8
36308 Rev. D
Remove aerator (1) and turn faucet handle (2) to the full
on mixed position. Turn on hot and cold water supplies (3)
and flush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
6
2
3
Enlevez l'aérateur (1) et tournez la manette (2) en position
d'ouverture maximale. Rétablissez l'alimentation en eau
chaude et en eau froide (3) et laissez couler l'eau pendant
une minute.
Important : le fait de laisser couler l'eau permet d'évacuer
les corps étrangers qui pourraient abîmer les composants
internes du robinet.
Quite el aireador (1) y gire la manija de la llave (2) a
la posición completamente abierta en mixta. Abra los
suministros de agua caliente y fría (3) y deje correr en
agua por la líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pueda
causar daño a las partes internas.
1
Check all connections at arrows for leaks.
Re-tighten if necessary, but do not overtighten.
Examíne si hay filtraciones en todas las conexiones
indicadas con flechas. Apriete de nuevo si es
necesario, pero no apriete demasiado.
Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites aux flèches.
Resserrez les raccords au besoin, mais prenez
garde de trop serrer.