Delta RP6052 Plumbing Product User Manual


 
1
2
B.
Secure faucet to sink with mounting bracket and
wrench (1) supplied with your faucet. Use spacer (2)
for thin sink installations.
B.
B.
Fije la llave al fregadero con abrazadera de montura y
llave (1) las cuales son proporcionadas con su llave. Use
un separador (2) para instalaciones en fregadero delgados.
B.
Fixez le robinet à l’évier à l’aide des support en montage
et clé (1) fournis. Pour une installation sur un évier de
faible épaisseur, utilisez la cale (2).
3
46754 Rev. B
Make Connections to Water Lines:
Note: Be careful when bending the copper tubing. Kinked tubes will void
the warranty.
Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:
(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or
(2) 1/2" I.P.S. faucet connector.
Use the enclosed coupling nuts (3) with the ball nose risers (1).
Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.
Raccordez les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide.
Note - Prenez garde de pincer les tubes en les cintrant. La garantie est
nulle si les tubes ont été pincés.
Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :
(1) tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po d.e.), ou
(2) raccords de robinet 1/2 po IPS.
Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1), servez-vous
des écrous de raccordement fournis (3). Utilisez deux clés pour serrer
les raccords. Prenez garde de trop serrer.
Haga las conexiones a las líneas de agua:
Nota: Tenga cuidado cuando doble la tubería de cobre. Tubos
torcidos anularán la garantía.
Escoja conexiones de 1/2" IPS:
(1) Tubo montante de bola (tubería de cobre 3/8" D.E.)
(2) Conexión I.P.S. de 1/2" para llaves
Utilice las tuercas de acoplamiento incluídas (3) con los tubos
montantes de bola (1). Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete.
No apriete demasiado.
Water Hook-up
3750016
1
2
3
Water Hook-up
3750016
1/2" (12.7 mm) IPS
1/2 po (12.7 mm) IPS
3