American Sensor CO8B Carbon Monoxide Alarm User Manual


 
4. Installation ou utilisation inadéquates des appareils, des
cheminées ou des évents
5. Étanchéité à l’air des murs de la maison entraînant une
quantité insuffisante d’air pour le processus de combustion
6. Échappement inadéquat des appareils de chauffage individuels
ou d’autres appareils
7. Provision d’air insuffisante pour l’échappement de la
ventilation et le foyer
D. Sources potentielles de monoxyde carbone dans votre
domicile:
Situations pouvant causer des conditions transitories de CO:
a) Refoulement des émanations et mauvaise ventilation
d'appareils à combustion causés par:
Conditions extérieures ambiantes, telles que le régime
des vents et /ou de sa vélocité, y compris grandes
bourrasques ou provision d'air insuffisante dans les
conduits de ventilation;
Pression différentielle négative causée par
l'emplacement inadéquat de hottes de ventilation;
Utilisation simultanée de plusieurs appareils à
combustion à l'intérieur d'un endroit restreint;
Conduits de ventilation d'appareils à combustion
ayant des raccordements défectueux;
Obstructions ou installations non conventionnelles
de conduits de ventilation pouvant accentuer les
conditions ci-dessus;
Cheminées ou systèmes de ventilation mal conçus
ou mal entretenus.
b) Utilisation prolongée d'appareils à combustion sans
ventilation adéquate (poêle, four, foyer et ainsi de suite).
c) Inversions de température pouvant retenir l'échappement au
niveau du sol.
d) Une voiture tournant au ralenti dans un garage fermé ou non
adjacent à une maison ou tournant au ralenti à proximité d'un
domicile.
E.Quels sont les symptômes possibles d’une intoxication
par le monoxyde de carbone?
Le monoxyde de carbone (CO) est inodore, incolore, insipide et
très toxique. Lorsqu’il est inhalé, il produit un effet appelé
asphyxie chimique. Cet état est dû à la combinaison de CO et
de l’hémoglobine présente dans le sang, ce qui réduit la capacité
de transport d’oxygène du sang. Exposé au monoxyde de
carbone, l’organisme est rapidement affecté par l’absence
d’oxygène.
Les symptômes suivants sont liés à une INTOXICATION PAR
LE MONOXYDE DE CARBONE. Il est important de discuter
de ces symptômes avec tous les membres de votre famille afin de
les repérer plus facilement :
Exposition extrême <<plus de 40% HbC>>:
Évanouissement, convulsions, insuffisance cardio-
respiratoire, mort
Exposition moyenne <<15% a 40% HbC>>: Mal de tête
grave, somnolence, confusion, vomissements, rythme
cardiaque rapide
Exposition légère <<moins de 15% HbC>>: Mal de tête
léger, nausée, fatigue (symptômes souvent semblables à ceux
de la grippe)
Les jeunes enfants et les animaux de compagnie peuvent être les
premiers affectés. L’exposition pendant le sommeil est
particulièrement dangereuse, car la victime ne se réveille
habituellement pas.
L'étude de nombreux cas d'EMPOISONNEMENT AU
MONOXYDE DE CARBONE relève que, tout en étant
conscientes q'elles ne se sentent pas bien, les victimes
deviennent se désorientées quelle sont incapable de se sauver en
quittant l'édifice ou en appelant a l'aide.
Pour la plupart des gens, les symptômes légers surviennent
généralement après plusieurs heures d’exposition à 100 mg/l de
monoxyde de carbone. Une concentration plus élevée entraîne
des symptômes plus graves ou la mort.
F. Emplacements du détecteur
Étant donné que le
monoxyde de carbone
circule librement dans
l’air, il est recommandé
d’installer le détecteur
dans les chambres à
coucher ou aussi près
que possible de celles-ci.
Le corps humain est très
sensible aux effets du
monoxyde de carbone
pendant le sommeil. Pour assurer une protection optimale,
placez le détecteur de monoxyde de carbone à l’extérieur des
principales chambres à coucher ou à chaque étage de votre
domicile. Les endroits recommandés sont illustrés sur la figure ci-
contre. Le capteur électronique détecte le monoxyde de
carbone, en mesure la concentration et fait retentir une alarme
stridente avant l’atteinte d’une concentration potentiellement
dangereuse.
Certains endroits peuvent nuire au fonctionnement optimal de
minutes.
• À la suite des quatre minutes, le voyant lumineux
clignote rapidement quatre fois (en synchronisation
avec le signal sonore). Le cycle recommence toutes les
minutes.
Jaune: indique une défaillance du système ou signale que le
détecteur doit être remplacé. Voir Section H.
• Le voyant lumineux DEL jaune clignote chaque minute
en même temps que le signal sonore indiquant une
défaillance.
• Le signal de l'avertisseur de remplacement du détecteur
est identique à celui annonçant une défaillance sauf que
le voyant lumineux DEL vert clignote deux fois par
minute.
SIGNAL SONORE:
Trois différentes séquences sont générées:
4 bips: indique une condition d'alarme et qu'un niveau
dangereux de monoxyde de carbone est présent. Voir
Section E, Emplacements du détecteur.
• Quatre bips rapides (en synchronisation avec le voyant
lumineux DEL rouge) sont émis chaque cinq secondes
pendant les quatre premières minutes.
• Après quatre minutes, quatre bips rapides sont émis
chaque minute (en synchronisation avec le voyant
lumineux DEL rouge).
2 bips: indique que la pile est presque vide. Voir Section J,
Installation et remplacement de la pile.
• Deux bips rapides sont émis chaque minute.
1 bip: indique une défaillance du système ou sert d'avertissement
qu'il faut remplacer le détecteur. Voir Section H.
• Un bip rapide est émis chaque minute.
ACL:
L'afficheur à cristaux liquides indique quatre types de
renseignements. En appuyant sur le bouton "Afficheur", les
renseignements défilent.
PPM:
La valeur par défaut du détecteur est représentée en partie par
million (ppm). La concentration de CO détectée par le
dispositif s'affiche; sa plus faible concentration est enregistrée à
30 ppm.
POINTE DE CO:
La pointe de concentration de CO (en ppm) depuis les 12
dernières heures s'affiche.
HbC:
L'exposition au monoxyde de carbone approximative s'affiche.
Voir Section E, Symptômes possibles d'une intoxication au
monoxyde de carbone.
PILE VIDE:
Lorsque la pile presque vide, le pictogramme de pile presque vide
s'affiche.
PILE MANQUANTE <<NO BATTERY>>:
L'indicateur de pile manquante <<NO BATTERY>> se trouve
sur le devant du détecteur. Lorsque la pile est manquante,
<<NO BATTERY>> s'affiche.
B. Qu’est-ce que le monoxyde de carbone et pourquoi
faut-il s’en soucier ?
Le monoxyde de carbone est un gaz toxique dangereux. On
l’appelle souvent le tueur silencieux, car il est inodore, insipide et
invisible. La présence de monoxyde de carbone réduit la capacité
du sang à transporter l’oxygène dans l’organisme, ce qui peut
causer des lésions cérébrales.
Dans un espace clos (domicile, bureau, véhicule de plaisance ou
bateau), même une légère accumulation de monoxyde de
carbone peut être dangereuse.
C. Quelles sont les sources potentielles de monoxyde
de carbone ?
Bien que de nombreux produits de combustion risquent de
causer un inconfort et d’avoir des effets nocifs sur la santé, le
monoxyde de carbone (CO) constitue la menace la plus
importante.
Le CO est produit par la combustion incomplète de combustibles
tels que le gaz naturel, le propane, le mazout, le kérosène, le
charbon, le charbon de bois, l’essence ou le bois. Cette
combustion incomplète peut survenir dans tous les appareils
utilisant la combustion pour produire de l’énergie ou de la
chaleur, tels que des chaudières, des poêles à mazout ou
radiateurs à gaz, des radiateurs à eau chaude, des cuisinières, des
grils et tout véhicule ou moteur fonctionnant à l’essence (par
exemple, groupe électrogène ou tondeuse). La fumée du tabac
ajoute également du CO à l’air que vous respirez.
Si votre chaudière au gaz naturel et votre radiateur à eau chaude
sont bien installés et bien entretenus, ils ne polluent pas votre air
en émettant du monoxyde de carbone. Le gaz naturel est
reconnu comme un combustible « propre », car les appareils qui
utilisent ce gaz, s’ils sont employés correctement, produisent de
la vapeur d’eau et du dioxyde de carbone, lesquels ne sont pas
toxiques. (Le dioxyde de carbone [CO2] est également présent
dans l’air que nous expirons et est nécessaire à la vie des plantes.)
Les produits de combustion s’échappent des chaudières et des
chauffe-eau par un conduit de cheminée ou une cheminée.
L’utilisation appropriée de tout appareil à combustion nécessite
les deux éléments suivants :
• Une provision adéquate d’air pour assurer une combustion
complète
• Une évacuation appropriée des produits de combustion
provenant de la chaudière par une cheminée, un évent ou un
conduit
Problèmes typiques associés au monoxyde de carbone
1. Problèmes d’appareils causés par des défectuosités, un
entretien inadéquat ou des échangeurs de chaleur fissurés ou
endommagés
2. Cheminées ou conduits de cheminée bloqués ou affaissés ou
évents endommagés, déconnectés ou déplacés
3. Refoulement de cheminée ou de conduit de cheminée, qui
peut également être causé par des conduits de cheminée très
longs ou détournés, un emplacement inadéquat de
l’échappement des combustibles ou le régime des vents
le déttecteur et entraîner de fausses alarmes ou des signaux de
dérangement.
Évitez d’installer le détecteur dans les emplacements suivants
Ne pas placer ni installer le détecteur:
- dans des endroits où la température ambiante est inférieure
à 40oF (4,4oC) ou supérieure à 100oF (37,8oC)
- à moins de 5 pieds (1,5 m) d'un appareil de cuisson
- dans des endroits très humides ou près des salles de bains
avec douche. Installer les détecteurs à au moins 5 pieds (1,5
m) des salles de bains.
- à proximité du tuyau d'échappement d'une voiture (cela
endommage le dispositif).
Les endroits où sont utilisés des détergents chimiques et des
solvants doivent être bien aérés.
G. Comment devez-vous installer votre détecteur?
Le détecteur de monoxyde de carbone American Sensors est
facile à installer et vous protège, vous et votre famille, à la
maison, à la maison de campagne, au chalet et au bureau.
Pour qu'il fonctionne adéquatement, le détecteur ne doit pas
être bloque par de meubles ou des rideaux.
Pour assurer une protection optimale, attendez jusqu'à 72 heurs
après le branchement de détecteur pour permettre son
initialisation complète. Cependant, il vous avertira
immédiatement de la présence d'un niveau dangereux de
monoxyde de carbone dans votre foyer.
Cet appareil peut être utilise comme un modèle sur un dessus
de table ou sur un bureau. Simplement placer l'appareil sur
sa base tel que suggère dans la section F.
Vous pouvez également installer ce modèle sur un mur suivant
les instructions écrits sur le Gabarit de montage mural inclus
avec le détecteur.
H. Test et réinitialisation du détecteur
Un voyant lumineux DEL vert s'allume lorsque le dispositif
fonctionne. L'affichage
sur le modèle CO8B-D
indique "000".
Pour tester le détecteur
(attendre au moins dix
minutes après son
installation), appuyer et
relâcher le bouton de
test/réinitialisation.
Deux séries de 4 bips brefs se font entendre et le voyant lumineux
DEL rouge clignote.
Pour réinitialiser le détecteur après le déclenchement de l'alarme,
appuyer sur le bouton de test/réinitialisation pour faire cesser les
bips ou pour réinitialiser le dispositif. Suivre les instructions sur
ce qu'il faut faire à la suite d'une alarme à la Section K. Le
détecteur de CO fait un autotest continu de son microprocesseur
lorsqu'il est en état de fonctionnement.
Un bref bip ainsi qu'un voyant lumineux DEL jaune clignotant
toutes les 60 secondes indiquent une défaillance. Dans un tel cas,
réinitialiser le dispositif. Si des bips intermittents sont émis, ne
plus se servir de ce dispositif.
Le son émis par l'avertisseur de remplacement du détecteur est
semblable à celui indiquant une défaillance du système, leur
différence : le voyant lumineux DEL vert clignote deux fois
durant un bip et le voyant lumineux DEL jaune clignote toutes
les 60 secondes.
Pour obtenit de plus amples renseignements sure le détecteur de
CO, veuillez composer le :
I. Comment maintenir le détecteur en bon état?
Un détecteur est utile
si seulement il
fonctionne bien.
L'illustration suivante
explique comment
bien entretenir
l'appareil.
Votre détecteur doit
être teste, au moins
une fois par semaine,
en appuyant sur le
bouton de
vérification comme
spécifié dans la section H.
J. Installation et remplacement de la pile
Dans des conditions normales d'utilisation, la pile fonctionne
pendant une année environ. Le voyant lumineux DEL vert sur le
dispositif clignote de façon brève toutes les 60 secondes lorsque
l'alimentation est adéquate.
Le détecteur de CO est muni d'un indicateur de pile presque vide
émettant un double bip environ chaque minute. Cet
avertissement se prolonge pendant au moins sept jours. Dans ce
cas, remplacer la pile immédiatement pour assurer votre
protection.
Pour remplacer la pile
Seule la pile recommandée doit être utilisée.
L'utilisation de toute autre pile pourrait nuire au bon
fonctionnement du détecteur.
La durée de vie de la pile pourrait être réduite si elle est
continuellement exposée à des températures trop élevées ou
trop basses ou si elle se trouve dans un endroit très humide.
Sans pile ou avec une pile vide, ce détecteur de monoxyde de
carbone ne fonctionnera pas. Si le volet du compartiment de
la pile est ouvert ou mal fermé, le dispositif ne fonctionnera
pas.
Ne jamais retirer temporairement la pile du détecteur pour
l'utiliser dans des jouets, des commandes à distance ou autres
appareils domestiques.
À l'exception du volet du compartiment de la pile, n'essayer
pas d'ouvrir le boîtier du détecteur. En l'ouvrant, le dispositif
pourrait être endommagé et la garantie annulée:
Pile recommandée: Duracell MN1604/MX1604, Gold Peak
GP1604A ou Energizer X22 (disponible dans la plupart des
magasins à rayons).
Pour installer la pile
1. Si le détecteur
est fixé au mur, le
glisser légèrement
vers le haut pour le
retirer de ses fentes
d'ancrage.
2. Glisser le volet
du compartiment à
pile.
3. Brancher la
nouvelle pile sur ses
bornes.
4. Refermer le
volet.
Tester le dispositif en appuyant sur le bouton de
test/réinitialisation, se référer à la Section H pour s'assurer
que le dispositif est bien alimenté.
5. Remettre le détecteur en position.
Si une concentration dangereuse de monoxyde
de carbone est détectée, le détecteur déclenche
une alarme sonore continue. Le signal de
l’avertisseur consiste en 4 bips rapides se
répétant à chaque 5 secondes, avec le VOYANT
rouge clignotant à chaque fois que le klaxon ou
la sirène se fait entendre.
Si l'alarme sonore est déclanchée, suivez les
instructions ci dessous:
i) ! AVERTISSEMENT
Le déclenchement de cet appareil
indique la présence de monoxyde de
carbone (CO), un gaz qui peut être
MORTEL. Si le détecteur est déclanche
(séries de quatre bips):
1. Allez immédiatement respirer de
l'air frais - à l'extérieur ou devant
une port ou une fenêtre ouverte.
Assurez-vous que toutes les
personnes sont sorties. Ne rentrez
pas dans la pièce ou ne vous
eloingnez pas de la fenêtre ou de
la porte ouvertes tant que les
services d'urgence ne sont pas
arrives, que les lieux n'ont pas été
aérés et que le détecteur n'est pas
en condition de service normal;
2. Appelez les service de d’urgence
(),
[pompier ou 911];
ii) Si le signal de dérangement ou
<<service>> est déclanche (un
<<bip>> avec le voyant jaune
clignotant toutes les minutes)
retournez le détecteur au lieu
d’achat.
Que faut-il faire après le réarmement de l’appareil à la suite
d’une avertisseur?
Une avertisseur stridente continue se déclenche dans les six
minutes suivant le réarmement, c’est qu’il y a toujours une
concentration dangereuse de monoxyde de carbone. Dans ce
cas, suivez les directives 1-3 ci-haut mentionnées.
Que faut-il faire après la résolution d’un problème lié au
monoxyde de carbone?
Après la résolution du problème lié au monoxyde de carbone,
réarmez l’avertisseur en appuyant sur le bouton
essai|réarmement, selon les directives dans la section H.
L. Renseignements techniques
Le détecteur de monoxyde de carbone fait appel à une
technologie de détection électronique de marque qui le permet
de modifier la durée d'exposition avant le déclenchement de
l'alarme selon les concentrations de monoxyde de carbone.
Durée d’exposition
Les normes en métier de concentration de monoxyde de
carbone et de durée d'exposition pour les alarmes sont les
suivantes :
L'alarme stridente se déclanche
En moins de 60-240 minutes à l’exposition de 70 ppm
En moins de 10-50 minutes à l’exposition de 150 ppm
En moins de 4-15 minutes à l’exposition de 400 ppm
Instructions d’installation
1
re
étape
L'installation de ce dispositif ne représente pas un substitut à
l'installation, à l'utilisation ou au maintien approprié des
appareils de chauffage au mazout, incluant les systèmes de
ventilation et d'échappement adéquats.
2
e
étape
Brancher la pile du détecteur de CO et l'installer. Voir Section
J, Installation et remplacement de la pile.
IMPORTANT: Les détecteurs CO8B et CO8BD de American
Sensors ont une durée de vie de six années. Sur l'étiquette
d'expiration du détecteur fixée sur le dispositif, inscrire le mois
et l'année correspondant aux six années ou 72 mois qui
suivront la date d'installation. Ne jamais utiliser le dispositif
après six années, car le dispositif ne détecterait pas
nécessairement le CO avec exactitude. Remplacer le détecteur
sans délai. Voir le paragraphe sur l'avertisseur pour le
remplacement du détecteur à la Section H, Test et
réinitialisation du détecteur.
3e étape
Lorsque la pile est branchée, le détecteur de CO effectuera une
série de tests (quatre signaux sonores se font entendre suivis de
cinq secondes de silence et de quatre autres signaux sonores -
lorsqu'il y a déclenchement d'alarme, ce signal se manifeste).
Aussi, le voyant lumineux DEL rouge clignote durant chaque
signal sonore suivi d'un clignotement des voyants lumineux
DEL vert et jaune. À la fin, l'afficheur à cristaux liquides
"ACL" (selon le modèle) s'allume. En appuyant sur le bouton
test, le cycle se répète. Voir section H.
4e étape
Pour tester le détecteur de CO, s'assurer de bien entendre le
signal sonore à partir de l'emplacement des chambres à
coucher, voir Section H.
A. Indicateurs
Le détecteur de
monoxyde de carbone
est pourvu de quatre
indicateurs:
1. Trois voyants
lumineux DEL
2. Signal sonore
strident de 85 dB
3. Afficheur à cristaux
liquides (sur certain
modèle)
4. Indicateur de pile
manquante <<NO
BATTERY>>
VOYANTS LUMINEUX:
Le dispositif est muni de trois voyants lumineux DEL de
couleurs différentes:
Vert: indique que le dispositif fonctionne de façon
adéquate.
• Si le voyant lumineux DEL vert est éteint, le dispositif
ne fonctionne pas.
• Si le dispositif compte plus de six années d'utilisation,
ce voyant lumineux DEL vert clignote deux fois par
minute. Se référer au paragraphe sur l'avertisseur de
remplacement du détecteur à la Section H.
Rouge: indique une condition d'alarme et qu'un niveau
dangereux de monoxyde de carbone est présent. Voir
Section K, Que faire si l'alarme sonne.
• Le voyant lumineux DEL rouge clignote rapidement
quatre fois (en synchronisation avec le signal sonore),
aux cinq secondes, pendant les premières quatre
Chaudière au gaz
ou à l’huile
Chauffe-eau à gaz
Foyer à bois ou à gaz
Automobile et garage
Appareil de chauffage
au gaz ou au kérosène
Appareils à gaz
Poêle à bois
Cheminée encrassée
Fumée de cigarette
Bouton de test/
réinitialisation
Bouton de
test/réinitialisation -
Vérifier le dispositif sur
une base
hebdomadaire en
appuyant sur ce
bouton.
M. Garantie Limitée
Votre détecteur de monoxyde de carbone American Sensors est
garanti contre tout vice de matière ou de fabrication pendant
une période de six (6) ans à partir de la date d'achat. Les
avertisseurs retournés à Dicon Global Inc. avec une preuve
d’achat pendant cette période pour les raisons susmentionnées
sont réparés ou remplacés au choix de Dicon Global Inc. La
présente garantie ne couvre que les vices de matière ou de
fabrication à la suite d’une utilisation résidentielle normale,
mais ne couvre pas la pile ni les dommages provoqués par une
manipulation négligente, la mauvaise utilisation ou le manque
d’entretien raisonnable. La présente garantie remplace toute
autre garantie explicite ou implicite.
DICON GLOBAL INC. NE PEUT ÊTRE TENUE
RESPONSABLE D’AUCUNE BLESSURE CORPORELLE,
D’AUCUN DOMMAGE MATÉRIEL NI D’AUCUN
DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU AUTRE,
QUELLE QU’EN SOIT LA NATURE, DÉCOULANT D’UN
INCENDIE. LE RECOURS EXCLUSIF DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE SE LIMITE À LA RÉPARATION
OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX
AU CHOIX DE DICON GLOBAL INC. EN AUCUN CAS,
DICON GLOBAL INC. NE PEUT ÊTRE TENUE
RESPONSABLE, PAR AUCUN AUTRE RECOURS
PRESCRIT PAR LA LOI, DE DOMMAGES DONT LE
MONTANT DÉPASSE LE PRIX D’ACHAT DE
L’AVERTISSEUR. L’AVERTISSEUR DE FUMÉE NE
REMPLACE PAS L’ASSURANCE DES BIENS,
L’ASSURANCE-INVALIDITÉ, L’ASSURANCE-VIE NI
TOUT AUTRE GENRE D’ASSURANCE. IL VOUS
INCOMBE D’OBTENIR LA COUVERTURE
APPROPRIÉE. COMMUNIQUEZ AVEC VOTRE AGENT
D’ASSURANCES.
La présente garantie donne des droits légaux précis à
l’utilisateur, et ce dernier peut avoir d’autres droits qui varient
d’une province à l’autre.
Retour des avertisseurs et service après-vente. Pour faire
réparer ou remplacer votre avertisseur dans les limites prescrites
par la garantie, retournez ce produit (ou envoyez-le en port
payé), avec la preuve de la date d’achat, à Dicon Global Inc.
Veuillez ajouter une note précisant la nature du problème.
Avant de nous le faire parvenir, appelez notre ligne sans frais
(1 800 387-4219) pour obtenir un numéro d’autorisation de
retour de marchandise (ARM) et les directives à suivre afin que
nous puissions vous servir plus rapidement. Veuillez inscrire ce
numéro à l’extérieur de votre colis.
Dicon Global Inc.
20 Steelcase Road West, Unit 3
Markham, Ontario, Canada L3R 1B2
www.diconglobal.com
N. Conseils au propriétaire
Économie d’énergie et qualité de l’air intérieur
Deux des méthodes utilisées par les propriétaires pour
économiser l’énergie peuvent nuire à la qualité de l’air
intérieur.
Étant donné que la fuite d’air peut causer une perte de chaleur
allant jusqu’à 40 %, les maisons sont construites de façon à être
plus étanches à l’air. La réduction de la fuite d’air accroît la
concentration de polluants de l’air provenant de l’intérieur et
peut causer une inversion du tirage dans la cheminée de la
chaudière ou du foyer. Ce phénomène se produit lorsque la
demande d’air des foyers, des chaudières et des ventilateurs
aspirants dépasse la quantité d’air fournie par les conduites de
fuite et les conduits de distribution d’air.
La conversion de l’huile au gaz, sans une prévention de la
détérioration de la cheminée, accroît le risque de blocage de la
cheminée, de défaillance du tirage et de libération de produits
de combustion dans le domicile. Il est recommandé de
communiquer alors avec des entrepreneurs qualifiés et de
demander à la société gazière d’effectuer une inspection.
Saleté et blocage
N’isolez pas et ne tentez pas d’obturer le coupe-tirage, le
chapeau de ventilation ni le conduit de sortie de tout appareil à
gaz (chaudière, radiateur à eau chaude, cuisinière, sécheuse ou
appareil de chauffage individuel). Gardez l’environnement des
appareils propre. Évitez de ranger tout ce qui peut nuire à la
circulation d’air à proximité des appareils.
Pour votre sécurité, il est absolument essentiel de garder en
place les panneaux et les grilles de la chaudière et de vous
assurer que la porte de compartiment du ventilateur est fermée
lorsque la chaudière fonctionne.
Si vous avez un chauffe-eau à gaz, assurez-vous que les évents
d’air de combustion au bas du réservoir et que l’orifice sous le
coupe-tirage (situé en haut sur le réservoir, à côté du conduit de
cheminée) sont dégagés.
Si vous avez un séchoir à gaz, le conduit d’évacuation doit être
mis à l’air libre et être muni d’une hotte d’évacuation à
l’extrémité. Assurez-vous que le système d’évacuation n’est pas
bloqué par des peluches ou des débris et que la palette de la
hotte se déplace librement.
Pour tous les appareils à combustible : assurez-vous que la
canalisation de ventilation et les tuyaux d’évent ne sont pas
bloqués par des isolants, des feuilles ou des nids d’oiseaux.
Autres appareils qui consomment ou aspirent l’air intérieur
Si vous employez des ventilateurs aspirants, un foyer ou d’autres
appareils de chauffage ou cuisinières à combustible :
Utilisez les ventilateurs aspirants pendant une à deux minutes
seulement à la fois ; un emploi prolongé peut aspirer trop d’air
et gaspiller la chaleur.
Évitez d’utiliser les évents d’entretoit électriques pendant
l’hiver ou lorsque la chaudière fonctionne.
Lorsque vous utilisez le foyer ou le poêle à bois ou à charbon,
ouvrez une fenêtre et fermez les registres d’air chaud dans la
pièce, ou installez un conduit d’air frais lié directement au foyer
ou à la cuisinière afin que les appareils ne consomment pas l’air
de la chaudière.
Cloisonnement des appareils à gaz
Si vous avez cloisonné votre chaudière et votre chauffe-eau, il
peut être nécessaire d’accroître la ventilation.
Signes de danger
L’air étouffant, confiné ou malodorant, le refoulement et la suie
provenant du foyer ou de la cheminée de la chaudière
indiquent que le domicile a besoin de plus d’air pour assurer
une combustion appropriée et un environnement sain. Dans le
cas d’appareils à gaz, des flammes de brûleurs presque jaunes
(plutôt que bleu clair), un voyant qui s’éteint continuellement
Orifice de fruite à la
base de l’appareil -
Nettoyer régulièrement
pour enlever la
poussière.
2502 A0047REVA
ou une odeur de gaz signalent un danger. Éteignez les appareils
et communiquez avec le service d’urgence de votre société
gazière.
Autres conseils de sécurité
Faites inspecter périodiquement vos appareils à combustible à
des fins de sécurité et d’efficacité par un technicien de service
qualifié.
Si vous vous procurez un poêle à bois ou à charbon, assurez-
vous que le poêle est installé et ventilé adéquatement.
Communiquez avec le Service de l’inspection des bâtiments de
votre municipalité ou consultez un entrepreneur en chauffage
avant l’installation. Si vous avez déjà installé un poêle à bois ou
à charbon sans obtenir un permis de construction ou sans avoir
demandé une inspection, veuillez vous adresser aux autorités
municipales en matière de construction. Certaines personnes
peu expérimentées ont créé involontairement des conditions
dangereuses. Dès que vous aurez demandé un permis, un
inspecteur qualifié vérifiera votre installation et vous expliquera
comment corriger les erreurs.
Ne vous exposez pas au monoxyde de carbone en agissant
négligemment. Ne faites jamais fonctionner un moteur à
essence dans un endroit restreint ou cloisonné comme un
garage ou une cabane à outils. N’utilisez jamais un poêle au
kérosène ni un gril au charbon de bois dans un endroit
restreint, comme un garage fermé ou une roulotte automobile.
Si vous avez une cheminée de maçonnerie, inspectez-la
régulièrement afin de vous assurer qu’elle ne contient pas de
débris.
Quel que soit le combustible employé par votre chaudière,
votre foyer ou votre cuisinière, il est important de faire
inspecter votre cheminée de temps à autre par un entrepreneur
de cheminées compétent.
Ne tentez jamais d’ajouter un système de récupération de
chaleur ni un registre de tirage à clapet automatique à votre
chaudière ou chauffe-eau à gaz. Les normes de sécurité en
matière d’installation d’appareils à gaz interdisent l’emploi de
ces deux systèmes en tant que compléments à une chaudière
existante en raison des risques d’installation incorrecte et de
défaillance mécanique.
Lorsque vous utilisez de la peinture, des produits nettoyants
ménagers ou des produits similaires, assurez-vous de le faire
dans un endroit bien ventilé.
En assurant un entretien adéquat et en suivant les directives de
sécurité à domicile, vous économiserez des combustibles sans
mettre votre santé en danger.
mettre votre santé en danger.
Q. A quoi ressemble la sonnerie de l'alarme?
R. Une série de 4 bips brefs (85 décibels stridente) en
synchronisation avec le voyant lumineux DEL rouge.
Q. Dois-je placer le détecteur près du plafond ou du plancher
?
R. Le monoxyde de carbone ayant pratiquement le même poids
que l’air, le bon fonctionnement du détecteur ne dépend pas de
la hauteur à laquelle vous le placez.
Q. Le détecteur peut-il détecter un incendie ou de la fumée ?
R. Non, un détecteur de monoxyde de carbone ne détecte que
le monoxyde de carbone et ne devrait en aucun cas remplacer
un avertisseur de fumée.
Q. Comment puis-je faire l’essai de l’appareil ?
R. Appuyez sur le bouton essai-réarmement. Évitez d’employer
les gaz d’échappement d’un véhicule. Cette méthode est
dangereuse pour vous et les matières polluantes contenues dans
les gaz d’échappement risquent d’endommager le détecteur.
O. QUESTIONS LES PLUS FRÉQUENTES
Guide de I’utilisateur
Modèle CO8B
z Alimentation par pile
Modèle CO8BD
z Alimentation par pile avec
afficheur à cristaux liquides
(ACL)
IMPORTANT: Ce guide doit être lu, suivi et gardé
en lieu sur pour consulter a l'avenir.
AVERTISSEMENT: L’avertisseur se fera entendre si
seulement le monoxyde de carbone est détecté. S’il ne se fait
pas entendre à la présence de monoxyde de carbone, cela
peut être fatal. Pour obtenir la liste des sources de
monoxyde de carbone, voir les sections C et D.
Avertissement: L’avertisseur de monoxyde de carbone est
conçu pour détecter le monoxyde de carbone de N’IMPORTE
QUELLE source de combustion.Cet avertisseur ne peut pas
servir aux fins de détection de la fumée ou d’autres gaz. Il n’est
pas indiqué pour une installation dans les emplacements
dangereux tels qu’ils sont définis dans le Code Canadien de
l’électricité.
Ce dispositif peut ne pas sonner l’alarme si le niveau de monoxyde
de carbone est faible. Ce détecteur n’a pas été inspecté pour la
détection de niveaux de carbone inférieurs à 30 ppm.
AVERTISSEMENT:
Spécifications
Alimentation 9V alcalin batterie, Duracell
MN/MX1604, Gold Peak GP1604A or
Energizer X22 SEULEMENT
Dimensions (5.25” x 2.80” x 2.00”)
Conditions normales d’operation:
Température 4.4°C to 37.8°C (40°F to 100°F)
Humidité relative 30% to 70%
Sonnerie 85 dB à 10 ft
Ce produit est destiné pour l’usage intérieur normal dans les
maisons familiales. Il n’est pas conçu pour se conformer aux
normes commerciales et industrielles avec «Safety and Health
Administration » (OSHA). Les personnes présentant des
problèmes de santé doivent envisager l’utilisation de dispositifs de
détection plus sensibles qui procurent des signaux auditifs et
visuels pour les concentrations du monoxyde de carbone en
dessous de 30 ppm.
Cet appareil est conçu pour prot
éger les gens contre l’exposition
au monoxyde de carbone. Il ne protége pas compl
èment les
peronnes souffrant de certains troubles médicau. En cas de
toute consulter un médecin.
AVERTISSEMENT:
Indicateur de pile
manquante <<NO
BATTERY>>
Voyants
lumineux
DEL jaune,
vert et rouge
Bouton de
test/réinitialis
ation
Bouton
"Afficheur"
défilant: ppm,
pointe de CO
et HbC (sur
modèle
CO8B-D
seulement)
Signal
sonore de
85 dB
Afficheur à cristaux liquides
(sur modèle CO8B-D
seulement)
Important: Avant d'installer le détecteur, choisissez un
emplacement, tel que décrit dans la section F et
branchez la pile comme spécifié dans la section J.
AVERTISSEMENT
Glisser le
volet du
compartiment
de la pile
L’installation de ce dispositif ne représente pas un substitut à
l’installation, à l’utillisation ou au maintien appropré des appareils
de chauffage au masout, incluant les systèmes de ventilation et
d’échappement adéquats.
AVERTISSEMENT
K. Que faut-il faire si l’ALARME sonne?
(Anglais au verso/English on reverse)
DÉTECTEUR DE
MONOXYDE DE CARBONE
Précaution:
Votre appareil surveille constamment l’air et fera entendre
une alarme très stridente sides niveaux hasardeux de CO sont
détectés. Si l’alarme très forte se fait entendre, suivez les
instructions dans la section K.
MISE EN GARDE: Le détecteur indique la présence de
monoxyde de carbone à proximité du capteur seulement. Le
monoxyde de carbone peut être présent dans d’autres lieux.
1-800-387-4219