Brother XL-6063 Sewing Machine User Manual


 
58
BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING
OJALES Y COSTURA DE BOTONES
OCCHIELLI E BOTTONI
(Model XL-6040, XL-6041, XL-6042, XL-6043)
Making a Buttonhole
(For 4-step BH Type )
Pattern Stitch Length Stitch Width Foot
F-1.5 Fixed 5 Buttonhole Foot
NOTE:
1. It is recommended to practice making a buttonhole on a scrap
piece of fabric before attempting it on the actual garment.
2. When making buttonholes on soft fabrics, place a stabilizer
material on the underside of the fabric.
Buttonhole-making is a simple process that provides reliable
results.
MAKING A BUTTONHOLE
1. Using tailors chalk, mark the position and length of the button-
hole on the fabric.
2. Attach the buttonhole foot and push the frame back until it stops
with the plastic insert in the front of the frame.
3. The front bar tack will be sewn first. Place the fabric under the
presser foot so that the center of the front bar tack mark is
directly under the center of the presser foot and aligned with the
two red lines as shown in fig. A.
1 Front of chalk mark
2 Red lines
(Modelo XL-6040, XL-6041, XL-6042, XL-6043)
Para coser ojales
(Para tipo BH en cuatro operaciones)
Modelo de Largo de Ancho de
Prensatelas
puntada puntada puntada
F-1,5 Fija 5
Prensatelas
para ojales
NOTA:
1. Se recomienda practicar la costura de ojales en un pedazo de tejido
antes de hacerlo realmente en las prendas.
2. Para hacer ojales en materiales muy finos, coloque un material estabi-
lizador debajo del tejido.
La función que le permite coser ojales es un proceso simple que ofrece
increíbles resultados.
PARA COSER OJALES
1. Con jaboncillo, marque la posición y el largo del ojal en el tejido.
2. Instale la pata para ojales y vuelva a empujar el marco hasta que se pare
y la inserción plástica se encuentre delante del marco.
3. Primero, se cose el remate de la parte delantera del ojal. Coloque el
tejido debajo del prensatelas de tal manera que la marca del centro de
la barra caiga directamente debajo del centro del prensatelas y quede
alineada con las dos líneas rojas, tal como se muestra en la fig. A.
1 Parte delantera de la marca con jaboncillo
2 Lineas rojas
(Modello XL-6040, XL-6041, XL-6042, XL-6043)
Esecuzione di un occhiello
(per il tipo BH a 4 operazioni)
Punto
Lunghezza punto Ampiezza punto
Piedino
F-1,5 Fissa 5
NOTA:
1. Eseguire sempre un occhiello di prova su un campione di tessuto
prma di realizzarlo sullindumento vero e proprio.
2. Per cucire occhielli su tessuti morbidi, applicare una tela di
rinforzo sotto il tessuto.
Il procedimento per cucire occhielli è semplice e garantisce un
ottimo risultato.
ESECUZIONE DI UN OCCHIELLO
1. Segnare con un gessetto per sarti la posizione e la lunghezza
dellocchiello sul tessuto.
2. Fissare il piedino per occhielli e spingere indietro il telaio fino a
che si ferma con linserto di plastica davanti al telaio.
3. Viene cucita prima la barretta frontale. Posizionare il tessuto sotto
il piedino premistoffa in modo che il centro della barretta frontale
sia direttamente sotto il centro del piedino premistoffa e allineato
con le due righe rosse come mostrato nella fig. A.
1 Davanti del segno del gessetto
2 Linee guida rosse
1
2
A
Piedino per
occhielli