7
Troubleshooting (cont.)
Solution: Press the TEST/RESET button to allow the alarm to recheck
itself internally. If the amber LED continues to flash, the alarm
must be returned to Maple Chase Company for service (see
warranty).
Symptoms of Carbon Monoxide Poisoning
Carbon monoxide poisoning has many symptoms. Some symptoms are
very similar to the flu, the effects of intoxication, or drug usage. In many CO
cases, people feel ill and stay home to rest. This only compounds the CO
poisoning because they stay in the home where CO is present.
As CO levels rise, the symptoms become more extreme. At low levels
people will suffer headaches and mild nausea. At higher levels unconscious-
ness, heart failure, and even death can occur.
The following symptoms are related to CARBON MONOXIDE POISONING
and should be discussed with ALL members of the household:
Mild Exposure: Slight headache, nausea, vomiting, fatigue (often described
as flu-like symptoms).
Medium Exposure: Severe throbbing headache, drowsiness, confusion, fast
heart rate.
Extreme Exposure: Unconsciousness, convulsions, cardio-respiratory
failure, death.
Many cases of reported carbon monoxide poisoning indicate that while
victims are aware they are not well, they become so disoriented they are
unable to save themselves by either exiting the building or calling for
assistance. Also, young children, the elderly, and household pets may be the
first affected by CO poisoning.
The important factor with any CO poisoning, however, is time. At high levels,
CO can cause death in just minutes. At lower levels, it could take from hours
to days of constant CO exposure to have the same life-threatening effect.
The chart below illustrates the symptoms of CO poisoning by concentration
of CO and its effect over time.
Conditions That Can Cause CO Levels to Change
The following conditions can result in transient CO situations in the home.
1. Excessive spillage or reverse venting of fuel burning appliances caused
by outdoor ambient conditions, such as:
a. Wind direction and/or velocity, including high gusts of wind. Heavy
air in the vent pipes (cold/humid air with extended periods between
cycles).
b. Negative pressure differential resulting from the use of exhaust fans.
c. Simultaneous operation of several fuel burning appliances compet-
ing for limited internal air.
d. Vent pipe connections vibrating loose from clothes dryers, furnaces,
or water heaters.
e. Obstruction in the vent pipe or unconventional vent pipe designs
which can amplify the above situations.
2. Extended operation of unvented fuel burning devices (range, oven, fire-
place, etc.).
3. Temperature inversions which can trap exhaust gasses near the ground.
4. Car idling in an open or closed attached garage, or near a home.
Slight headache within 2-3 hours.
Frontal headache within 1-2 hours.
Headache,dizziness and nausea within 20 minutes.
Death within 2 hours.
Dizziness, nausea, and convulsions within 45 minutes.
Insensible within 2 hours.
Headache,dizziness and nausea within 5-10 minutes.
Death within 30 minutes.
Death in less than 3 minutes.
Headache,dizziness 1-2 minutes.
Death in less than 15 minutes.
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 10001100 1200
| ||||||||||||
Concentration of CO in air (ppm)
• Directamente sobre un lavadero, tina o lavamanos.
• Directamente por encima o por debajo de conductos de inter-
cambio de aire o calefacción.
• Detrás de cortinas, muebles o artefactos que puedan obstruir el
flujo de aire hacia la alarma de CO.
ADVERTENCIA
Esta unidad no debe usarse en vehículos recreacionales.
Cómo instalar la alarma de CO
Una vez que haya escogido el mehor lugar donde instalar la(s) alarma(s)
de CO, siga los siguientes pasos:
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN. Desconecte la corriente; para
hacerlo, saque el fusible de la caja principal o abra el interruptor de
circuitos, llevándolo a la posición de desconexión (OFF).
CUIDADO
Consulte los códigos locales sobre los requisitos específicos de
instalación de su área.
1. Deslice la placa de montaje que está en la parte
posterior de la alarma de CO y levántela de la
base. Vea la Figura 1.
2. Conecte la nueva pila de 9 V a su conector que
está dentro del compartimiento y cierre la puerta
deslizándola hasta que encaje en su sitio. La
nueva pila de 9 V viene de fábrica al revés
dentro del compartimiento de la pila.
Para reemplazarla, use una pila Eveready 216,
522, 1222 o una equivalente que la puede
comprar en un minorista local.
3. Alinee la placa de montaje con los orificios respectivos de la caja de
empalmes.
4. Haga pasar con suavidad los alambres de la casa a través del orificio
central de la placa de montaje.
5. Asegure la placa de montaje a la caja de empalmes.
!
!
!
FIGURA 1
Español