Bosch Power Tools CFL180 Home Safety Product User Manual


 
($&  @,9/: @?474.0 @9 070.
?=:/:8I>?4.: >0 /0-09 ?:8,= >408;=0 ;=0.,@.4:90> -G>4.,>
49.7@D09/:7,>>42@409?0>
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico.
- Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una supervisión
minuciosa cuando se utilice un electrodoméstico cerca de niños.
- No utilice la unidad a la intemperie.
- Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no ponga la unidad en
agua u otro líquido. No ponga ni almacene la unidad en un lugar donde
se pueda caer a una tina o un lavamanos, ni en un lugar donde se pueda
tirar de ella de manera que caiga en una tina o un lavamanos.
Por favor, lea detenidamente estas instrucciones antes de usar la linterna,
para utilizarla de manera eficaz y obtener el máximo rendimiento. Por
favor, guarde estas instrucciones para referencia futura.
1. No lave la linterna con agua ni la tenga en un lugar húmedo. Si la linter-
na se moja, séquela lo antes posible.
2. La linterna es de construcción sólida. Sin embargo, debe manejarse con
cuidado. No desmonte la cabeza ni la pivote forzándola más allá de su
punto de parada.
3. Compruebe el nivel de carga al menos una vez al mes, especialmente
si la linterna se utiliza para propósitos de emergencia (por ejemplo, en el
auto). Si parece que la luz pierde intensidad, recargue el paquete de batería.
 %&$'! % %&T
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este electrodoméstico tiene
un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro). Este
enchufe encajará solamente de una manera en un tomacorriente polariza-
do. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si sigue sin encajar, contacte a un electricista calificado para
instalar el tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe de ninguna manera.
",=, =0/@.4= 07 =40>2: /0 /0>.,=2,> 07I.?=4.,>
/0>.:90.?007;,<@0?0/0-,?0=L,,9?0>/0748;4,=7,
@94/,/:3,.0=70>0=A4.4:/0,5@>?0>D=0;,=,.4:90>
 &$!'T *$T 
"#'&&$S
Deslice el paquete de batería cargado hacia el interior de la carcasa
hasta que dicho paquete de batería quede fijo en la posición correcta
(Fig. 1).
Esta herramienta está equipada con un pestillo de fijación secundario para
evitar que el paquete de batería se caiga completamente del carcasa, en
caso de que se afloje debido a las vibraciones.
Para retirar el paquete de batería , oprima el botón de liberación del
paquete de batería y deslice hacia delante el paquete de batería .
Oprima de nuevo el botón de liberación del paquete de batería y deslice
el paquete de batería completamente hacia fuera de la carcasa de la
herramienta (Fig. 1).
'&+T
1. Para ENCENDER la linterna, oprima y suelte el botón del interruptor .
Para APAGAR la linterna, oprima y suelte el botón del interruptor .
2. Esta linterna tiene un colgador que se puede girar hasta la posición
deseada. Para cambiar la posición del colgador , simplemente gire dicho
colgador en cualquiera de los dos sentidos hasta que se detenga en los
retenes provistos.
 %&$'! % &  &!
"!$'%'$!
Retire siempre el paquete de batería de la base del
carcasa antes de cambiar la bombilla .
Todas las reparaciones, eléctricas o mecánicas, deben
ser realizadas únicamente por técnicos de reparación
capacitados. Póngase en contacto con el Centro de Servicio de Fábrica
Bosch más cercano, con la Estación de Servicio Bosch autorizada más
cercana o con otro servicio de reparaciones competente.
1. Comprima las lengüetas de liberación y tire de la tapa del lente
alejándola de la carcasa . Para reinstalar la tapa del lente , empújela
hacia el interior de la carcasa hasta que se acople a presión en su sitio.
2. Gire la bombilla 8 hasta que la ranura en V ubicada en la bombilla esté
alineada con la lengüeta en V  ubicada en el portabombilla y tire
cuidadosamente de la bombilla directamente hacia fuera hasta sacarla del
portabombilla.
3. Para reinstalar la bombilla , alinee la ranura en V ubicada en la
bombilla con la lengüeta en V  ubicada en el portabombilla, empuje la
bombilla completamente hacia el interior del portabombilla y gírela para
fijarla.
4. Utilice únicamente una bombilla de 14,4 V y 10 W número de pieza
2610924979 y una bombilla de 18 V y 10 W número de pieza 2610920841,
suministradas por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch.
:?,Se suministra una bombilla de repuesto en el compartimiento de
almacenamiento de la bombilla ubicado detrás de la tapa del lente. Quite
la tapa del lente para dejar al descubierto la bombilla.
:>4?N07,.,-0E,/07,749?0=9,09.09/4/,>:-=0:
.0=.,/08,?0=4,70>4917,8,-70>:.:8-@>?4-70>La
bombilla se calienta durante el uso.
:>,7;4<@0.:97L<@4/:>7,-:8-477,/07,749?0=9,
09.09/4/, La bombilla caliente puede hacerse peda-
zos al entrar en contacto con líquidos más fríos.
49?0=9,:>.38:/07:
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
($&%% &
%@4A0E?:@5:@=>/0>;=I.,@?4:9>
I7I809?,4=0>9:?,8809?70>;=I.,@?4:9>>@4A,9?0>.:8807:=><@0
A:@>@?474>0E?:@?,@?=0,;;,=047I70.?=4<@0
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la lampe.
- Pour réduire le risque de blessure, il faut une supervision adéquate
lorsque cette lampe est utilisée à proximité d'enfants.
- N'utilisez pas la lampe à l'extérieur.
- Pour réduire le risque de choc électrique, n'immergez pas la lampe dans
de l'eau ou dans un autre liquide. Ne la placez pas ou ne la rangez pas
à un endroit où elle risquerait de tomber ou d'être tirée dans une baig-
noire ou un lavabo.
Veuillez lire ces consignes attentivement avant le fonctionnement afin
d
'utiliser la lampe torche efficacement et d'obtenir des prestations
maximales. Veuillez conserver ces consignes pour consultation future.
1. Ne lavez pas la lampe torche avec de l'eau et ne la gardez pas dans un
endroit humide. Si la lampe torche se mouille, séchez-la dès que possible.
2. La lampe torche a une construction robuste. Elle doit, toutefois, être
maniée avec précaution. Ne démontez pas la tête pivotante et ne forcez
pas la butée limitant sa rotation.
3. Vérifiez le niveau de charge au moins une fois par mois, surtout si la
lampe est utilisée pour des situations d'urgence (dans votre voiture, par
exemple). Si l'éclairage semble plus faible, rechargez le bloc-piles.
 %&$'&! %$&(%
O %&&!
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil électrique est muni
d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne
tiendra dans une prise de courant polarisée que d'une seule manière. Si la
fiche ne pénètre pas totalement dans la prise, inversez la position d'entrée
de la fiche. Si elle n'entre toujours pas dans la prise, contactez un élec-
tricien professionnel pour installer une prise de courant polarisée
adéquate. Ne modifiez la fiche d'aucune manière.
":@==I/@4=070=4><@0/0.3:.I70.?=4<@0/I.:9
90.?0E70-7:.;470>,A,9?/090??:D0=:@/0=I;,=0=
 %$&! &$&$&
'!"%
Faites glisser le bloc-piles chargé dans la base jusqu'à ce que le bloc-
piles se bloque en place (Fig. 1).
Votre outil est équipé d'un verrou secondaire pour empêcher le bloc-piles
de tomber complètement de la base au cas où il se détacherait
partiellement en conséquence de vibrations.
Pour retirer le bloc-piles , appuyez sur le bouton d'éjection du bloc-piles
et faites glisser le bloc-piles vers l'avant.
Appuyez à nouveau sur le bouton d'éjection du bloc-piles et faites
glisser le bloc-piles complètement en dehors de la base de l'outil (Fig. 1).
! &!  &
1. Pour allumer la lampe torche, appuyez sur la gâchette , puis relâchez-la.
Pour éteindre la lampe torche, appuyez sur la gâchette , puis relâchez-la.
2. Votre lampe torche est munie d'une tête pivotante que l'on peut faire
tourner dans la position désirée. Pour changer la position de la tête
pivotante , faites simplement tourner la tête pivotante dans l'un des deux
sens jusqu'à ce qu'elle s'arrête dans les crans prévus à cet effet.
 %&$'&! % &  
"$'&%&'$
Retirez toujours le bloc-piles de la base avant de
changer l’ampoule .
Toutes les réparations, électriques comme
mécaniques, ne doivent être entreprises que par
des techniciens qualifiés. Adressez-vous à votre Centre de service usine
Bosch le plus proche, à une Station-service Bosch agréée ou à un autre
service de réparation compétent.
1. Comprimez les languettes et tirez sur le capot de protection pour le
faire sortir de la base . Pour réinstaller le capot de protection , poussez-le
dans la base jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
2. Faites tourner l'ampoule jusqu'à ce que la rainure en V sur l'ampoule
soit alignée avec la languette en V  sur la douille de l'ampoule, et tirez
soigneusement sur l'ampoule pour la faire sortir de sa douille.
3. Pour réinstaller l'ampoule , alignez la rainure en V sur l'ampoule avec
la languette en V  sur la douille de l'ampoule, poussez l'ampoule com-
plètement dans sa douille, et tournez pour verrouiller en place.
4. Utilisez seulement des ampoules de 14,4 V, 10 w, numéro de pièce
2610924979 et des ampoules de 18 V, 10 w, numéro de pièce 2610920841
achetées dans un centre de service après-vente d'usine de Bosch.
$08,=<@0 une ampoule de rechange est fournie dans le compartiment
de stockage d'ampoule derrière le protège-lentille. Retirez le capot de pro-
tection pour exposer l'ampoule.
0;:>4?4:990E;,>7,?K?0/07,7,8;0?:=.30
,77@8I0>@=/0>8,?4J=0>4917,88,-70>:@.:8
-@>?4-70>:@H;=:C484?I/0?0770>8,?4J=0>L'ampoule devient chaude
durant l'usage.
I.7,-:@>>0E ;,> /0 74<@4/0> >@= 7,8;:@70
,77@8I0/07,7,8;0?:=.30 Une ampoule chaude
peut se briser au contact de liquides plus froids.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
! % %%F'$&F"!$& &%
 %&$'! %%'$"!$& &%
! % %%F'$&F"!'$F(&$%$%#'%  
!F&$#'&%%'$
Cet lampe torche est conçu exclusivement pour un usage ménager.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
,8;0?:=.30:>.38:/J70
 %&$'! %$! %! $%!  !
%$%F&$%!%! %%"$%! %
Esta linterna está diseñada para uso doméstico solamente.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA


$0;:=?0EA:@>,@8:/0/08;7:4/07:@?47;:@=70>?0=80>/07,7484?,?4:9/02,=,9?40
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
:9>@7?0078,9@,7/049>?=@..4:90>/07,30==,8409?,;,=,.:9:.0=7:>?I=849:>/07,484?,.4M9/02,=,9?L,
'$%&% %&$'! %
Bloc-piles/chargeurs
Veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre pile / chargeur qui
accompagne votre outil.
Paquetes de batería/Cargadores de baterías
Sírvase consultar el Manual de la batería/cargador que se incluye con
su herramienta.
BM 2610034441 02-14_CFL180 3/3/14 9:23 AM Page 2