Broan 657 Fan User Manual


 
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 8
EMBOSSED
MEASURING
GUIDES
GUIAS ESTAM-
PADAS DE
MEDICION
FIG. 9
FLUSH
NIVEL
NOTE
NOTA
WIRE
OPENING
ENTRADA
PARA
EL CABLE
RELEASE SLOT
RANURA DE
DESENGANCHE
If the switch has not been wired properly and wires need to
be moved:
1. Each wire opening has a release slot.
2. Push a small nail or screwdriver into release slot while gently
removing wire.
3. DO NOT pull any wire out of the switch without using the release
slot. The switch may be damaged.
Si el interruptor no ha sido conectado de forma apropiada y
se necesita cambiar los cables:
1. Cada entrada para cable posee una ranura de desenganche.
2. Meta un clavo pequeño o un destornillador en la ranura de
desenganche mientras saca el cable poco a poco.
3. NO tire de los cables hacia afuera del interruptor sin usar la
ranura de desenganche. Esto puede dañar el interruptor.
PREPARACION
DE LA UNIDAD
PASOS DEL 1 AL 3 - SOLO PARA
UNIDADES CON CALENTADORES
1. Asegúrese de que el conjunto del calentador está
desconectado del enchufe ROJO.
2. Afloje los dos tornillo de retén en el interior de la
abertura de descarga del calentador. Coloque la punta
del destornillador entre la pared exterior de la abertura
de descarga y la caja del ventilador. Haga palanca
suavemente hacia afuera hasta que la abertura del escape
se deslice del borde de apoyo en la caja exterior. (FIG.
1)
3. Desenganche los pasadores de la bisagra y levante el
conjunto del calentador hacia afuera de la caja. (FIG. 2)
4. Desconecte el conjunto del ventilador del enchufe
NEGRO. Saque la bolsa de plástico y déjela a un lado.
5. Saque el tornillo de montaje y levante con cuidado el
conjunto del ventilador hacia afuera de la caja. (FIG.
3)
6. Refiérase al diagrama de conexiones de la unidad
en la página siguiente. Saque los discos removibles
apropiados introduciendo la punta del destornillador
en las ranuras y moviendo éste de un lado a otro hasta
romper las lengüetas. (FIG. 4)
7. Meta los soportes de montaje ajustables en los canales
para los soportes en la caja. (FIG. 5)
INSTALACION
DE LA UNIDAD
8. Para mejores resultados, elija una posición que permita
que el ventilador extraiga hacia afuera usando la
menor cantidad de ducto y el menor número posible de
codos.
9. Coloque la unidad entre las vigas y extienda los soportes
de montaje. Coloque los soportes de manera que el
extremo inferior de la caja esté al nivel del cielo raso
acabado. Marque la parte superior de la ranura en los
cuatro soportes de montaje. (FIG. 5)
10. Saque la unidad por unos momentos, y clave los clavos
parcialmente en las vigas en las cuatro posiciones
marcadas. (FIG. 7)
11. Cuelgue la unidad de los clavos y use las guías de
medición estampadas para comprobar si la unidad se
encuentra a nivel con el cielo raso acabado. Termine de
clavar los clavos. En caso de que el centro de las vigas
sea ancho: se puede usar un tornillo autoenroscante #
8 x 3/8 para juntar los soportes extendidos y crear un
soporte de montaje rígido. Para asegurar un montaje
silencioso, pliegue los canales alrededor de los soportes
de montaje. (FIG. 8)
12. Meta la conexión del amortiguador/ducto en la caja.
Asegúrese de que las lengüetas del conector se
cierran en las ranuras de la caja.(La parte superior
del amortiguador/ducto debe estar a nivel con la parte
superior de la caja). (FIG. 9)
13. Conecte la unidad de acuerdo con el diagrama de las
guras 10 y 11. (See NOTE.)
PASO 14 - SOLO PARA UNIDADES CON CALENTADORES
14. Vuelva a colocar el conjunto del calentador que se
sacó en el paso 3 y conéctelo al enchufe ROJO.
Instale los alambres alejados de la entrada de aire el
ventilador.
15. Vuelva a colocar el conjunto del ventilador que se sacó
en el paso 5 y conéctelo al enchufe NEGRO.
PRECAUCION
Para evitar la posibilidad de un sobrecalentamiento
y/o un incendio, la rejilla debe ser instalada se mues-
tra en la figura 12. La tuerca ciega debe conectarse
a la varilla roscada a través del agujero apropiado
en el reflector de luz.
16. Deslice el reector de luz en la abertura de la rejilla y
conéctelo al enchufe BLANCO. Use la tuerca en la bolsa
de plástico para sujetar la rejilla y el reector de luz a la
varilla roscada de la caja. Apriete con fuerza usando el
alicates o el aprietatuercas. Instale una bombilla de un
máximo de 100 vatios. (FIG. 12)
17. Para instalar el lente de la luz: 1) Enganche una de las
lengüetas en la muesca del conjunto rejilla/reector; 2)
Aplique un poco de presión a la otra lengûeta con los
dedos, y 3) Encájela en su sitio. (FIG. 13)
2
PREPARE THE UNIT
STEPS 1 THRU 3 - UNITS WITH HEATERS ONLY
1. Make sure the heater assembly is unplugged from
the RED receptacle.
2. Loosen the two retaining screws on the inside of
the heater discharge opening. Place a screwdriver
tip between the outer wall of the discharge open-
ing and the fan housing. Gently pry outward until
the exhaust discharge slips off the support lip on
the outer housing. (FIG. 1)
3. Unhook hinge pins and lift heater assembly out
of housing. (FIG. 2)
4. Unplug the fan assembly from the BLACK recep-
tacle. Remove the plastic bag and set it aside.
5. Remove the mounting screw and carefully lift the
fan assembly out of the housing. (FIG. 3)
6. Refer to the wiring diagram of your unit on the next
page. Remove appropriate knockout(s) by inserting
a screwdriver blade into slots and bending it back
and forth to break tabs. (FIG. 4)
7. Insert the adjustable mounting brackets into the
bracket channels on the housing. (FIG. 5)
INSTALL THE UNIT
8. For best results, choose a location which allows fan
to be vented outside with the shortest possible duct
run and the fewest number of elbows.
9. Position unit between joists and extend mounting
brackets. Position brackets such that the bottom
edge of housing will be ush with nished ceiling.
Mark the top of keyhole slot on all four mounting
brackets. (FIG. 6)
10. Remove unit temporarily, and pound nails partially
into joists at all four marked locations. (FIG. 7)
11. Hang unit from nails and use embossed measuring
guides to check if unit will be ush with nished
ceiling. Pound nails tight. For wide joist centers:
A #8 x 3/8 self-tapping screw can be used to join
extended brackets together and create a rigid mount.
To ensure a noise-free mount, crimp the bracket
channels tightly around mounting brackets. (FIG.
8)
12. Snap the damper/duct connector onto housing.
Make sure that tabs on the connector lock in housing
slots. (Top of damper/duct connector will be ush
with top of housing.) (FIG. 9)
13. Wire unit according to Figure 10 or 11, whichever
is appropriate. (See NOTE.)
STEP 14 - UNITS WITH HEATERS ONLY
14. Replace heater assembly removed in STEP 3
and plug it into RED receptacle. Direct wires away
from blower inlet.
15. Replace fan assembly removed in STEP 5 and plug
it into BLACK receptacle.
CAUTION
To avoid the possibility of overheating and/or
fire, the grille must be installed as shown in
FIG. 12. Acorn nut must attach to threaded rod
through proper hole in light reflector.
16. Slide the light reector into opening in grille and plug
into WHITE receptacle. Use acorn nut from plastic
bag to attach grille reector assembly to threaded
rod on housing. Tighten securely using pliers or nut
driver. Install a light bulb 100 Watt maximum. (FIG..
12)
17. Install light lens by 1) hooking one of its tabs into
notch in grille/reector assembly; 2) apply light
pressure to other tab with ngertips and 3) snap
into place. (FIG. 13)