Brass1/4Turn(Knob)
3750014
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–
Replace Seats and Springs (1).*
If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit
Assembly(2).*
Leak Test
3750015
Quiteelaireador(1)ygirelasmanijasdelallave(2)completa-
mentealaposiciónabierta.Abralossuministrosdeaguacaliente
yfría(3)ydejequeelaguacorraporlaslíneasporunminuto.
Importante:Estolimpiacualquierescombroquepudieracausar
daño a las partes internas.
Examinetodaslasconexionesdondeseñalanlasflechasporsi
hayfiltracionesdeagua.Aprietedenuevosiesnecesario,pero
no apriete demasiado.
4
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–puis remplacez les
sièges et les ressorts (1).*
Si le robinet fuit encore–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (2).*
Flush Test
3750015
Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) all the way on.
Turn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for
one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause damage
to internal parts.
Checkallconnectionsatarrowsforleaks.Re-tightenifnecessary,
but do not overtighten.
Retirez l’aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet pour
ouvrir celui-ci complètement. Rétablissez l’alimentation en eau
chaude et en eau froide (3), puis laissez s’écouler l’eau une min-
ute.
Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les saletés
qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet.
Vérifiezl’étanchéitédetouslesraccordsidentifiésparuneflèche.
Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop
les serrer.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–
Cierrelossuministrosdeagua–ReemplacelosAsientosy
Resortes (1).*
Silafiltraciónpersiste–Cierrelossuministrosdeagua–
ReemplaceelensambledelaUnidaddelaEspiga(2).*
1
3
2
* Install stems (2) and 1/4 turn stop (3) correctly for proper
handle rotation. Note:Notallmodelsrequire1/4turnstop.
Brass1/4Turn(Lever)
3750014
1
2
3
1
2
3
8
53917Rev.A
*Instalelasespigas(2)yelpare(tope)aun1/4degiracíon(3)cor-
rectamente para obtener una rotación debida. Nota: Notodoslos
modelosrequierenunmecanismodeparadaaun1/4degiracíon.
* Installer correctement les obturateurs (2) et la butée 1/4 de tour (3)
pour que les manettes tournent dans le bon sens. Note : La butée 1/4
de tour n'est pas requise sur tous les modèles.
3