Eureka 6510 Vacuum Cleaner User Manual


 
11 www.eureka.com
ENGLISH
CAUTION: Turn off the power switch and disconnect
electrical cord from wall socket before changing dust bag.
Never use the cleaner without a dust bag or lters.
EMPTYING AND CLEANING
THE DUST CONTAINER
Note: Whirlwind dust container must be emptied when it
is full.
Release the Dust Cup Cover latch & rotate up (Fig. 1). Lift the
dust container out (Fig. 2). Open the lid of the dust container
by pressing the release button on the right (Fig. 3). Empty
it over a wastepaper basket (Fig. 4). Replace Dust Cup in
unit. Rotate Dust Cup cover down & latch to secure. Dust
container can be washed by removing lids at both ends and
rinsing the container in water. Remove particles that may
be stuck in the cone.
HOW TO CHANGE FILTERS
CHECK FILTERS Style HFI PN60286B
Pull up on the two motor lter grill tabs (Fig. 11) to release
the HEPA exhaust lter. If dirty, clean or replace. The lter
can be cleaned by brushing over a waste receptacle. Replace
lter in grill, rotate grill up (Fig. 12) and push against cleaner
to latch. Remove cup or bag to see pre-motor lter (Fig. 9).
Clean by rinsing w/ warm water (Fig. 10). Dry completely
before returning to unit.
BRUSHROLL
The brushroll turns to sweep and comb the carpet nap. Keep
the brushroll free from hair and threads so it will continue
cleaning. When the bristles of the brushroll no longer touch
a piece of cardboard held across the bottom plate, the
brushroll is ineffective because the bristles no longer touch
the carpet nap. To maintain the most effective cleaning,
install a new brushroll.
BRUSHROLL BELT AND LIGHT
BULB Style AR PN58065b
The brushroll belt drives the brushroll to agitate the carpet
nap. The belt should be checked regularly to be sure that it is
in good condition. Replace the belt if it is broken, stretching,
cracking, or slipping. Cut away any hair or thread wound
around the brushroll or belt pulley because the buildup could
cause the belt to rotate unevenly.
CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical cord
before replacing belt or bulb. Pulleys can become hot during
normal use. To prevent injury, avoid touching the pulleys
when servicing the drive belt.
HOW TO REPLACE WORN
BELT OR LIGHT BULB
Step 1: Remove six screws from bottom side. Turn unit
over; pull up on hood to remove. Replace light bulb,
if necessary. Use replacement bulb, PN59045.
Continue to step 2 to change belt. Skip to step 7 to
replace hood.
Step 2: Lift out brushroll and discard used belt.
Step 3: Put new belt around brushroll pulley rst; then the
motor pulley.
Step 4: Place left end cap into the base.
Step 5: Pull right end of brushroll to stretch belt. Secure
right end cap into base.
Step 6: Rotate brushroll to seat belt.
Step 7: Position hood; secure with screws.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: Apague el interruptor y desconecte el cable
de la toma de corriente antes de cambiar la bolsa de polvo.
Nunca use la aspiradora sin una funda para polvo o ltros.
VACIADO Y LIMPIEZA DEL
RECIPIENTE DE POLVO
Nota: El recipiente de polvo de la Whirlwind debe vaciarse
cuando esté lleno.
Oprima el seguro que está sobre el recipiente de polvo y
rótelo hacia arriba (Fig. 1). Retire el recipiente de polvo
(Fig. 2). Abra la tapa del recipiente de polvo, presionando el
botón a la derecha (Fig. 3). Vacíe el contenido en un cesto
de basura (Fig. 4). Coloque nuevamente el recipiente de
polvo en la aspiradora y empuje la tapa hacia abajo hasta
que quede en su sitio. Para lavar el contenedor saque las
tapas de ambos lados y enjuague con agua. Saque las
partículas adheridas al cono.
COMO CAMBIAR LOS FILTROS
REVISE LOS FILTROS Modelo HFI
PN60286B
Levante las dos lengüetas del ltro del motor(Fig. 11) para
sacar el ltro de escape HEPA . Si está sucio límpielo o
cámbielo. Puede limpiar el ltro cepillándolo. Reemplace el
ltro en la parrilla, y rote la parrilla hacia arriba (Fig. 12) .
Haga presión para ajustar. Remueva el recipiente o funda
para revisar el ltro del motor (Fig. 9). Límpielo enjuagando
en agua tibia (Fig. 10). Seque completamente antes de
colocarlo nuevamente en la aspiradora.
CEPILLO GIRATORIO
El cepillo giratorio barre y peina la supercie de la alfombra.
Mantenga el cepillo giratorio libre de pelusas y residuos
para que continúe limpiando. Si al probar las cerdas en una
supercie de cartón, estas no la tocan, es hora de cambiar
el cepillo para mantener una limpieza efectiva.
LUZ INDICADORA DE LA CORREA
DEL CEPILLO GIRATORIO
Modelo AR PN58065b
La rotación del cepillo giratorio sobre la supercie de la
alfombra es producto del movimiento de la correa. La correa
debe ser revisada regularmente para asegurarse que está
en buenas condiciones. Reemplace la correa si presenta
cortaduras, estiramiento, rajaduras o está resbalosa.
Remueva pelos, pelusas y residuos porque pueden causar
que el movimiento de la correa sea irregular residuos
ADVERTENCIA: Apague la aspiradora y desenchufe el
cable eléctrico antes de cambiar una correa o bombillo. Las
correas pueden calentarse durante el uso normal . Cuando
realice labores de mantenimiento no toque las correas para
evitar quemaduras.
COMO REEMPLAZAR CORREAS
GASTADAS O BOMBILLOS
Paso 1: Saque seis tornillos de la base. Acueste la
aspiradora; levante y retire la tapa .Reemplace el
bombillo de luz, si es necesario. Use un bombillo
modelo, PN59045. Continúe al paso 2 para cambiar
la correa. Salte al paso 7 para reemplazar la
tapa.
Paso 2: Levante y retire el cepillo giratorio y deseche la
correa en mal estado.
Paso 3: Coloque la banda nueva en el área del cepillo
giratorio y luego en el eje del motor.
Paso 4: Ponga la tapa del extremo izquierdo en la base.
Paso 5: Tire del extremo derecho del cepillo giratorio para
estirar la banda. Cierre la tapa derecha y asegure
la base.
Paso 6: Rote el cepillo giratorio para asegurarse que la
banda está alineada apropiadamente.
Paso 7: Coloque la capota y atornille.
FRANCAIS
AVERTISSEMENT : Éteignez l’interrupteur d’alimentation et
débranchez le cordon électrique de la prise de courant avant
de changer le sac à poussière. Ne jamais utiliser l’aspirateur
sans les ltres ou un sac à poussière.
VIDEZ ET NETTOYEZ LE RÉCIPIENT
À POUSSIÈRE
Remarque : Le récipient à poussière Whirlwind doit être
vidé lorsqu’il est plein.
Libérez le loquet du couvercle du réservoir à poussière et
retournez-le (Fig.1). Soulevez en retirant le récipient (Fig.2).
Ouvrez le couvercle du récipient à poussière en appuyant
sur l’interrupteur de déclenchement à droite (Fig.3). Videz-
le au-dessus d’une poubelle (Fig.4). Remettez le réservoir
à poussière en place. Retournez le couvercle du réservoir
à poussière vers le bas et enclenchez-le pour le stabiliser.
Nettoyez le récipient à poussière en retirant les couvercles
des deux extrémités et en rinçant le récipient à l’eau.
Enlevez les particules qui bloquent le cône.
CHANGEMENT DES FILTRES
VÉRIFIEZ LES FILTRES de Style HFI PN60286B
Remontez les deux taquets de la grille du ltre du moteur
(Fig.11) pour dégager le ltre d’évacuation HEPA. S’il est
sale, nettoyez-le ou remplacez-le. Nettoyez le ltre en le
brossant au-dessus d’une poubelle. Remettez le ltre dans
la grille, faites pivoter la grille (Fig.12) et poussez contre
l’aspirateur pour enclencher. Enlevez le sac ou le réservoir
an de voir le ltre pré-moteur (Fig.9). Nettoyez en rinçant
avec de l’eau chaude (Fig.10). Séchez adéquatement avant
de remettre en place.
CYLINDRE BROSSEUR
Le cylindre brosseur pivote an de balayer et peigner les
bres du tapis. Gardez le cylindre brosseur exempt des
cheveux et des ls pour qu’il puisse continuer à nettoyer.
Lorsque les poils du cylindre brosseur ne touchent plus à
un carton qu’on tient à travers la plaque inférieur, le cylindre
brosseur est inefcace parce que les poils ne touchent plus
les bres du tapis. An de maintenir un nettoyage des plus
efcaces, installez un nouveau cylindre brosseur.
AMPOULE DE LA LUMIÈRE DE
LA COURROIE DU CYLINDRE
BROSSEUR de Style AR PN58065b
La courroie du cylindre brosseur actionne le cylindre
brosseur pour qu’il puisse agiter les bres du tapis. Vériez
régulièrement la courroie pour vous assurez qu’elle soit en
bonne condition. Remplacez-la si elle est brisée, ou si elle
s’étire, craque ou glisse. Coupez et enlevez les cheveux
et les ls entremêlés autour du cylindre brosseur ou de la
poulie de la courroie, car l’accumulation pourrait provoquer
une rotation irrégulière de la courroie.
AVERTISSEMENT : Éteignez l’interrupteur et débranchez
le cordon électrique avant de remplacer la courroie ou
l’ampoule. Les poulies peuvent devenir chaudes durant une
utilisation normale. An de prévenir les blessures, évitez
de toucher les poulies lorsque vous faites l’entretien de la
courroie d’entraînement.
CHANGEMENT DE LA
COURROIE OU DE L’AMPOULE
ÉLECTRIQUE USÉE
Étape 1: Enlevez six boulons du côté inférieur. Retournez l’unité,
soulevez le capot an de l’enlever. Si nécessaire,
remplacez l’ampoule électrique. Utilisez des ampoules
de remplacement PN59045. Continuez à l’étape 2 pour
changer la courroie. Passez à l’étape 7 pour replacer
le capot.
Étape 2: Sortez le cylindre brosseur et jetez la courroie usée.
Étape 3: Placez la nouvelle courroie autour de la poulie du
cylindre brosseur, ensuite autour de la poulie du
moteur.
Étape 4: Placez l’extrémité gauche du bouchon dans la
base.
Étape 5: Tirez l’extrémité droite du cylindre brosseur an d’étirer
la courroie. Fixez solidement le bouchon de l’extrémité
droite dans la base.
Étape 6: Tournez le cylindre brosseur pour placer la
courroie.
Étape 7: Position du capot; fixez solidement avec des
boulons.