Broan 732 Fan User Manual


 
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone num-
ber listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power
off at service panel and lock service panel to pre-
vent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot
be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be
done by a qualified person(s) in accordance with
all applicable codes and standards, including fire-
rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney)
of fuel burning equipment to prevent backdrafting.
Follow the heating equipment manufacturer’s
guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Asso-
ciation (NFPA), and the American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engi-
neers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
6. Do not install this unit in a tub or shower enclosure.
7. NEVER place a switch where it can be reached
from a tub or shower.
8. Do not operate unit with dimmer switch or speed
control.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to
exhaust hazardous or explosive materials and
vapors.
2. This product is designed for ceiling installation
only. This product is designed for installation in
ceilings up to a 12/12 pitch. Ductwork must point
up. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A
WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray, con-
struction dust, etc. off power unit.
4. Please read specificaiton label on product for fur-
ther information and requirements.
PLAN THE
INSTALLATION
Determine where unit will be located and where duct-
work will run between unit and outside. For best per-
formance, use the shortest possible duct run and a
minimum number of elbows.
Plan to supply unit with proper line voltage and appro-
priate power cable.
Follow these basic steps when installing this unit:
Mount housing to joists.
Wire unit.
Connect ductwork.
Attach grille (after ceiling is finished). (FIG. 1)
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
MODELS 730, 732 & 735
HEATER/FAN/LIGHT
MODELOS 730, 732 & 735
CALENTADOR/VENTILADOR/LUZ
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES:
1. Solamente use esta unidad en la forma propuesta por el fabricante.
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante
en la dirección o número de teléfono que aparece en la garantía.
2. Antes de limpiar o dar repuesto a esta unidad, desconecte la
potencia en el panel de repuesto y asegure éste para evitar que
resuma automáticamente. Cuando el dispositivo para desconectar
el servicio eléctrico no puede ser cerrado con algún tipo de traba,
sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de advertencia
prominente.
3. El trabajo de instalación y el alambrado eléctrico deben llevarse a
cabo por personal competente, de conformidad con todos los
códigos y normas correspondientes, incluyendo los códigos y
normas de construcción contra incendios.
4. Se requiere una cantidad de aire suficiente para una correcta
combustión y expulsión de gases por la chimenea del equipo que
quema combustible, para evitar la retrogresión de la llama. Cumpla
con las directrices y las normas de seguridad del fabricante de
equipos de calefacción, tales como las publicadas por la Asociación
Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA) y la Asociación
Norteamericana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire
Acondicionado, y los códigos de las autoridades locales.
5. Al cortar o perforar la pared o cielo raso, no dañe el alambrado
eléctrico ni otras instalaciones no visibles.
6. No instale la unidad en una bañera o recinto de ducha.
7. NUNCA coloque un interruptor en un lugar que pueda ser
alcanzado desde una bañera o ducha.
8. No haga funcionar esta unidad con un variador de luz o control de
velocidad.
CUIDADO
1. Solamente para uso de ventilación general. No lo use para extraer
materiales y vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto ha sido diseñado para su instalación en cielo raso
solamente. ¡NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA PARED!
3. Para evitar daños al cojinete del motor e impulsores ruidosos y/o
desequilibrados, mantenga la unidad de potencia lejos de rocíos de
yeso, polvo de construcción, etc.
4. Para más información y requisitos, lea la etiqueta de especificación
sobre el producto.
FIG. 1
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 3.
HOUSING
CAJA
CEILING JOIST
VIGA DE TECHO
GLASS LIGHT
LENS
LENTE LUZ
DE VIDRIO
MOUNTING
BRACKETS
SOPORTES
DE MONTAJE
GRILLE
REJILLA
CEILING
DRYWALL
YESO DE
TECHO
POWER CORD
CABLE DE
ELECTRICIDAD
PRECAUCION
1. Sólo para uso de ventilación general. No lo use para
extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto está diseñado solamente para instalarse
en el cielo raso. Este producto está diseñado para
instalarse en cielos rasos con una pendiente de hasta
12/12. El sistema de conductos debe apuntar hacia
arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LA PARED.
3. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para
más información y requisitos.
PLANIFICACION DE LA
INSTALACION
Determine el lugar de instalación de la unidad, y la ruta
de los conductos entre la unidad y el exterior. Para mejor
desempeño, use la ruta más corta posible y el mínimo
número de codos.
Planifique suministrar a la unidad el voltaje de línea y cable
de potencia apropiados.
Siga estos pasos básicos cuando instale esta unidad:
Monte la caja a vigas de cielo raso.
Cablee la unidad.
Tienda los conductos.
Fije la rejilla (después que el cielo raso esté
terminada) (FIG. 1)