Zapf Creation Annabell® Baby Carrier User Manual


 
D, A, NL, L: Zapf Creation (Central Europe) GmbH & Co. KG, Mönchrödener Str. 13, D-96472 Rödental
GB, IRL: Zapf Creation (UK) Ltd., 21 Chestnut House, Medlicott Close, Blenheim Park, Oakley Hay, Corby,
GB-Northants NN18 9NF
USA, CAN: Zapf Creation (U.S.) Inc., 4901 Vineland Road, Suite 370, Orlando, FL 32811, USA
HK: Zapf Creation (H.K.) Ltd., Room 1801, 18/F, Leighton Centre, 77 Leighton Road, Causeway Bay, Hong Kong, SAR PRC
E, P: Zapf Creation (España) S.L., Ancha de Castelar, 61-63 Entlo., E-03690 San Vicente del Raspeig, Alicante
F, B: Zapf Creation (France) S.A.R.L., Immeuble “Le Shamal”, Les jardins d’Eole, 1 allée des Séquoias, F-69760 Limonest
CZ, SK: Zapf Creation (CZ), s.r.o., Holeãkova 39/777, CZ-150 00 Praha 5
I: Zapf Creation (Italia) S.R.L., Via Mazzini 1, I-21013 Gallarate (VA)
PL: Zapf Creation (Polska) Sp. z o.o., Platan Park II Building, ul. Poleczki 23, PL-02-822 Warszawa
Ei alle 3-vuotiaille, sillä silmukan muodostumisen
vaara. Sopii vain nukeille.
Aikuisen tulee asentaa osat paikalleen. Asenna
tasaisella alustalla. Poista kaikki pakkausosat,
ennen kuin annat tuotteen lapselle.
Käytä puhdistamiseen veteen kostutettua liinaa.
Huomioi tekstiileistä valmistettuihin osiin merkityt
pesuohjeet.
Säilytä käyttöohje. Oikeus mallia ja värejä
koskeviin muutoksiin pidätetään.
Ikke egnet til børn under 3 år. Risiko for dannelse
af løkker. Egner sig kun til dukker.
Opstillingen skal foretages af voksne personer.
Monteres på en jævn undergrund. Fjern al
emballage, før du giver dit barn produktet.
Anvend en klud fugtet med vand til rengøring.
Følg i givet fald de specielle vaskeanvisninger på
dele af stof.
Gem brugsanvisningen. Forbehold for design- og
farveændringer.
3 éves kor alatt nem ajánlatos, mivel fennáll a
hurokképzŒdés veszélye. Csak játék babáknak
alkalmas.
A felépítést felnŒttnek kell végeznie. Egyenes
aljzatra építendŒ. Kérjük, távolítson el minden
csomagolást mielŒtt a terméket odaadja a
gyermeknek.
Kérjük, a tisztításhoz vízzel benedvesített rongyot
használjon. Adott esetben vegye fi gyelembe a
textíliák részein feltüntetett speciális mosási
utasításokat.
A használati utasítást kérjük megŒrizni.
A forma- és a színváltoztatás joga fenntartva.
Származása Kína.
Nevhodné pro dûti mlad‰í tfií let, nebezpeãí
tvorby smyãek. Hodí se jen pro panenky.
MontáÏ musí provést dospûlá osoba. Instalujte na
rovném podkladu. NeÏ dáte tento v˘robek dítûti,
odstraÀte prosím cel˘ obal.
K ãi‰tûní pouÏijte jen vodou navlhãen˘ hadr.
Popfiípadû dodrÏujte informace k praní, uvedené
na dílech z textilu.
Návod si prosím uschovejte. Zmûny designu a
barev vyhrazeny.
Ni za otroke mlaj‰e od 3 let, ker obstaja
nevarnost tvorbe zank, ki jih otrok lahko ovije
okrog vratu. Primerno le za punãke - igraãe.
Postavitev naj opravijo odrasle osebe. Postavite
na ravno podlago. Preden izrocite artikel otroku,
odstranite vso embalaão.
Za ãi‰ãenje uporabljajte krpo namoãeno z vodo.
Po potrebi upo‰tevajte posebna pralna navodila
na sestavnih delih iz tekstila.
Prosimo shranite to navodilo za uporabo.
PridrÏujemo si pravico so spremembe dizajna in
barve.
Nehodí sa pre deti do troch rokov, lebo existuje
nebezpeãie vytvárania sluãiek. Vhodné len pre
bábiky.
MontáÏ by mali vykonaÈ dospelé osoby.
Postavte
na rovnú podloÏku. Skôr ako dáte tento v˘robok
dieÈaÈu, odstráÀte prosím cel˘ obal.
K ãisteniu pouÏite iba vodou navlhãenú handru.
Poprípade dodrÏujte informácie k praniu,
uvedené na textiln˘ch dieloch.
Návod si prosím uschovajte. Zmeny designu a
farieb vyhradené.
Nie zalecane dla dzieci poni˝ej 3 lat, poniewa˝
wyst´puje niebezpieczeƒstwo tworzenia si´ p´tli.
Przeznaczony tylko dla lalek.
Monta˝ powinny przeprowadzaç osoby
doros∏e.
Montowaç na p∏askim, równym pod∏o˝u.
Prosimy przed podaniem tego artyku∏u dziecku
usunàç wszystkie opakowania i zabezpieczenia.
Do czyszczenia nale˝y u˝ywaç wilgotnej
Êciereczki. Prosimy o przestrzeganie specjalnych
wskazówek dotyczàcych prania, umieszczonych na
metce znajdujàcej si´ na elementach tekstylnych.
Prosimy zachowaç instrukcj´ obs∏ugi. Zastrzega si´
mo˝liwoÊç zmiany wzornictwa i kolorystyki.
Ввиду опасности защемления предназначено
для детей от 3-х лет. Пригодно только для
кукол.
Сборка должна осуществляться взрослыми.
Осуществляйте монтаж на ровной поверхности.
Перед тем, как дать ребёнку это изделие,
удалите, пожалуйста, все упаковки.
Пожалуйста, используйте для очистки
тряпку, смоченную водой. При необходимости
соблюдайте особые указания по стирке,
содержащиеся на текстильных частях
Пожалуйста, сохраняйте данную инструкцию.
Оставляем за собой право на внесение
изменений в дизайн и расцветку.
Сделaнo в
Kитae.
CONFORMS TO B.S.5665
22
© Copyright 2005 Zapf Creation AG
BAN user 760871/ 02.05
Zapf Creation AG
Mönchrödener Str. 13
D-96472 Rödental · Germany
www.zapf-creation.com/info
Made in China
FIN
DK
H
CZ
SLO
SK
PL
RUS
BAN_760871_MetBed_RZ_0205.indd 1BAN_760871_MetBed_RZ_0205.indd 1 18.02.2005 18.02.2005