American Standard 0634 Indoor Furnishings User Manual


 
730555-100 Rev. B
Center bowl over cutout
and tighten screws (see 3
or 4) to secure bowl to
countertop. Remove
excess sealant from
inside lip.
NOTE: The screws
provided should be used
on countertops with a
minimum 1" thickness.
For thinner countertops,
use appropriate anchors
and fasteners.
Cuando el lavabo esté
colocado firmemente sobre
la abertura de la cubierta
apriete las tuercas de
mariposa (según se ilustra
en 3 o 4) para ajustar el
lavabo a la cubierta.
Remueva el excedente del
adhesivo del rim.
NOTA: Los tornillos
incluidos deberían ser
usados con cuvierta de
lavabos con un minimo de
1" de espesor. Para
cubierta de lavabos que
sean más delgados, usen
las anclas y los
sujetadores apropiados.
Centrer la cuvette sur
l'ouverture en vous guidant
sur les marques
d'alognement et serrer les
écrous à oreilles (voir 3 ou
4) pour fixer la cuvette sur
le dessus du comptoir.
Enlever le surplus de
scellant sur le rebord
interiéur.
NOTE: Les vis inclus
devront etre utilises avec
des comptoir qui sont 1"
(25.4 mm) en épaisseur.
Puor des comptoirs plus
mince, utiliser des ancres et
attaches appropriés.
A
Mount the drain assembly (not
included) on the sink, following
faucet manufacturer's
instructions. Be certain to
apply a bead of sealing putty
on the underside of the drain
(Part "A") in order to ensure a
watertight seal between the
sink and drain. Remove
excess putty after installing
drain on sink.
Instale el sistema del desagüe
(no se incluye con el producto)
en el lavabo según las
instrucciones del fabricante de
la llave. Es necesario aplicar un
poco de pasta a la parte inferior
del desagüe (Parte A) para
crear un sello hermético entre el
lavabo y el desagüe. Remueva
el excedente de pasta después
de instalar el desagüe en el
lavabo.
Installer l’assemblage du vidage
(non inclus) dans le lavabo, en
suivant les instructions du
manufacturier du robinet.
S’assurer d’appliquer un trait de
mastic scellant sous le rebord
du vidage (pièce “A”) afin
d’assurer l’étanchéité entre le
lavabo et le vidage. Enlever le
surplus de mastic après
l’installation du vidage dans le
lavabo.
NOTE: Do not use adhesives
or adhesive sealants.
After checking fit and
alignment of sink to cut out,
apply a bead of silicone
adhesive to rim of sink.
NOTA: No usen pegamento o
sellantes.
Después de verificar bien la
posición del lavabo en la
abertura de la cubierta,
aplique un poco de pasta al
rim del lavabo.
3/4 MIN.
Drill 1/8 dia. X 3/8 deep
#10 Wood Screw
Taladre un perforación con un diámetro
de 1/8" y una profundidad de 3/8"
Vis a bois #10
3/4 MIN.
Clip
Clip
Attache
To protect countertop, place it on a foam padding and drill
3/8 Dia. X 1/2 deep hole as per location shown on template.
Brass insert, epoxy in place with threaded end exposed. (Epoxy not supplied).
Inserto de latón, use plastilina expóxica para sellarlo a su lugar con la parte roscada expuesta.
Insertion en laiton, coller en place avec l'epoxyde, ie bout filete apparent.
(Colle a l'epoxyde non incluse).
Clip
Clip
Attache
#10-24 Mach. screw
#10-24 Mach. Tornillo
Vis a metaux 10-24
PARA CUBIERTAS DE LABABO DE MÁRMOL O
SUPERFICIES DURAS
FOR MARBLE OR SOLID SURFACE COUNTERTOP
FOR WOOD COUNTERTOP
PARA CUBIERTAS DE LAVABO DE MADERA
POUR LES COMPTOIRS DE MARBRE OU TOUTE
AUTRE SURFACE SOLIDE
POUR LES COMPTOIRS DE BOIS
Mark and pre-drill the wood screw holes as located on the enclosed
template. Waterproof any exposed areas of wood.
Marca y perfore los huecos para los tornillos localisados en la
plantilla. Haga a prueba de agua partes de madera que esten
expuestas.
Sous le comptoir, positionner et percer les trous marqués au dessin
graphique inclu. S'assurer de proteger des surfaces exposees en
bois contre l'eau.
NOTE: Ne utilisez pas des
adhesifs ou des collants.
Après vérification de
l’ajustement et du centrage
du lavabo sur l’ouverture,
appliquer un trait d’adhésif au
silicone sur le rebord du
lavabo.
Para proteger la cubierta, colóquelo sobre un acolchado de espuma y
realice un agujero de 3/8 de diámetro X 1/2 de profundidad para
determinar la ubicación que se muestra en la plantilla.
Afin de protéger le comptoir, placez-le sur un coussin de
caoutchouc-mousse et percez un trou de 3/8 (diamètre) X 1/2 po de
profondeur (emplacement indiqué sur le dessin graphique).
3
4
5
6
7