50
CONTENTS
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
BUILT-IN STITCHES
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
MAINTENANCE
INDEX
Step 2
(Left side)
Step 4
(Right side)
MAKING A BUTTONHOLE
Step Sewn Portion Pattern How to Sew
1. Set the pattern selection dial to “A”.
2. Lower the presser foot and sew 5 to 6 stitches.
3. Stop the machine when the needle is at the left side of the stitches,
then raise the needle from the material.
1. Turn the pattern selection dial to “B”.
2. Sew the predetermined length of the tailor’s chalk line.
3. Stop the machine when the needle is at the left side of the stitch,
then raise the needle.
1. Turn the pattern selection dial to “C” (same position as in step A).
2. Sew 5 to 6 stitches.
3. Stop the machine when the needle is at the right side of the stitch,
then raise the needle from the material.
1. Set the pattern selection dial to “D”.
2. Sew the right side until the needle reaches the stitches sewn in step
1.
Step 1
(Front bar
tack)
Step 3
(Back bar
tack)
A
A/C
A
C
B
A/C
A
C
D
B
C
D
A
A/C
A
C
B
A/C
A
C
D
B
C
D
PARA COSER OJALES
Pasos Parte Cosida
Número de puntada
Como Coser
1. Ponga el selector de puntada en “A”.
2. Baje el prensatelas y cosa de 5 a 6 puntadas.
3. Pare la máquina cuando la aguja esté a la izquierda de las punta-
das, luego levante la aguja del tejido.
1. Gire el selector de puntada en “B”.
2. Cosa la línea del jaboncillo de la longitud predeterminada.
3. Pare la máquina cuando la aguja esté a la izquierda de la punta-
da y luego levante la aguja.
1. Gire el selector de puntada en “C” (en la misma posición que en el
A paso ).
2. Cosa 5 ó 6 puntadas.
3. Pare la máquina cuando la aguja esté a la derecha de la puntada
y luego levante la aguja del tejido.
1. Ponga el selector de puntada en “D”.
2. Cosa la parte derecha hasta que la aguja llegue a las puntadas
cosidas en el 1
er
Paso.
1
er
Paso
(Remate de
la parte
delantera)
2° Paso
(Lado
izquierdo)
3
er
Paso
(Remate de
la parte
trasera)
4° Paso
(Lado
derecho)