Campbell Hausfeld IN464900AV Vacuum Cleaner User Manual


 
Manuel de Instrucciones y Lista de Piezas PW1091
18 Sp
7
www.chpower.com
Operating Instructions and Parts Manual PW1091
More Cleaning Tools From Campbell Hausfeld
More Cleaning Tools From Campbell Hausfeld
Call 1-800-330-0712 to order
High Pressure Soap Lance
- Sprays soap up to 25 ft.
- Soap Tank holds up to 1/2 gallon of
fluid. Can also hold bleach.
- Approximately 3 minutes of spraying
time with full tank
- Made of durable, rust resistant materials
- Nozzle features adjustable fan pattern
- PW1060 works with most gas pressure
washers up to 3200 PSI, 4 GPM
- PW1061 works with most electric
pressure washers
Detergent (1 gallon)
- PW0047 Concrete Cleaner
- PW0049 Car & Boat Wash
- PW0050 Deck & Fence Cleaner
- PW0051 General Purpose Cleaner
- PW0052 House & Siding Wash
- PW0053 Heavy Duty Degreaser
Adjustable Pressure Nozzle
- Provides excellent surface protection for
a wide range of projects
- Made of durable, rust resistant
materials
- Nozzle features fixed fan pattern
- Adjustable from 100 PSI to pressure
washer’s maximum pressure
- PW1070 works with most gas pressure
washers up to 3200 PSI
- PW1071 works with most electric
pressure washers up to 1900 PSI
Rotating Power Nozzle
- Powerful rotating spray pattern cleans
deeper and wider than standard spray
nozzles to save time and effort
- PW1022 for use with all electric models
with bayonet-style gun
- PW1023 for use with all gas models up
to 2200 PSI with thread gun
PW1009 Deck & Siding Brush
- Wide brush head and stiff bristles clean
deck and siding faster and easier
- For use with all CH pressure washers
Guías de seguridad (cont.)
Manténgase alejado de la boquilla. NUNCA
dirija el rociado de alta presión a ninguna
persona, animal ni a usted mismo.
Siempre use gafas de seguridad y vestimen-
ta de protección cuando opere o realice el
mantenimiento.
Nunca coloque la mano o los dedos sobre
las boquillas de rociado mientras opera la
unidad.
Nunca intente detener ni desviar las pérdi-
das con partes de su cuerpo.
Siempre enganche el pasador de seguridad
del gatillo en la posición segura cuando
detiene el rociado, aunque sea solamente
por algunos minutos.
Siempre siga las recomendaciones que se
encuentran en la etiqueta del fabricante
para el correcto uso de detergentes.
Siempre protéjase los ojos, la piel y las vías
respiratorias del uso de detergentes.
No ejerza presión
que exceda la presión de funcionamiento
de cualquiera de las piezas (mangueras,
accesorios, etc.) en el sistema presuriza-
do. Asegúrese de que todo el equipo y
los accesorios estén clasificados para
soportar la máxima presión de fun-
cionamiento de la unidad.
Peligro de explosión.
NUNCA rocíe líquidos inflamables ni use la
lavadora a presión en áreas que contengan
polvo, líquidos o vapores combustibles.
Nunca ponga esta máquina en fun-
cionamiento en un edificio cerrado o dentro
o cerca de un entorno explosivo.
No rocíe sobre
aparatos eléctricos ni cableados.
Nunca desconecte la manguera de descarga
de alta presión de la máquina mientras el
sistema esté presurizado. Para despresurizar
la máquina, apague la corriente eléctrica y
el suministro de agua, luego presione el
gatillo de la pistola 2 ó 3 veces.
Nunca enganche el mecanismo del gatillo en
forma permanente en la pistola.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
Nunca ponga la máquina en funcionamien-
to sin que los componentes estén debida-
mente conectados a la máquina (mango,
pistola/ensamble de la varilla, boquilla, etc.).
Daño al equipo.
SIEMPRE encienda el suministro de agua
antes de encender la lavadora a presión. El
poner la bomba seca en funcionamiento
provoca graves daños.
No ponga en funcionamiento la lavadora a
presión si se ha quitado la rejilla de la entra-
da de agua. Mantenga la rejilla libre de
residuos y sedimentos.
NUNCA opere la lavadora a presión si tiene
piezas rotas o si le faltan piezas. Verifique el
equipo periódicamente y repare o reem-
place las piezas desgastadas o dañadas
inmediatamente.
Use únicamente la boquilla que viene con
esta máquina.
Nunca deje el limpiador de superficies sin
supervisión mientras la máquina está en
funcionamiento.
Nunca intente modificar las configuraciones
de fábrica. El modificar configuraciones de
fábrica podría dañar la unidad y anulará la
garantía.
Siempre sostenga la pistola y el limpiador de
superficies con firmeza cuando encienda y
opere la máquina.
NUNCA permita que la unidad funcione
durante más de 1 (un) minuto sin apretar el
gatillo (desactivado). La acumulación de
calor producida dañará la bomba.
La lavadora a presión no está diseñada para
bombear agua caliente. NUNCA la conecte a
un suministro de agua caliente ya que
reducirá en forma significativa la vida útil de
la bomba.
NUNCA guarde el limpiador de superficies a
la intemperie o donde pudiera congelarse.
Mantenga la
manguera alejada de objetos afilados. Si
la manguera explota puede causar
lesiones. Examine las mangueras regular-
mente y reemplácelas si están dañadas.
No intente reparar una manguera daña-
da.
!
PRECAUCION
!
ADVERTENCIA
PW1011 Rotating Vehicle
Brush
- Rotating action of bristles breaks down
tough dirt and grime, yet is safe for
delicate finishes
- For use with all Campbell Hausfeld
pressure washers