Emerson 63802 Indoor Furnishings User Manual


 
2
Using screws, secure one end of sliding rod with FRONT hole in one bracket. Repeat for opposite side of sliding
rod in opposite FRONT hole of bracket.
Fixer une extrémité de la tige coulissante au trou AVANT du support à l’aide des vis. Répéter pour le
côté opposé de la tige coulissante dans le trou AVANT opposé du support.
Utilizando tornillos, asegure cada extremo de la barra deslizante con el agujero FRONTAL en un
soporte. Repita esto con el lado opuesto de la barra deslizante en el agujero FRONTAL opuesto del
soporte.
3
NOTE: There are three back holes of the shoe brackets. This allows adjustability to fit different size shoes. In
general, choose the hole closest to the front for childrens' shoes; the hole in the center for ladies' shoes; and, the
hole closest to the back for mens' shoes.
Depending on the desired depth of the shoe rack, select which of the BACK holes to mount rear sliding rod
to and secure with screws through each bracket.
REMARQUE : Il y a trois trous à l’arrière du support à souliers. Cela permet d’ajuster le support pour
convenir à des souliers de différentes tailles. En général, choisir le trou le plus près de l’avant pour les
souliers d’enfants, le trou du centre pour les souliers de femmes et le trou arrière pour les souliers
d’hommes.
Selon la profondeur désirée du support à souliers, sélectionner quel trou ARRIÈRE servira à
installer la tige coulissante et fixer avec vis à travers chaque support.Utilizando tornillos, asegure
cada extremo de la barra deslizante con el agujero FRONTAL en un soporte. Repita esto con el
lado opuesto de la barra deslizante en el agujero FRONTAL opuesto del soporte.
NOTA:
Hay tres agujeros traseros en los soportes para zapatos. Esto permite
adaptarlos a diferentes tamaños de zapatos. En general, elija el agujero más cercano al frente para
zapatos de niños; el agujero en el centro para zapatos de damas y el agujero más cercano a la parte
trasera para zapatos de hombres.
Teniendo en cuenta la profundidad deseada para el organizador de zapatos, seleccione en cuál de
los agujeros TRASEROS instalará la barra deslizante trasera y asegúrela con tornillos en cada
soporte.
4
Grasp assembled shoe rack and align with pre-installed standards. Hook each shoe bracket to INSIDE slots
on standards as shown. Be sure both the large and small hook fit into slots properly.
Saisir le support à souliers assemblé et aligner aux rails verticaux déjà installés. Accrocher chaque
support à souliers aux fentes situées à l’INTÉRIEUR des rails verticaux, tel qu’illustré. S’assurer
que le petit et le gros crochet s’ajustent adéquatement dans les fentes.
Alinee el organizador de zapatos armado con los rieles verticales instalados previamente.
Enganche cada soporte para zapato DENTRO de las ranuras de los rieles verticales tal como se
muestra. Asegúrese de que tanto el gancho grande como el pequeño calcen correctamente en las
ranuras.
5
Repeat steps 1-4 for second shoe shelf assembly.?
Répéter les étapes 1 à 4 pour fixer le second support à souliers.
Repita los pasos 1 a 4 para el segundo ensamblaje del organizador de zapatos.