11
en
fr
es
Putting into operation
Connect the air washer to the mains supply, and place the slide switch in position
I or II as required.
To switch off the appliance, place the slide switch in position 0.
Regularly check and refill the water tank during operation.
The air washer
◆
operates particularly quietly in night mode (setting I),
◆
reaches maximum humidification performance in normal mode (setting II).
1 2
Mise en service
Branchez le purificateur d’air sur le secteur et réglez la puissance sur le niveau I ou II.
Pour mettre l’appareil hors tension, il suffit de mettre l’interrupteur à coulisse sur
la position 0.
Une fois qu’il est en service, contrôlez régulièrement le niveau de l’eau dans le
réservoir. Si nécessaire, faites l’appoint.
Le purificateur d’air:
◆
est particulièrement silencieux en mode de fonctionnement nocturne (niveau I) ;
◆
atteint ses meilleures performances en mode de fonctionnement normal (niveau II).
Puesta en marcha
Conectar el Air Washer a la red eléctrica y situar el conmutador corredizo en la
posición necesaria (I o II).
Para apagar el aparato llevar el conmutador a la posición 0.
Durante el funcionamiento, controlar regularmente el depósito del agua y rellenarlo.
El Air Washer
◆
es especialmente silencioso cuando funciona en el modo nocturno (Posición I),
◆
alcanza el máximo grado de humidificación cuando funciona en el modo normal
(Posición II).
AOS 1355 en_fr_es.p65 03.06.2003, 23:43 Uhr11