9
ENGLISH
Thank you for choosing an Electrolux Oxygen vacuum
cleaner. These Operating Instructions cover all
Oxygen models. This means that with your specific
model, some accessories may not be included.
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Before starting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Replacing the dust bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Replacing the motor filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Cleaning the washable HEPA filter . . . . . . . . . . . . . .12-13
Replacing the light bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Replacing a worn belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Troubleshooting and consumer information . . . . . . .16-17
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21
Accessories
General Information
The bag may have come dislodged in shipping.
Check the bag to insure proper seating before
attempting to use the cleaner. Do not operate the
cleaner without a dust bag or the filters. Damage
may result to the motor (see Dust Bag and Filter).
The cleaner is designed to pick up dirt and dust
particles. Avoid picking up hard or sharp objects
with the cleaner to avoid bag breakage, hose
clogging, or possible motor damage.
FRANÇAIS
Merci d'avoir choisi l'aspirateur Oxygen d'Electrolux.
Ces instructions d'utilisation portent sur l'ensemble
des modèles Oxygen. Cela signifie qu'il est possible
que certains accessoires ne soient pas fournis pour
le modèle que vous avez en votre possession.
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Remplacement du sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Remplacement du filtre du moteur . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Nettoyage du filtre HEPA lavable . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Remplacement de l’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Remplacement d’une courroie usée . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Dépannage et information destinée aux consommateurs . .16-17
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21
Accessoires
Généralités
Il se peut que le sac a pu se déplacer lors de
l’expédition. Vérifier le sac pour s’assurer qu’il est
correctement installé avant d’utiliser l’appareil. Ne pas
utiliser l’aspirateur sans un sac à poussière ou les
filtres; sinon cela pourrait endommager le moteur (voir
Sac à poussière et filtre).
L’aspirateur est conçu pour ramasser de la saleté et
des particules de poussière. Ne pas aspirer des objets
durs ou comportant des arêtes vives pour éviter
d’endommager le sac, d’obstruer le boyau ou même
d'endommager le moteur.
ESPAÑOL
Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Oxygen.
Este manual de instrucciones cubre todos los
modelos Oxygen, con lo que puede que su modelo
no incluya algunos accesorios.
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Reemplazo de la bolsa para el polvo . . . . . . . . . . . .12-13
Reemplazo del filtro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Limpieza del filtro HEPA lavable . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Reemplazo del foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Reemplazo de una correa gastada . . . . . . . . . . . . . .14-15
Localización y solución de averías e información a los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21
Accesorios
Información General
La bolsa se puede haber desenganchado durante
el embarque. Examine la bolsa para asegurarse de
que esté bien instalada antes de usar la aspiradora.
No haga funcionar la aspiradora sin tener instalada
la bolsa para el polvo o los filtros. Se puede dañar
el motor (ver Bolsa para el Polvo y Filtro).
La aspiradora ha sido diseñada para recoger
suciedad y partículas de polvo. Evite aspirar
objetos duros o afilados con la aspiradora a fin de
evitar que la bolsa se rompa, que se obstruya la
manguera o que posiblemente se dañe el motor.
1.
s-bag™, s-bag™ Classic,
s-bag™ Clinic, s-bag™
Anti-odor dust bags
2. Integrated wands (2)
3. Power Touch Hose
4. Delta Powerhead
5. Deluxe floor brush
6. Tool Caddy
7. Dusting Brush
8. Upholstery Tool
9. Crevice Tool
10. Turbo Nozzle*
1. Sac s-bag
MC
, sac s-bag
MC
Classic, sac s-bag
MC
Clinic, sacs à poussière
anti-odeur s-bag
MC
2. Rallonges intégrées (2)
3. Boyau Power Touch
4. Électrobrosse Delta
5. Brosse à sol lisse de luxe
6. Porte-accessoires
7. Brosse à épousseter
8. Brosse pour meubles
rembourrés
9. Outil à coin
10. Turbobrosse
1. s-bag
MR
, s-bag
MR
Classic,
s-bag
MR
Clinic, s-bag
MR
bolsas para el polvo
contra olores
2. Tubos integrados (2)
3. Manguera 'Power Touch'
4. Cabezal motriz Delta
5. Cepillo para piso Deluxe
6. Compartimiento de los
accesorios
7. Cepillo para quitar el polvo
8. Accesorio para tapizados
9. Accesorio rinconero
10. Turboboquilla
*Certain models only *Suivant les modèles *Sólo algunos modelos