The Com-Pak Bath Heater
GUÍA
DEL
PROPIETARIO
PARA
MODELOS
DE
MULTIVOLTAJE
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
The Com-Pak Bath Heater
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.
2. Lea todas las etiquetas que contengan información.
Verifique que todos los cables de suministro eléctrico sean
del mismo voltaje que el calentador.
3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el
Código Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés),
con la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por
su sigla en inglés) y con todos los códigos estatales y locales.
4
. Conecte el tornillo de puesta a tierra que viene en la cámara
de pared al cable de conexión a tierra del suministro.
5. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita
información adicional sobre el cableado, consulte a un
electricista calificado.
6. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan
o entren en contacto con objetos afilados, aceite
, grasa,
s
uperficies calientes o sustancias químicas.
7. ADVERTENCIA
Podría producirse sobrecalentamiento o un incendio. NO
instale el calentador en el suelo, cielo raso o detrás de puertas.
8. ADVERTENCIA
Podrían producirse explosiones o incendios. NO instale
el calentador en áreas donde exista la presencia de
vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de
pelusas o polvo.
www.cadetco.com Tel: 360-693-2505 P.O. Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675
Características y Beneficios
■
Protección térmica
•
Reglaje manual de alta temperatura:
apaga el calentador si se sobrepasan
las temperaturas de operación normales
■
Elemento de acero de calidad comercial -
con pintura resistente al óxido
■
Controles incorporados
- Termostato de polo único con posición de inhabilitación
(sin calor)
- El temporizador de 60 minutos supedita el termostato
para brindar calor instantáneo
■
Proceso de pintado con cobertura pulverizada
que elimina los bordes filosos cortantes
■
Garantía extendida de tres años para el elemento y el motor
■
Probado en fábrica
■
Configuraciones de multivoltaje
120 ó 240 voltios de CA (1000 vatios)
*Fijado en fábrica en 240 voltios
MODELOS:
CBC103TW or CB103T The Com-Pak Bathroom Heater
Profundidad
de 1/2”
Ancho de 10”
Altura de 12 5/8”
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador Phillips
Destornillador plano
Pelacables
Cuchillo multiuso
(4) tornillos de 1½” para madera
Conectores de alambre aislados
(1) conector de alivio de tensión
9. ADVERTENCIA
NO lo instale donde el calentador se pueda mojar.
10. ADVERTENCIA
El calentador se debe conectar a un circuito derivado con
protección GFCI.
11. ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho
c
uando está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con
su piel descubierta. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier
tipo de calentador en presencia de niños o personas inválidas.
12. ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución. NO instale el calentador directamente
sobre la tina o lavamanos. NO lo instale en la zona de la
ducha (el fabricante recomienda un espacio mínimo de 2 pies).
13. ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución. Conecte el conductor a tierra al
tornillo de puesta a tierra suministrado. Evite que entren objetos
extraños al calentador.
1
4. ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución. Nunca coloque un interruptor donde
pueda ser alcanzado por el conjunto de la tina o ducha.
15. ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. No bloquee el calentador. El calentador
debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3 pies
por delante, 6 pulgadas por encima y en cada costado. Los
calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni
residuos. (Consulte las instrucciones de mantenimiento.)
ADVERTENCIA
Desconecte la electricidad en el tablero del panel
eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o
coloque un cartel en la puerta del tablero del panel
para evitar que alguien vuelva a conectar la energía
mientras se esté trabajando en el calentador. De lo
contrario podrían producirse graves golpes
eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.