3
53364 Rev.C
F
R
O
N
T
▲Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini
RP24097
1
/4 Turn Stop
Parada (Tope) a un
1/4 de Rotación
Butée 1/4 de tour
RP4993
Seats & Springs
A
sientos y Resortes
Sièges et ressorts
RP52661▲
H
andle Base, Snap
R
ing & Gasket
Base de la Manija, Aro
de Resorte y Empaque
Embase de poignée,
segment d’arrêt et joint
RP26148
Bonnet Nuts
B
onetes/Capuchones
Chapeaux filetés
R
P25513
Stem Unit Assembly
Ensamble de la Unidad
delVástago
O
bturateurs
RP13938
O-Ring
Anillo "O"
Joint torique
R
P52662▲
S
pout Base & Gasket
B
ase del surtidor y
E
mpaque
B
ase el joint de bec
RP53408
Spout Nut, Screws
& Washer
T
uerca del Surtidor,
Tornillos y Arandela
Écrou, vis et
rondelle de bec
RP5861
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Écrous de branchement
RP26149
Locknut
Contratuerca
Écrous de blocage
R
P49286▲
L
ift rod
Barra de Alzar
Tige de manoeuvre
RP26533▲ Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod
RP26533
▲ Ensamble de Metal del Desagüe
Automático Menos la Barra de Alzar
Renvoi mécanique en métal RP26533
▲ sans la tige de manoeuvre
RP5648▲
Stopper
Tapón
Bonde
RP6140
Nut &
Washer
Tuerca y
Arandela/
Roldana
Écrou et
rondelle
RP23060▲
Flange
Reborde
Collerette
RP6142
Gasket
Empaque
Joint
RP6128
Tailpiece
Tubo de Cola
Raccord de
vidange droit
RP12516
Strap & Screw
Barra Chata y Tornillo
Feuillard et vis
RP6132
Nut
Tuerca
Écrou
RP12517
Horizontal Rod & Clip
Barra Horizontal y Gancho
Tige horizontale et agrafe
RP6130
Pivot Seat & Gasket
Asiento de Pivote y Empaque
Joint et siège du pivot
RP52216
Aerator
(
1.5 gpm)
Aireador
A
érateur
RP46858
W
rench
Llave
Clé
RP49285▲
H
andle
Assembly
Ensamble
d
e la manija
Manette
R
P52658▲
Handle Button (2) & Set Screw (2)
Botón de la manija (2) y Tornillo de Ajuste (2)
V
is de calage (2) et bouton de manette (2)
R
P54712
1 Red& 1 Blue HandleButton-Not includedwith model
1 rojo y 1 azul botón de la manija - no proporcionadas con el modelo
1
rouge et 1 bleue bouton de manette - non fournis avec le modèle