Delta RP39345 Plumbing Product User Manual


 
Remove old faucet.
Mount spray support (1) in sink. Insert sprayer and quick
connect spray hose (2) through support and sink as shown.
Snap quick connect spray hose (2) onto hose nipple (3). Pull
down moderately to ensure connection has been made.
1
SHUT OFF WATER SUPPLIES
2
48934 Rev. B
Enlevez le vieux robinet.
Montez le support du douchette (1) dans l’évier. Introduisez
le rince-légumes et le tuyau souple à raccord-rapide (2) dans
le support et l’évier comme le montre la figure. Encliquetez le
tuyau souple à raccord rapide (2) de la douchette sur le
mamelon (3) du tuyau souple de la douchette. Tirez
modérément sur le tuyau souple pour vous assurer qu’il est
bien branché.
COUPEZ L’EAU
Quite la llave vieja.
Instale el soporte del rociador (1) en al fregadero. Introduzca el
rociador y la manguera de conexión rápida del rociador (2) a
través del soporte y del fregador como se muestra. Conecte a
presión la manguera del rociador de conexión rápida (2) en la
entrerrosca de la manguera del rociador (3). Hale hacia abajo
moderadamente para asegurar que la conexión se ha hecho.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Place faucet (1) on sink. Hand tighten nuts (2).
Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket.
Placez le robinet (1) sur le lavabo. Serrez les écrous (2)
à la main.
Option: Si la surface du lavabo est inégale,
appliquez du composé à la silicone sous le joint.
Coloque la llave (1) al fregadero. Apriete a mano las
tuercas (2).
Opción: Si el lavamanos está desnivelado, use
silicón debajo del empaque.
1
2
1
2
3
2
2