7
ENGLISH
ASSEMBLY
CAUTION: Do not plug in cleaner until you understand
all controls and features.
Check that the dust bag and motor lter are in place. (Fig.1)
(see page 8)
Step 1: Assemble wands together. On some models, telescope
wands to full length.
Step 2: Push assembled wands into oor nozzle. (Fig.2)
Step 3: Place hose handle into wands.
Step 4: Insert hose coupling into top of canister. (Fig. 3)
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
ATTENTION : Ne branchez pas l’aspirateur avant de
comprendre toutes ses commandes et toutes ses carac-
téristiques.
Vériez le positionnement du sac à poussières et du ltre
moteur (Fig.1) (voir page 8)
Étape 1: Assemblez les rallonges ensemble. Sur certains modèles,
déployez le tuyau télescopique à sa longueur maximale.
Étape 2: Introduisez l’assemblage de tuyaux dans le balai de
plancher. (Fig.2)
Étape 3: Placez l’extrémité poignée du exible dans le tuyau.
Étape 4: Insérez le raccord du exible dans l’appareil. (Fig. 3)
ESPAÑOL
MONTAJE
PRECAUCIÓN: No enchufe la aspiradora hasta que
entienda todos los controles y funciones.
Compruebe que la bolsa guardapolvo y el ltro del motor
estén debidamente instalados. (Fig.1)
(consulte la página 8)
Paso 1: Ensamble los tubos. En algunos modelos, los tubos
telescópicos a la longitud total.
Paso 2: Inserte los tubos ensamblados en la boquilla de piso.
(Fig.2)
Paso 3: Coloque el mango de la manguera en los tubos.
Paso 4: Inserte los acoplamientos de la manguera en la parte
superior del depósito. (Fig. 3).
!
!
!
1.
2.
3.