Dyson DC 23 Vacuum Cleaner User Manual


 
DK
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR DU BRUGER DENNE STØVSUGER
Ved brug af et elektrisk apparat bør generelle forholdsregler altid følges, inklusiv følgende:
ADVARSEL
FOR AT MINIMERE RISIKOEN FOR ILDEBRAND, ELEKTRISK STØD ELLER SKADER:
1 Denne maskine er beregnet til indendørs husholdningsbrug. Brug den ikke udenfor eller på våde overflader.
2 Håndter ikke stikket på ledningen eller selve maskinen med våde hænder.
3 Må ikke bruges som legetøj. Hold godt øje hvis børn er i nærheden af maskinen eller burger den.
4 Brug ikke apparatet hvis ledningen eller stikket er beskadiget. Er ledningen beskadiget skal det udskiftes af
Dyson, vores service agent eller en lignende kvalificeret person for at undgå fare.
5 Brug ikke apparatet hvis det ikke fungerer som normalt, eller har været tabt, skadet, stået udenfor eller været i
kontakt med væske. Kontakt da Dysons helpline.
6 Brug ikke apparatet hvis noget ser ud til at vore forkert, mangle eller beskadiget.
7 Sørg for at alle dele inklusiv cyklonen sidder ordentligt fast på maskinen før du bruger eller løfter den.
8 Apparatet er ikke beregnet til brug af personer (inklusiv børn) med nedsat fysisk eller psykisk formåen eller
manglende viden, medmindre de er under overvågning eller bliver instrueret i brug af apparatet af en person
som er ansvarlig for deres ikkerhed. Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet.
9 Efterlad ikke apparatet når det er isat stikkontakten. Tag stikket ud når maskinen ikke bruges og før du udfører
vedligeholdelse, montering eller afmontering af slangen eller skifter tilbehør.
10 Opbevar maskinen indendørs. Sæt støvsugeren væk efter brug med ledningen rullet ind, for at undgå fald- og
snubleulykker
11 Hvis maskinen overhopheder vil den slå fra og skal slukkes og frakobles stikkontakten, og have tid til at køle af
før du kontrollerer filtrer eller blokeringer.
12 Slå alle funktioner fra før du tager stikket ud.
13 Tag ikke stikket ud ved at hive i ledningen. For at frakoble, tag fat i stikket, ikke ledningen.
14 Træk/hiv ikke i ledningen; brug ikke ledningen som et håndtag; luk ikke en dør med ledningen i klemme; lad
ikke ledningen køre mod skarpe kanter eller hjørner. Kør ikke ledningen over med maskinen. Hold ledningen
væk fra varme overflader.
15 Brug af forlængerledning frarådes.
16 Hold hår, løst tøj, fingre og andre dele af kroppen væk fra åbninger og bevægende dele, for eksempel
børstestangen.
17 Kom ikke objekter ind i åbningerne. Brug ikke apparatet med blokerede åbninger; hold fri for støv, fnuller, hår
og andet som kan formindske luftgennemstrømningen.
18 Vær ekstra opmærksom ved rengøring på trapper; hav altid maskinen ved bunden af trapperne.
19 Hold maskinen på gulvet. Sæt den ikke på stole, borde eller lignende.
20 Ryst ikke maskinen og tryk ikke på udløserknappen på beholderen når du bærer maskinen.
21 Brug ikke til opsamling af /støvsugning i områder hvor let antændelige eller brændbare væsker, såsom benzin
kan forekomme.
22 Opsaml ikke noget som brænder eller ryger, såsom cigaretter, tændstikker eller varme gløder/aske.
23 Kontroller at din strømforsyning stemmer overens med specifikationerne på bundpladen (findes i bunden af
støvsugeren). Støvsugeren må kun benyttes som opgivet.
24 Maskinen må kun bruges som beskrevet i denne manual. Brug kun dele anbefalet af Dyson.
25 Brug ikke maskinen hvis filtrene eller beholderen ikke sidder på.
26 Brug ikke smøremiddel på nogle dele, udfør ikke vedligeholdelse eller reparationer andet end som beskrevet i
denne manual, eller som anvist af Dyson Helpline.
FI
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN IMURIN KÄYTTÖÄ
Käytettäessä sähkölaitteita, seuraavat varotoimenpiteet tulee ottaa huomioon:
VAROITUS
VÄHENTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN MAHDOLLISUUTTA:
1 Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Älä käytä ulkotiloissa tai märillä pinnoilla.
2 Älä käsittele pistotulppaa tai imuria märillä käsillä.
3 Älä anna laitetta lasten käsiin.
4 Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto on vaurioitunut. Vaurioituneen virtajohdon saa vaihtaa ainoastaan
valtuutettu huoltoliike.
5 Jos laite ei toimi oikein, se on pudonnut, vaurioitunut, jäänyt ulos tai pudonnut nesteeseen, ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
6 Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on rikki tai puuttuu.
7 Varmista, että kaikki osat ml. syklonipakka ovat kunnolla kiinni imurissa ennen sen käyttöä tai liikuttelua.
8 Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sensorisesti tai henkisesti vajavaisten (ml. lapset) tai kokemattomien henkilöiden
käyttöön ilman heistä vastuussa olevan henkilön ohjeistusta ja valvontaa. Lasten imurointia tulee valvoa,
etteivät he leiki laitteella.
9 Älä jätä laitetta vartioimatta kun se on kiinni pistorasiassa. Irrota virtajohto pistorasiasta kun laitetta ei käytetä
ja kun laitetta huolletaan tai siihen vaihdetaan osia tai lisätarvikkeita.
10 Säilytä laitetta sisätiloissa. Laita imuri säilytyspaikkaan kun sitä ei käytetä välttääksesi kaatumista imuriin
tai sen virtajohtoon.
11 Jos laite ylikuumenee, se sammuu automaattisesti. Sammuta imuri virtakytkimestä, irrota virtajohto pistorasiasta
ja anna imurin jäähtyä ennen suodattimien ja tukosten tarkistamista.
12 Sammuta kaikki virtakytkimet ennen virtajohdon irrottamista pistorasiasta.
13 Älä irrota virtajohtoa pistorasiasta vetämällä johdosta. Ota aina kiinni pistotulpasta.
14 Älä vedä tai kanna imuria virtajohdosta, jätä virtajohtoa oven väliin tai vedä sitä terävän reunan yli. Älä vedä
imuria virtajohdon yli. Pidä virtajohto etäällä kuumista pinnoista.
15 Jatkojohdon käyttö ei ole suositeltavaa.
16 Pidä hiukset, irtonaiset vaatteet, sormet ja muut ruumiinosat poissa laitteen aukoista ja liikkuvista osista,
kuten harjaksesta.
17 Älä laita laitteen aukkoihin mitään. Pidä laitteen aukot puhtaana pölystä, nukasta, hiuksista ja muusta
ilmavirtaa vähentävästä materiaalista.
18 Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita; pidä imuri aina portaiden alapäässä.
19 Pidä imuri aina lattialla. Älä pidä imuria pöydällä, tuolilla, tms.
20 Älä ravista imuria tai paina pölysäiliön irrotuspainiketta kantaessasi imuria.
21 Älä imuroi palavia tai räjähtäviä nesteitä, kuten bensiiniä tai käytä imuria paikassa, jossa käsitellään
kyseisiä aineita.
22 Älä imuroi palavia tai savuavia esineitä, kuten savukkeita, tulitikkuja tai kuumaa tuhkaa.
23 Varmista, että käyttämäsi jännite vastaa laitteen tyyppikilven jännitettä.
24 Käytä laitetta vain tässä ohjeessa kuvatulla tavalla. Käytä vain alkuperäisiä Dyson varaosia ja tarvikkeita.
25 Älä käytä laitetta ilman pölysäiliötä tai suodatinta.
26 Älä voitele mitään laitteen osia tai tee muita kuin tässä käyttöohjeessa mainittuja huoltotoimenpiteitä itse.
Træk ikke i ledningen. Opbevar ikke maskinen nær
varmekilder.
AnveAnd ikke maskinen nær
åben ild.
Kør ikke over ledningen. Anvend ikke maskinen til
opsamling af vand eller
anden væske.
Anvend ikke maskinen til
opsamling af nogen form for
brændende objekter.
Anvend ikke maskinen over
dig selv på trapper.
Anbring ikke hænderne under
børstestangen under brug.
DK
Älä irrota pistotulppaa
vetämällä virtajohdosta.
Älä säilytä imuria
lämmönlähteiden
läheisyydessä.
Älä käytä imuria
avotulen läheisyydessä.
Älä vedä imuria sen
virtajohdon yli.
Älä imuroi vettä tai
muita nesteitä.
Älä imuroi
palavia esineitä.
Älä pidä imuria
yläpuolellasi portaissa.
Älä laita käsiäsi
harjaksen lähelle imurin
ollessa käynnissä.
FI