Black & Decker CFV1200 Vacuum Cleaner User Manual


 
1. Sélecteur à 3 positions 5. Bouton de dégagement de l'aspirateur portatif
2. Bouton de dégagement du bac 6. Électrobrosse
à poussière 7. Crochet de montage mural
3. Bac à poussière 8. Prise du cordon de chargement
4. Bouton de dégagement de la 9. Fiche d'alimentation
poignée supérieure 10. Support Mural
DIRECTIVES D’INSTALLATION (FIG. 2)
L'aspirateur peut être installé au mur grâce au système de montage mural fourni. Installer le socle
de chargement près d’une prise électrique (fig. 2). Bien installer à l'aide de vis de longueur
appropriée fixées dans les montants ou utiliser des ancrages à ressort dans les revêtement muraux,
etc. Pour charger l'appareil, l'installer en place à l'aide du crochet caché dans le haut de la
poignée. Il faut ensuite brancher la fiche d'alimentation dans une prise de courant secteur standard
des environs. S'assurer que le cordon n'est pas trop tendu au risque de décrocher l'appareil du
socle. On peut également charger l'appareil lorsqu'il se trouve dans une position pratique.
CHARGEMENT (FIG. 3)
Les piles rechargeables neuves de ce dispositif doivent être chargées pendant au moins 16 heures
afin d’assurer une puissance maximale. On recommande de décharger complètement l'appareil
lorsqu’on l’utilise pour la première fois pour permettre aux piles de se recharger plus rapidement.
Pour le recharger, placer le sélecteur à la position d’arrêt (O); le dispositif ne se chargera pas si le
sélecteur est placé à toute autre position. Brancher le cordon d’alimentation dans la fiche à deux
broches sur le côté de l'appareil. Durant le chargement, l'appareil peut devenir chaud; ceci est
tout à fait normal et ne présente aucun danger. L'appareil peut être chargé indéfiniment sans
danger ni risque de dommages; il est impossible de surcharger les piles.
SÉLECTEUR (FIG. 4)
L'appareil n’est destiné qu’au ramassage de matières sèches.
L'aspirateur comporte trois positions : une pour surface dures, une pour les tapis et une position
d'arrêt. De la position d'arrêt, pousser le sélecteur vers l'avant jusqu'à la première butée (fig. 4A)
pour nettoyer des surfaces dures. Pousser encore plus vers l'avant (fig. 4B) pour actionner
l'électrobrosse afin de nettoyer des tapis. Pour arrêter l'appareil, il suffit de remettre le sélecteur
dans sa position initiale, l'icône O.
ASPIRATEUR-BALAI (FIG. 5)
Pour se servir de l'aspirateur-balai, s'assurer que l'aspirateur DustBuster se trouve en place (fig.
5). Pour mettre l'appareil en marche, consulter la rubrique relative au sélecteur du présent
guide. La poignée entièrement inclinable permet de nettoyer en tout confort peu importe la
hauteur et elle se rabaisse pour permettre de nettoyer sous les lits et les meubles. L'aspirateur
devrait être rangé en mode d'aspirateur-balai.
ASPIRATEUR PORTATIF AVEC ÉLECTROBROSSE (FIG. 6)
L'appareil peut également servir comme aspirateur portatif à électrobrosse pour s'en servir sur
des escaliers en tapis et pour nettoyer des tapis dans des endroits d'accès difficile. Lorsque
l'appareil se trouve en mode d'aspirateur-balai, il suffit de saisir la poignée du DustBuster tout
en faisant glisser vers le haut le bouton de dégagement de la poignée supérieure et en retirant
celle-ci (fig. 6). Le sélecteur fonctionne comme pour l'aspirateur-balai.
APPAREIL DUSTBUSTER (FIG. 7)
L'appareil peut également être un aspirateur portatif sans fil. Lorsqu'il se trouve en mode
d'aspirateur-balai ou d'aspirateur manuel à électrobrosse (fig. 7), il suffit d'enfoncer le bouton
de dégagement du DustBuster et de le maintenir enfoncé tout en retirant l'appareil par sa
poignée. L'appareil fonctionne de la même façon qu'il se trouve en position de marche ou de
fonctionnement de l'électrobrosse. Pour le remettre en place, il faut d'abord insérer le nez de
l'appareil (son orifice) par-dessus le raccord de l'électrobrosse. Il faut ensuite enclencher la
poignée en place.
IMPORTANT : Ne pas retirer l’aspirateur portatif DustBuster de l’aspirateur-balai lorsque ce
dernier est suspendu au support mural.
ACCESSOIRES (FIG. 8)
Les accessoires se rangent à même l'appareil (fig. 8) (sauf dans le cas des modèles CFV1200 et
CFV9600) et on les insère dans le nez du DustBuster pour s'en servir. Voir les utilités des
accessoires à la figure 14.
NETTOYAGE (FIG. 9 À 13)
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser le Dustbuster sans ses filtres.
REMARQUE : Les filtres sont réutilisables; ne pas les confondre avec des sacs à poussière
jetables, et ne pas les mettre au rebut lorsqu’on vide l'appareil. On recommande
de remplacer les filtres tous les 6 à 9 mois.
FIG. 9
Pour retirer le bac à poussière, enfoncer le bouton de dégagement et tirer le bac
vers l’extérieur et le bas. Pour le remettre en place, l’enclencher fermement dans la poignée.
FIG. 10
•Vider le bac et le nettoyer, le cas échéant (fig. 10).
FIG. 11
Pour enlever le filtre, le tourner dans le sens horaire; le secouer ou le brosser légèrement pour
enlever la poussière en surface. L'appareil comporte le système à deux filtres de
Black & Decker. Afin d'en optimiser les résultats lors de l'entretien, il faut en séparer les filtres.
FIG. 12
Nettoyer les filtres régulièrement à l’eau savonneuse chaude; s’assurer qu'ils soient
complètement secs avant de les réutiliser. Le rendement de l'appareil varie en fonction de la
propreté des filtres. Il est très important de placer les filtres correctement avant d’utiliser
l'appareil. Le bac peut lui aussi être nettoyé à l’eau savonneuse chaude; celui-ci doit
également être bien sec avant qu’on le réinstalle.
IMPORTANT : Le fonctionnement ne peut être optimal que si les filtres sont propres et le bac est
vide. Si la poussière ressort lorsqu’on arrête l'appareil, cela signifie que ce
dernier est plein et qu’il faut le vider.
FIG 13
Ne jamais immerger l'appareil. Nettoyer le boîtier extérieur du moteur au moyen d’un linge
humide et à l'eau savonneuse. S’assurer que l'appareil soit complètement sec avant de
l’utiliser à nouveau ou de le ranger.
UTILISATION ÉCONOMIQUE
L'appareil se charge sans consommer trop d’énergie; il ne requiert que la moitié de
l’électricité requise pour alimenter une veilleuse.
Lorsque l'appareil est complètement chargé, le temps moyen d’utilisation efficace se situe
entre 14 et 16 minutes avec l'électrobrosse en place, et de 16 à 17 minutes sans l'électrobrosse.
Le rendement peut prendre plusieurs chargements avant d'être atteint.
Débrancher le chargeur avant de le nettoyer.
•L’appareil renferme des piles rechargeables au nickel-cadmium. Ne pas incinérer les piles.
La chaleur des flammes peut les faire exploser.
Il peut se produire une légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions
extrêmes.
Toutefois, si ce liquide (solution d’hydrogène de potassium à 20-35 p. 100) atteint la peau,
il faut : 1) laver immédiatement à l’eau et au savon ou 2) neutraliser à l’aide d’un acide doux
comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide excitateur atteint les yeux, rincer
immédiatement à l’eau claire pendant au moins dix minutes et consulter un médecin.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER RAZÓN POR FAVOR LLAME
(Únicamente para propósitos de México) (55)5326-7100
PRECAUCIÓN: Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas
precauciones, incluyendo las siguientes:
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD
PRECAUCIÓN: Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de
California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u
otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y (o) lesiones personales:
Se requiere la supervisión cercana de un adulto cuando cualquier aparato es utilizado por
niños o cerca de ellos. No permita que este aparato se use como juguete.
• Para evitar riesgos de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de carga en agua o
cualquier otro líquido.
• No utilice las aspiradoras Dustbuster
®
de limpieza en seco para recoger líquidos, sustancias
tóxicas, flamables o combustibles líquidos como la gasolina o en zonas en las que puedan
estar presentes.
• Para evitar tropezarse con la aspiradora, guárdela después de cada uso.
• No utilice las aspiradoras Dustbuster
®
de limpieza en seco/mojado para recoger líquidos,
sustancias tóxicas, flamables o combustiles liquidos como la gasolina o en zonas en las que
puedan estar presentes.
• No se opere en presencia de gases explosivos y(o) flamables.
• Úsese únicamente como se describe en el manual. Utilice únicamente los dispositivos
recomendados por el fabricante.
• No opere ningún aparato con el cable o el cargador dañados, o después de haberlo dejado
a la intemperie, de haber tenido algún mal funcionamiento, se ha caído, o sumergido en
agua. Envíelos a un centro de servicio autorizado.
• No use las aspiradoras Dustbuster
®
para limpieza en seco en superficies mojadas o a la
intemperie. No utilice las aspiradoras de mano para limpieza en seco/mojado a la intemperie.
• No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable, ni tire de éste para
CONSERVER CES DIRECTIVES.
Composants (Fig. 1)
Utilisation
AUTRES RENSEIGNEMENTS
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, s’assurer d’abord que :
le chargeur est enfiché correctement dans la prise murale (il devrait être légèrement chaud au
toucher);
le cordon du chargeur n’est pas endommagé et qu’il est bien raccordé au socle;
la prise électrique dans laquelle le chargeur est enfiché est bien alimentée.
RETRAIT ET ÉLIMINATION DES PILES
L'appareil utilise des piles au nickel cadmium (Ni-Cd) rechargeables et recyclables.
Lorsqu’une pile ne retient plus aucune charge, on doit la retirer et la recycler; ne
jamais incinérer ou mettre une pile au compost.
On peut rapporter les piles usagées à un centre Black & Decker. Certains détaillants de la région
participent également à un programme de recyclage national
(voir la section « sceau RBRC
mc
»); on doit se renseigner auprès d’eux ou auprès des autorités
locales pour connaître les règlements municipaux relatifs à l’élimination des piles déchargées.
RETRAIT
Pour retirer le bloc-piles à éliminer, pousser le bouton coulissant (fig. 15) vers l’avant de
l'appareil pour en dégager la partie inférieure et donner accès au bloc-piles. Enlever le
bac à poussière, les deux filtres et soulever la bande élastique du bloc-piles (s’il en est équipé),
puis retirer ce dernier en cognant fermement l’embout sur une surface appropriée, tel qu’illustré
à la figure 16. Il pourrait s’avérer nécessaire de cogner le dispositif plusieurs fois avant de
pouvoir dégager le bloc-piles (on doit s’assurer que celui-ci tombe sur une surface appropriée);
un tournevis ou tout autre objet du même genre pourrait faciliter le dégagement. Une fois retiré,
le bloc-piles ne peut plus être réinstallé.
ENTRETIEN
Ne nettoyer l'appareil qu’à l’eau savonneuse au moyen d’un linge humide. Ne jamais laisser de
liquide s’infiltrer à l’intérieur de l'appareil; ne jamais immerger ce dernier dans quelque liquide
que ce soit.
REMARQUE : S’assurer que l'appareil soit complètement sec avant de l’utiliser.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de l'appareil, tous les travaux de
réparation, d’entretien et de réglage autres que ceux décrits aux présentes doivent être effectués
par le personnel d'un centre de service autorisé ou qualifié; seules des pièces de rechange
identiques doivent être utilisées.
SCEAU RBRC
mc*
Le sceau RBRC
mc
de la pile (ou de l'ensemble de piles) au nickel-cadmium indique que le coût
du recyclage de la pile (ou de l'ensemble de piles) à la fin de sa durée utile a été défrayé. Le
programme RBRC offre une solution de rechange pratique à la mise au rebut des piles au
nickel-cadmium usées, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car cette mise au
rebut est illégale à certains endroits. L'organisme RBRC a mis sur pied des programmes aux
États-Unis afin de faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium usées. Pour aider à préserver
l'environnement et à conserver les ressources naturelles, il suffit de retourner les piles au
nickel-cadmium usées chez un détaillant participant de la région pour qu'elles soient recyclées.
On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où
déposer les piles usées.
*Rechargeable Battery Recycling Corporation - organisme américain qui voit au recyclage des
piles rechargeables
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés
par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu
la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques. Pour obtenir
des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de
rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région. On peut
trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages Jaunes à la
rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986.
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière ou
de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à l'une
des conditions suivantes.
Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au programme
d'échange rapide Black & Decker). Le retour doit être effectué dans les délais impartis par la
politique de retour du détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date d'achat). Le
détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant
au-delà des délais impartis.
On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à tout
autre atelier d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré. On peut exiger
une preuve d'achat. Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique
«Outils électriques» des Pages Jaunes.
La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalités de la présente garantie
donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits
selon l'état ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements,
communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région.
Le produit n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Fonctionnement