A.O. Smith VB/VW 500/750/1000 Water Heater User Manual


 
Instructions de mise en service
VB/VW 500/750/1000
Séries 100/101
Avant de mettre la chaudière en marche, prendre connaissance du manuel d’instructions (n° de pièce AOS 212800) fourni avec l’appareil.
Cette chaudière en cuivre est dotée d’un brûleur électrique. Consulter un représentant agréé d’A.O. Smith avant de mettre l’appareil
en service. S’assurer que la tuyauterie d’eau et de gaz, les commandes et les conduits de ventilation sont installés conformément au
manuel d’instructions.
Les dimensions des conduites d’alimentation en gaz doivent être conformes aux exigences du National Fuel Gas Code, édition courante
(ANSI Z223.1/NFPA 54) ou, au Canada, du Code d’installation du gaz naturel et du propane (CAN/CSA B149.1).
S’assurer que la chaudière n’est pas endommagée. Si elle l’est, communiquer avec un représentant d’A.O. Smith pour obtenir des
pièces de rechange ou la faire réparer avant la mise en service.
La chaudière est munie d’un système de contrôle de modulation EMC 5000 qui afche l’état du système et les erreurs qui peuvent se
produire pendant le fonctionnement normal. Pour en savoir plus sur les commandes, consulter le manuel d’instructions fourni avec la
chaudière. Celle-ci doit être installée conformément aux instructions d’installation fournies. Le non-respect de cette exigence annule
la garantie.
Avoir sous la main l’équipement d’essai ci-dessous (cet équipement doit être à la température ambiante avant de pouvoir être étalonné
et utilisé) :
Analyseur de gaz de combustion pouvant mesurer soit le niveau de monoxyde de carbone et de dioxyde de carbone ou d’oxygène
Manomètre numérique pouvant afcher avec précision des pressions comprises entre 0 et 15 (± 0,1) po CE (0 et 3,74 kPa [±0,025])
Multimètre
Clé hexagonale de 5 mm ou embout de vissage TORX
®
T40 pour régler le mélange gaz/air à la commande de gaz
Clé hexagonale de 3 mm ou de 7/64 po pour régler le mélange gaz/air à la commande de gaz
I. 
S’assurer que la tuyauterie d’eau et de gaz, les commandes et les conduits de ventilation sont installés conformément au manuel
d’instructions.
S’assurer que le système est rempli d’eau, que l’air a été évacué de toutes les conduites, de la chaudière et du réservoir.
S’assurer qu’il n’y a aucune fuite et que tous les robinets d’alimentation et de retour sont ouverts.
Le robinet principal d’alimentation en gaz doit demeurer fermé jusqu’à la mise en service.
II. 
S’assurer que l’alimentation électrique satisfait aux exigences suivantes : monophasée, tension efcace comprise entre 108 V c.a.
et 132 V c.a., disjoncteur réservé avec neutres et mises à la terre distincts.
S’assurer que le câblage de commande passe par un conduit prévu à cet effet, conformément au manuel d’instructions.
Effectuer les essais d’alimentation électrique décrits dans le manuel d’instructions.
S’assurer que le robinet principal d’alimentation en gaz de la chaudière est ouvert.
Avant d’ouvrir le gaz, vérier la séquence de fonctionnement des éléments du système. Lorsque l’entrée d’eau est ouverte et que le
robinet manuel de gaz en aval de la commande de gaz est fermé, mettre le système en marche et le laisser fonctionner pendant un
cycle de chauffe. Il devrait s’arrêter s’il ne détecte pas la présence de amme. Cette opération permet de s’assurer que la pompe, le
détecteur de débit, l’allumeur, le mécanisme d’entraînement à fréquence variable, la commande de gaz, le ventilateur et les manostats
de surveillance du ventilateur à vitesse élevée ou à vitesse basse fonctionnent normalement.
III. 
Percer un trou d’un maximum de 7/16 po (11,1 mm) sur le côté du raccord en « T » à environ 8 po (203 mm) du panneau arrière an
de pouvoir insérer la sonde de l’analyseur des gaz de combustion. Le trou doit être scellé après l’exécution de la vérication initiale.
IMPRIMÉ 0608 212936-002