Durante la prueba, usted escuchará un patrón de sonido
r
epetido y fuerte de 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, pausa. La Escape Light
®
s
e encenderá. El LED rojo destella rápidamente.
S
I SE ACTIVA LA ALARMA
CÓMO PROCEDER EN CASO DE ALARMA
D
urante una alarma, usted escuchará un patrón de sonido repetido
y
fuerte de 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, pausa. La Escape Light
®
s
e
e
ncenderá. El LED rojo destella rápidamente.
Si la unidad hace sonar la alarma haga que toda la familia salga
inmediatamente de la casa.
Si escucha una alarma y no está probando la unidad, significa que
e
l detector le está advirtiendo de una situación potencialmente
p
eligrosa que requiere su atención inmediata. No ignore NUNCA la
a
larma. Ignorar la alarma en una situación de emergencia podría dar
c
omo resultado lesiones graves o la muerte. Si la unidad activa la
a
larma y no está completamente seguro sobre la fuente del humo,
h
aga que todas las personas salgan de la casa inmediatamente.
Nunca retire la batería de una unidad para silenciar una alarma no
d
eseada. Al hacerlo se desactivará la unidad y su hogar quedará sin
p
rotección. Luego abra una ventana o puerta cercana y ventile para
a
lejar el humo de la unidad. La alarma se silenciará y se reinicializará
a
utomáticamente una vez que el humo se haya despejado.
EN CASO DE INCENDIO
Conserve la calma. Siga el plan de escape familiar.
Abandone la casa lo más rápido posible. No se detenga a vestirse ni a
sacar nada.
Antes de abrir las puertas, cerciórese de que no estén calientes. Si la
puerta está fría, ábrala lentamente. No abra una puerta caliente, utilice
una ruta alternativa de escape.
Cubra su nariz y boca con un paño (preferiblemente mojado). Respire
en forma corta y poco profunda.
Reúnase con los miembros de su familia en el lugar que han acordado,
y
cuéntelos para cerciorarse de que todos estén a salvo
Llame a los bomberos desde afuera lo más pronto posible y deles su
n
ombre y dirección.
Por ningún motivo vuelva a ingresar a un inmueble que se esté
i
ncendiando.
Comuniquese con el departamento de Bomberos para obtener mayor
información sobre como hacer de la casa un lugar más seguro.
Los detectores tienen diversas limitaciones. Consulte "Limitaciones de
los detectores de humo" para obtener detalles.
1. Ponga el detector boca abajo de modo que la forma circular esté
u
bicada en la esquina izquierda superior del detector.
2
. Si el soporte de montaje
e
stá sujeto a la alarma,
levante para separarlo
de la base.
3. Sostenga el soporte de montaje
contra el cielo (o pared) de modo
que la flecha ubicada en la placa de
m
ontaje esté apuntando a la izquierda.
(
Ahora la forma circular estará en la
esquina derecha superior). Trace el
contorno interior de las ranuras de
m
ontaje.
4. Coloque la unidad donde no quede
cubierta por el polvo que saldrá al
taladrar los orificios de montaje.
5
. Usando una broca de 3/16” (5mm),
taladre un agujero en el centro de los
trazos ovalados que hizo en el paso #3.
6. Inserte los anclajes plásticos para tornillos (incluidos en la bolsa plástica
j
unto con los tornillos) en los orificios. En caso de que sea necesario,
golpee los anclajes para tornillos suavemente con un martillo, hasta
que queden a ras con el techo o la pared.
7. Alinee el soporte de montaje sobre las anclas plásticas de tornillo.
Atornille el soporte de montaje al cielo o a la pared a través de las
r
anuras de montaje usando los dos tornillos proporcionados.
8
. Activar la batería: Mueva el interruptor de activación
a la posición “ENCENDIDO” contra la pestaña de tope.
L
a unidad no puede ser montada en el soporte de
m
ontaje a menos que esté activada. Una vez que la unidad esté
a
ctivada no se puede apagar.
N
OTA: Después de que usted activar la batería, la luz indicadora de
potencia parpadeará y la bocina emitirá un chirrido. (Si la unidad
p
asa al estado de alarma, la luz parpadeará rápidamente, y la
bocina sonará repetidamente 3 pitidos, una pausa, 3 pitidos.)
9. Coloque el detector de humo en el
s
oporte de montaje. Sostenga la alarma
c
omo se muestra en el diagrama.
C
oloque la alarma en el soporte de
montaje y deslice a la derecha hasta
q
ue quede trabada en su lugar.
N
OTA: Una vez que el detector de
humo quede enganchado en el
s
oporte de montaje, puede girar
el detector de humo para ajustar
l
a alineación.
1
0. Pruebe la unidad. Vea “Prueba Semanal.”
1
1. Después de 10 años de operación o la
advertencia de Batería Baja, desactive el Detector
d
e Humo: Inserte una herramienta debajo de la
orilla que se indica y quiebre la pestaña.
L
uego deslice el interruptor de DEACTIVATE modo.
NOTA: Al final de vida o la indicación de Batería Baja (chirrido): la
u
nidad debe estar en modo de desactivación para desactivar resto
energía almacenada en la batería. La unidad ya no funcionará una
v
ez que se ponga en este modo. La unidad no permitirá volver a ser
montada.
1. Botón Test/Silence
(Prueba/Silencio)
2
. Dos indicadora de la
c
orriente e indicador de
a
larma:
E
l LED Verde proporciona
i
ndicación visual de la
c
ondición de la Memoria
d
el Detector; el LED Rojo
p
roporciona indicación
v
isual de una Alarma y de
l
os Modos de Silencio
3. LED La luz de emergencia
(LED Escape Light
®
)
1
. Soporte de montaje
2. Tarugos de plástico
PARTES DEL DETECTOR
CÓMO INSTALAR ESTE DETECTOR DE HUMO
PARA INSTALAR, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS:
DETECTOR DE HUMO Y FUEGO*
GARANTÍA LIMITADA
BRK Brands, Inc. (“BRK”), fabricante de los productos marca First Alert
®
,
garantiza que por un período de 10 años a partir de la fecha de compra, este
producto estará libre de defectos de material y de fabricación. BRK, a su
elección, reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus compo-
nentes que esten defectuosos, durante el período de vigencia de su garantía.
El reemplazo sera hecho con un producto o componente nuevo ó reparado.
Si el producto ya no estuviera disponible, el reemplazo sera hecho con un
producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original, a partir de la fecha
de compra y no es transferible. Conserve el recibo de compra original.
Se requiere comprobante de compra para hacer válida su garantía.
Representantes de BRK, centros de servicio o tiendas al menudeo que
vendan productos de BRK no estan autorizados a alterar, modificar o
cambiar en modo alguno los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño como
resultado de lo siguiente: uso negligente o mal uso de el producto, uso con
voltaje o corriente incorrecto, uso contrario a las instrucciones de operación,
desensamble, reparación o alteraciones hechas por personal o centro de
servicio no autorizado por BRK. Ademas, esta garantía no cubre actos
impredecibles como incendio, inundaciones, huracanes y tornados o las
baterías que estan incluidas en la unidad.
BRK no sera responsable por daños accidentales o a consecuencia de el
incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta
donde lo prohiba la ley vigente, toda garantía implícita de comercialidad o
idoneidad para fines particulares esta limitada en duración al período de la
garantía actual. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten
la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuenciales, ni un
límite en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no ser pertinentes para su caso particular.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que tenga
otros derechos que varien de una jurisdicción a otra.
Cómo obtener el servicio de garantía
Servicio: Si requiere de servicio, no regrese el producto a la tienda en
donde lo compró. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el
departamento de Atención al Cliente (Consumer Affairs Division) al teléfono
1-800-323-9005, de 7:30 AM a 5:00 PM, tiempo del centro (Estados Unidos),
de Lunes a Viernes. Para poder brindarle un mejor servicio, por favor tenga a
la mano el numero de modelo y fecha de compra al momento de llamar.
Para servicio de garantía, devolver a:
BRK Brands, Inc., 25 Spur Drive, El Paso, TX 79906
Eliminación: Los residuos de productos eléctricos no deben ser desechados
con la basura doméstica. Por favor recicle donde existan instalaciones.
Compruebe los reglamentos locales para la eliminación de aparatos
electrónicos de Li-Ion.
El Detector de Humo debe ser desactivado antes de su eliminación.
Consulte la página 3, paso 11.
También puede devolvernos su Detector de Humo para su eliminación.
Para la dirección de devolución ver arriba. Por favor, incluya una nota que
confirma que el producto está siendo devuelto para su eliminación.
5
6
SE REQUIERE PARA 
CUMPLIR CON
RECOMENDACÍONES 
DE NFPA
SE RECOMIENDA 
PARA PROTECCÍON 
ADICIONAL
SÍMBOLO:
CASAS YA CONSTRUIDAS
DETECTORES DE HUMO CON 
CHARACTERÍSTICAS DE 
SILENCIO RECOMENDADO 
PARA PROTECCÍON ADICIONAL
RECÁMARA
RECÁMARA
C
OCINA
SALA
COMEDOR
CASA DE SOLO PISO, DEPARTAMENTO, 
CASA MOVIL
R
ECÁMARA
RECÁMARA
PASILLO
SALA COCINA
SÓTANO TERMINADO
CASA DE VARIOS PISOS
SE REQUIERE PARA 
CUMPLIR CON
RECOMENDACÍONES 
DE NFPA
SE RECOMIENDA 
PARA 
PROTECCÍON 
ADICIONAL
SÍMBOLO:
CASAS DE CONSTRUCCÍON NUEAVA
DETECTORES DE 
HUMO CON 
CHARACTERÍSTICAS 
DE SILENCIO 
RECOMENDADO 
PARA PROTECCÍON
ADICIONAL
RECÁMARA
RECÁMARA
PASILLO
SALA COCINA
SÓTANO TERMINADO
CASA DE VARIOS PISOS
RECÁMARA
RECÁMARA
COCINA
SALA
COMEDOR
CASA DE SOLO PISO, DEPARTAMENTO, 
CASA MOVIL
DETECTORES 
DE HUMO DE AC 
Ó AC/DC 
INTERCONNECTADOS
LUGARES RECOMENDADOS PARA LOCALIZAR
DETECTORES DE HUMO
Cómo instalar detectores de humo en residencias para una
sola familia
La NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios) recomienda
instalar como mínimo una unidad en cada piso, y en cada área de descanso.
En construcciones nuevas, se deben instalar detectores de humo inter-
conectados y alimentados por CA. Para obtener mayor información, consulte
la sección "Ubicaciones recomendadas por organismos de seguridad". Para
obtener protección adicional, se recomienda instalar unidades en todas las
habitaciones, pasillos, despensas, áticos y sótanos habitables, donde las
temperaturas fluctúan generalmente entre los 4,4˚ C y 37,8˚ C (40˚F y 100˚F).
Cerciórese de que ninguna puerta u otra obstrucción impidan que humo
llegue hasta el detector.
Más específicamente, se deben instalar detectores de humo:
En cada nivel de la casa, incluso en áticos y sótanos habitables.
En todos los dormitorios, especialmente si las personas duermen con la
puerta parcial o totalmente cerrada.
E
n el pasillo cerca de cualquier dormitorio o área de descanso. Si la
casa tiene varios dormitorios, instale una unidad en cada uno de ellos.
Si el pasillo mide más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una unidad
en cada extremo.
En la parte superior de la escalera entre el primer y el segundo piso.
En la parte inferior de la escalera del sótano.
Los requisitos específicos de instalación de detectores de humo varían en
cada estado y región. Consulte al cuerpo de bomberos sobre los requisitos
actuales de su localidad. Si instala unidades alimentadas por CA o CA/CC,
se recomienda interconectarlas para brindar protección adicional.
LUGARES DONDE SE DEBE EVITAR
LOCALIZAR DETECTORES DE HUMO
Para obtener un funcionamiento óptimo, se recomienda EVITAR la
instalación de detectores de humo en las siguientes áreas:
Donde se produzcan partículas de combustión. Estas partículas se
forman al quemarse objetos. Entre estas áreas se incluyen cocinas,
garajes y cuartos de calderas poco ventilados. Si es posible, mantenga
la unidad a por lo menos 6 metros (20 pies) de las fuentes de producción
de partículas (horno, cocina, calentador de agua, calefacción). En áreas
donde no es posible obtener una distancia de 20 pies (6 m) – por ejemplo
en casas modulares, móviles o más pequeñas – se recomienda instalar
el detector lo más lejos posible de aparatos que consuman combustible.
Estas recomendaciones de ubicación se proporcionan para instalar los
detectores a una distancia razonable de los aparatos que consuman
combustible y así evitar alarmas "no deseadas". Las alarmas no deseadas
pueden activarse si se instala el detector inmediatamente al lado de uno
de estos aparatos. Estas áreas deben permanecer lo más ventiladas
posibles.
En corrientes de aire cerca de cocinas. Es posible que las corrientes
n
ormales de aire impulsen el humo de la cocina hacia la cámara de
d
etección de una unidad que esté cerca de ella.
En áreas muy húmedas, o con mucho vapor, o directamente cerca de
baños con duchas. Mantenga las unidades a por lo menos 3 metros
(10 pies) de duchas, saunas, lavavajillas etc.
En áreas donde la temperatura es normalmente inferior a 4,4˚ C (40˚ F)
o
superior a 37,8˚ C (100˚ F), incluyendo edificios sin calefacción, piezas
e
xteriores, terrazas, áticos o sótanos no habitables.
En áreas con mucho polvo, suciedad o grasa. No instale el detector de
humo de la cocina directamente sobre el horno. Limpie regularmente el
detector de la sala de lavado de ropa para mantenerlo libre de polvo o
hilachas.
Cerca de orificios de ventilación de aire, ventiladores de cielo raso o en
áreas demasiado expuestas a corrientes de aire. Las corrientes de aire
pueden alejar el humo de la unidad, impidiendo que éste llegue a la
cámara de detección.
En áreas con demasiados insectos. Los insectos pueden obstruir los
o
rificios de la cámara de detección y hacer sonar alarmas no deseadas.
A menos de 305 mm (12”) de luces fluorescentes. El “ruido” eléctrico
puede interferir con el funcionamiento del detector.
En areas sin aire. Los espacios sin aire pueden evitar que el humo llegue
al detector.
Avitar areas sin aire
L
os espacios sin aire pueden evitar que el humo llegue al detector. Para
e
vitarlos, siga las siguientes instrucciones.
En techos, instale los detectors lo más cerca de el centro. Si no es posible,
instalelos a más de 102 mm (4”) de la pared.
Para instalar en pared (si está permitido) la orilla de arriba de el detector
debe de estar separada de el techo de 102 a 305 mm (4-12”).
En techos de catedral o con forma de pico, instale el detector a 0.9 m (3 pies)
de el centro de el techo, midiendo horizontalmente. Se podrían requerir
detectores adiccionales dependiendo de la longitud, angulo etc de el techo.
Consulte el código 72 de la NFPA para detalles adiccionales.
SI SOSPECHA DE UN PROBLEMA
L
os detectores de humo no trabajarán adecuadamente si la batería tiene baja
p
otencia, esta descargada o nó está; el detector esta cubierto tierra, polvo o
g
rasa, o está instalado en un lugar no adecuado. Limpie el detector como se
d
escribe en “Mantenimiento Regular” e instale una batería nueva, luego
p
ruebe el detector. Si no trabaja adecuadamente, reemplácela de inmediato.
Si siente un "chirrido" sobre una vez por minuto, reemplace la
detector.
Si experimenta alarmas frecuentes que no son de emergencia
(como por ejemplo, aquellas causadas por el humo que se produce
al cocinar), intente cambiar la localización del detector de humo.
Si la alarma suena cuando no hay humo visible, intente limpiar o
c
ambiar la localización del detector de humo. Es posible que la tapa
e
sté sucia.
Si la alarma no suena durante una prueba, asegúrese de que la
p
alanca de activación del paquete de alimentación de batería esté
s
eguramente presionada hasta el tope.
El bulbo de la Escape Light
®
no es reemplazable. En el caso
improbable de que la Escape Light
®
no funcione durante la prueba,
solicite el servicio de garantía.
Si el detector del humo todavía no está funcionando correctamente, y todavía
está bajo garantía, vea por favor " Cómo obtener servicio de la garantía " en
la capítulo limitado de la garantía.
¡No intente reparar la unidad por sí mismo, ya que ello anulará la
garantía!
C
ONSIDERACIONES ESPECIALES
DE CUMPLIMIENTO
E
ste Detector de Humo es adecuado para usarse en apartamentos,
c
ondominios, casas adosadas, hospitales, guarderías, centros de salud,
p
ensiones, hogares colectivos y dormitorios siempre que ya exista un
s
istema de detección de fuego primario para satisfacer los requisitos en
á
reas comunes como vestíbulos, pasillos, o pórticos. Usar este Detector de
H
umo en áreas comunes puede que no provea suficiente aviso a todos los
r
esidentes o cumplir con las ordenanzas/reglamentos locales de protección
c
ontra el fuego.
E
sta unidad por sí sola no reemplaza los sistemas completos de detección
d
e incendios en lugares donde habita una gran cantidad de personas, como
e
dificios de departamentos, condominios, hoteles, moteles, residencias
d
e grupos, hospitales, clínicas, asilos de ancianos, guarderías infantiles u
h
ogares en que residen varias familias. No reemplaza los sistemas completos
d
e detección de incendios en bodegas, instalaciones industriales, edificios
c
omerciales y edificios no residenciales para propósitos especiales que
r
equieren sistemas de alarma y de detección de incendios especiales.
E
s posible que esta unidad se pueda usar para proporcionar protección
a
dicional en este tipo de instalaciones según las normas de construcción
d
e su localidad.
En construcciones nuevas, la mayoría de las normas de construcción exigen
el uso de detectores de humo alimentados por CA o CA/CC solamente. Los
detectores de humo alimentados por CA, CA/CC o CC se pueden usar en
construcciones actuales tal como lo especifican las normas de construcción
de su localidad. Para conocer detalladamente los requisitos de protección
c
ontra incendios en edificios no clasificados como "residenciales", consulte
l
as normas 72 del Código Nacional de Alarmas y Señalización (National
F
ire Alarm and Signaling Code) y 101 del Código de Seguridad Personal
(
Life Safety Code) de la NFPA (Asociación Nacional de Protección contra
I
ncendios), las normas de construcción locales o al cuerpo de bomberos
d
e su localidad.
LIMITACIONES DE LOS DETECTORES DE HUMO
Los detectores de humo han contribuido a reducir la cantidad de muertes
provocadas por incendios en hogares del mundo entero. Sin embargo, como
todo dispositivo de advertencia, sólo pueden funcionar si se ubican, instalan
y mantienen en forma correcta, y si el humo llega hasta ellos. Los detectores
no son infalibles.
No todas las personas se pueden despertar con los detectores de humo.
Practique el plan de escape al menos dos veces por año, asegurándose que
todas las personas participen, desde los más pequeños hasta los ancianos.
Espere a que los niños dominen la planificación y la práctica del escape de
incendios antes de realizar in ejercicio de incendios durante la noche cuando
estén durmiendo. Si los niños u otras personas no se despiertan rápidamente
ante el sonido del detector de humo o si hay bebés o miembros de la familia
con limitaciones de movilidad, asegúrese que se les asigne alguien para que
les ayude en el ejercicio de incendio y en el caso de una emergencia. Se
recomienda realizar el ejercicio de incendio mientras los miembros de la
familia estén durmiendo para determinar cuál es su reacción ante el sonido
del detector de humo durante el sueño y si pueden necesitar ayuda en el
c
aso de una emergencia.
Los detectores de humo no funcionan si no están conectados a una
fuente de alimentación. Las unidades de baterías no funcionarán si las
baterías no están puestas o están desconectadas o descargadas, si no se
usa el tipo adecuado de batería o si no se instalan adecuadamente. Las
unidades alimentadas por CA no funcionarán si se ha interrumpido la fuente
de alimentación (fusible fundido o cortacircuito abierto, falla en el tendido
eléctrico o en la central generadora de potencia, incendio que queme los
alambres, etc.). Si le preocupan las desventajas que presentan las unidades
alimentadas por baterías o por CA, instale ambos tipos de detectores.
L
os detectores de humo no pueden detectar un incendio si el humo
n
o llega hasta ellos. Es posible que el humo proveniente de incendios en
chimeneas, paredes, techos o al otro lado de puertas cerradas no llegue
hasta la cámara de detección y haga sonar la alarma. Debido a ello, se deben
instalar detectores en cada dormitorio o área de descanso, especialmente si
las puertas permanecen cerradas durante la noche y en el pasillo que da a
ellos. Los detectores de humo no pueden detectar un incendio si el humo no
llega hasta ellos.
E
s posible que los detectores de humo no detecten un incendio en otro
p
iso o área de la casa. Por ejemplo, puede que una unidad independiente
i
nstalada en el segundo piso no detecte el humo proveniente del sótano
h
asta que el fuego se haya propagado. Es posible que esta situación no le
d
é suficiente tiempo para escapar en forma segura. Para obtener un mínimo
d
e protección se debe instalar por lo menos una unidad en cada área de
d
escanso de cada nivel de la casa. Incluso con una unidad en cada piso,
p
uede que las unidades independientes no proporcionen suficiente
p
rotección como lo hacen las unidades interconectadas, especialmente
s
i el incendio se origina en un área aislada de la casa. Algunos expertos en
s
eguridad recomiendan interconectar unidades alimentadas por CA con
b
atería de repuesto (consulte la sección "Acerca de los dectectores de
h
umo") o sistemas profesionales de detección de incendios, de modo
q
ue si una unidad detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás.
E
n algunos casos, es posible que las unidades interconectadas adviertan
s
obre un incendio antes que las unidades independientes, ya que al detectar
l
a presencia de humo todas las unidades hacen sonar sus alarmas.
Puede que no escuche la alarma de los detectores de humo. A pesar de
que las bocinas de estas alarmas cumplen o exceden las normas actuales,
puede que no se escuchen si: 1) la unidad está ubicada al otro lado de una
puerta parcial o totalmente cerrada, 2) los residentes han consumido drogas
o alcohol, 3) el ruido del sistema estereofónico, TV, tráfico, acondicionador de
aire u otros artefactos no permite oír la alarma, 4) los residentes presentan
problemas de audición o tienen el sueño profundo. Los residentes con
problemas de audición deben instalar unidades especiales que tengan
alarmas visuales y sonoras.
Debido a que el humo de algunos incendios no llega inmediatamente
a la unidad, puede que los detectores de humo no tengan suficiente
tiempo para hacer sonar la alarma antes de que el incendio provoque
daños, lesiones o la muerte. En este tipo de incendios se incluyen
aquellos provocados por personas que fuman en la cama, niños que
juegan con fósforos, o por explosiones violentas de gas.
L
os detectores de humo no son infalibles. Como todos los aparatos
e
lectrónicos, en su fabricación se han usado compuestos que pueden
d
esgastarse o fallar en cualquier momento. Las unidades se deben probar
s
emanalmente para asegurar una protección adecuada. Los detectores de
h
umo no pueden impedir o apagar incendios. No reemplazan los seguros
d
e propiedad o de vida.
Los detectores de humo tienen una vida útil limitada. Este unidad se
deberá reemplazar de inmediato si no funciona correctamente. Se recomienda
le substituye un detector del humo después de 10 años. Anote la fecha de
adquisición en el espacio proporcionado en la parte posterior de la unidad
(detector de humo).
ACERCA DE LOS DETECTORES DE HUMO
Unidades alimentadas por batería: Brindan protección aun cuando se
interrumpe el suministro de electricidad, siempre que las baterías no estén
descargadas y estén correctamente instaladas. Las unidades se pueden
instalar fácilmente sin la ayuda de un profesional.
U
nidades alimentadas por CA: Se pueden interconectar de modo que si
u
na unidad detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás. Las
u
nidades no funcionarán si se interrumpe el suministro de electricidad.
U
nidades alimentadas por CA y con batería de respaldo: Funcionarán
a
un si se interrumpe el suministro de electricidad, siempre que las baterías
n
o estén descargadas y estén correctamente instaladas. Las unidades
deben ser instaladas por un electricista calificado.
Detectores de humo para usuarios de energía solar o eólica y sistemas
de alimentación con batería de respaldo: Use los detectores de humo
alimentados por CA sólo con inversores auténticos de ondas sinusoides. No
use el detector con fuentes de alimentación ininterrumpible a baterías (UPS),
ni con inversores de onda cuadrada o cuasisinusoide, pues podría dañar el
detector. Si tiene dudas sobre el uso de algún tipo de inversor o UPS,
solicite información al fabricante de estas unidades.
Unidades para personas con problemas de audición: Los residentes con
problemas de audición deben instalar unidades especiales. Cuentan con una
alarma visual y una bocina, y cumplen los requisitos que exige la ley sobre
personas discapacitadas (Americans With Disabilities Act). Esta unidad se
puede interconectar de modo que si una unidad detecta humo, se activarán las
alarmas de todas las demás. Las unidades no funcionarán si se interrumpe el
suministro de electricidad. Deben ser instaladas por un electricista calificado.
Los detectores de humo no se usan con protecciones del detector salvo
que la combinación de ambos dispositivos se haya evaluado y calificado
como adecuada para ese objetivo.
Todas las unidades están diseñadas para advertir oportunamente de incendios,
si se ubican, instalan y cuidan tal como se describe en el manual del usuario y
si el humo llega hasta ellas. Si no está seguro sobre qué tipo de unidad instalar,
consulte el Capítulo 2 de la norma 72 del Código Nacional de Alarmas
y
Señalización
(National Fire Alarm and Signaling Code) y la norma 101 del
Código de Seguridad Personal (Life Safety Code) de la Asociación Nacional de
Protección contra Incendios: “National Fire Protection Association, Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269-9101.” Puede que las normas de construcción locales
exijan instalar unidades específicas en construcciones nuevas o en diferentes
áreas de la casa.
CÓMO USAR LA CARACTERÍSTICA DE SILENCIO
L
a característica del silencio en estas unidades puede callar temporalmente
u
n fo indeseado del alarmar por hasta 9 minutos. Para utilizar esta carac-
t
erística, presione el prueba/silenciar el botón en la cubierta. Si la unidad
n
o silencia y no hay humo pesado presente, o si permanece en modo
d
el silencio continuamente, debe ser substituido inmediatamente.
E
l LED destellará cada 10 segundos mientras permanece en silencio.
L
a característica de silencio no desactiva la unidad; la hace temporal-
m
ente menos sensible al humo. Como medida de seguridad, cuando la
c
antidad de humo que detecta la unidad hace suponer que se trata de
u
na situación potencialmente peligrosa, la unidad no se silenciará, o
b
ien volverá a activar rápidamente la alarma. Si no sabe cuál es el
o
rigen del humo, no piense que se trata de una alarma no deseada.
E
l no actuar rápidamente durante un incendio puede causar daños
m
ateriales, lesiones graves, incluso la muerte.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
E
sta unidad está diseñada para ser montada
e
n el cielo raso o, si fuera necesario, en la pared.
Lápiz
Taladro con broca de 3/16 pulg. (5 mm)
• Destornillador de cabeza plana estándar
Martillo
MANTENIMIENTO REGULAR
D
ETECTOR DE HUMO FOTOELÉCTRICO DE
B
ATERÍA SELLADA
D
E 10 AÑOS
C
ON FUNCIÓN DE SILENCIO Y ESCAPE LIGHT
®
4
C
UMPLE CON LA
N
ORMA UL 217
M
odelo P910E
UBICACIONES RECOMENDADAS POR
ORGANISMOS DE SEGURIDAD
NFPA 72 Capítulo 29
“Para su información, el Código Nacional de Alarmas y Señalización,
NFPA 72, dice lo siguiente:”
29.5.1* Detección Requerida.
29.5.1.1* Donde sea requerido por las leyes, códigos, o estándares que
rigen para un tipo de ocupación específica, se instalarán detectores de
humo individuales o de estación-múltiple de la siguiente manera:
(1)*En todos los dormitorios y cuartos de huésped
(2)*Afuera de cada unidad de vivienda dormitorio, dentro de 6.4 m (21 pies)
de cualquier puerta de un dormitorio, con la distancia medida según la
trayectoria del recorrido
(3) En cada piso de la vivienda
(4) En cada nivel de una ocupación de pensión residencial o de cuidado
(instalación pequeña), incluyendo sótanos y excluyendo semisótanos y
áticos sin acabar
(5)*En el/las área(s) habitable(s) de un suite
(6) En el/las área(s) habitable(s) de una ocupación pensión residencial o de
cuidado (instalación pequeña)
R
eimpreso con permiso del NFPA 72
®
,
el Código Nacional de Alarmas y
S
eñalización Derechos de autor © 2010 Asociación Nacional de Protección
c
ontra el Fuego, Quincy, MA 02269. Este material reimpreso no es la posición
c
ompleta y oficial de la Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego,
e
n cuanto al tema referenciado el cual sólo es representado por el estándar
e
n su totalidad), (El Código Nacional de Alarmas y Señalizació
®
y
NFPA 72
®
s
on marcas registradas de la Asociación Nacional de Protección Contra el
F
uego Inc., Quincy, MA 02269).
J
efe de bomberos del estado de California (CSFM)
P
ara obtener una mejor detección y advertencia oportuna de incendios, se
r
ecomienda instalar equipos de detección de incendios en todas las piezas y
á
reas de la casa de la siguiente forma: Se debe instalar un detector de humo
e
n cada área de descanso (inmediatamente al lado, pero no dentro, de los
d
ormitorios) y un detector de calor o humo en la sala de estar, comedor,
d
ormitorios, cocina, pasillos, áticos habitables, cuarto de calderas, armarios,
á
reas de servicio y despensas, sótanos y garajes adosados.
PRUEBA SEMANAL
First Alert
®
es una marca registrada de First Alert Trust.
Impreso en México M08-0406-009 K1 02/14
NOTA: Asegúrese de montar el producto en la orientación
especificada en los siguientes pasos ya que esto proporciona
mayor estabilidad para montar el producto a la pared o al cielo.
SILENCIAMIENTO DE LA ADVERTENCIA
DE BATERÍA DESCARGADA
E
sta función de silencio puede silenciar temporalmente el "chirrido" de
a
dvertencia de batería baja durante hasta 8 horas. Presione el botón
T
est/Silence (Prueba/Silencio) en la tapa de la alarma. La luz Roja parpadea
n
ormalmente, una vez cada 6 minutos, durante el Silencio de la Advertencia
d
e Batería Baja.
Después de 8 horas, el "chirrido" de batería baja se reactivará. Desactivar el
Detector de Humo y reemplace la detector inmediatamente.
ON DEACTIVATE
DEACTIVATE