2
38619 Rev.-
To be used with Jetted Shower XO™ models 1822 and 1842.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before you start . . . be sure to determine what type of installation you will
be performing, whether or not you will install your jet module in a thin or thick wall.
For thin wall mountings the front surface of the plasterguard should be flush with your
finished wall. For thick wall mountings there should be no more than 1 1/2 " between
the front surface of the plasterguard and your finished wall.
Install Jetted Shower XO™ valve.Outlet (1) is the recommended showerhead
outlet. Outlet (2) is the recommended outlet for the jet module.
Install the jet module at the desired position. The orientation of the inlet is not
important. Make appropriate plumbing connections from the valve outlet to the jet
module.The jet module inlet may be installed with the inlet facing up or down.
1
A.
B.
When the jet module is ready for the trim, break off the covers (1) from
the plasterguard (2). If this is not a thin wall mounting, the entire
plasterguard may be removed. Hold the escutcheon (3) over the jet
module (4) and thread on the jet sleeve assemblies (5). Use the
wrench (6) to tighten the sleeve assemblies.CAUTION: DO NOT
OVER TIGHTEN. Thread the bonnet assemblies (7) onto the sleeve
assemblies (5).
A.
2
RP38621▲
Escutcheon
Chapetón
Rosace
RP38620▲
Escutcheon
Chapetón
Rosace
RP37897▲
Bonnet
Bonete
Chapeau
RP34791
Wrench
Llave
Clée
RP34785
Pivot Ring
Aro Pivotado
Anneau de Pivotement
RP34786
Jet Sleeve
Manga del Chorro
Manchon de Pulsation
▲Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini
1
2
6
5
7
3
4
1
2
B.
Para ser usado con los modelos de Jetted Shower XO™ 1822 y 1842.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar . . . asegúrese de determinar que tipo de instalación va a hacer,
si instalará o no su módulo a chorro en una pared delgada o gruesa. Para instala-
ciones en paredes delgadas la superficie del frente del protector de yeso debe quedar
al ras con su pared acabada. Para instalaciones en paredes gruesas no bebe haber
más de 1 1/2" entre la superficie del frente del protector de yeso y su pared acabada.
Instale la válvula de la Jetted Shower XO™. Se recomienda el tubo de
salida (1) para la toma para la cabeza de la regadera. Se recomienda el
tubo de salida (2) como salida para el módulo de regadera a chorro.
Instale el módulo de regadera a chorro en la posición deseada. La orientación
de la entrada no es importante. Haga las conexiones de plomería apropiadas
desde la toma de salida de la válvula hasta el módulo de regadera a chorro. El
tubo de agua de entrada del módulo del chorro puede ser instalado con la
entrada hacia arriba o hacia abajo.
Cuando el módulo de regadera a chorro está listo para el accesorio,
quite las coberturas (1) del protector de yeso (2). Si no está haciendo
una instalación en pared delgada, puede quitar el protector de yeso
completo. Sujete el chapetón (3) sobre el módulo de regadera a
chorro (4) y enrosque el ensamblaje de la manga del chorro (5). Use
la llave de tuercas (6) para apretar el ensamblaje de la manga.
AVISO: NO APRIETE DEMASIADO. Enrosque el capuchón (7) en
los ensambles de la manga (5).
A.
B.
Lorsque le module de giclage est prêt à être ajusté, enlevez les
couvercles (1) de la plaque protège-plâtre (2) en brisant leurs
attaches. S’il ne s’agit pas d’une paroi mince, vous pouvez enlever
toute la plaque protège-plâtre. Placez la rosace (3) contre le module
de giclage (4) et vissez les manchons de giclage (5). Serrez les
manchons à l’aide de la clé (6). ATTENTION: ÉVITEZ DE TROP
SERRER. Vissez les chapeaux (7) sur les manchons (5).
À utiliser avec les modèles Jetted Shower XO
MD
1822 et 1842.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Avant de débuter . . . vérifiez si la paroi où vous voulez installer le module de
giclage est mince ou épaisse. Dans une paroi mince, la surface avant de la plaque
protège-plâtre doit être à égalité de la surface finie. Dans une paroi épaisse, l’écart
entre la surface avant de la plaque protège-plâtre et la surface finie ne doit pas
excéder 1 1/2 po.
Installez la soupape Jetted Shower XO
MD
. La sortie (1) est la sortie
recommandée pour la douche. La sortie (2) est la sortie recommandée pour le
module de giclage.
Installez le module de giclage dans la position souhaitée. L’orientation de
l’entrée importe peu. Faites les branchements nécessaires entre la sortie de
la soupape et le module de giclage. Le module de giclage peut être installé de
manière que l'entrée soit orientée vers le haut ou le bas.
A.
B.