Sears 385.12912 Sewing Machine User Manual


 
Embobinado de la canilla (Continuaci6n)
[] Empuje ta canifta a la derecha
[] Sujete el linat del hilo con los dedos y pise el pedal de
control Cuando haya dado unas cuantas vueltas,
pare la mAquina y corte el hilo que sale de la canilla
Remplir la canette (suite)
[] Poussez fa canette vers la droite
[] En tenant f'extr6mit6 libra du fif _ Ia main, appuyez
sur la p6dale de contrSle. Arr6tez la machine apr_s
quelques tours, et coupez le |il auras du trou d.ans
la canette
[] Pise nuevamente el pedal de control.. Cuando ta
canilla est_ ftena dejar& de girar autom&ticamente
Empuje el eje del devanador hacia la izquierda para
volverlo a poner en su posici6n original, y corte el hilo
[] Appuyez de nouveau sur la p_dale de contr61e,
Lorsque la canette est pleine, elle s'arr_te
automatiquement, Remettez t'enrouleur de la canette
,_la position d'origine, en poussant t'axe vers la
gauche, et coupez le fil
[] Empuje el votante a la izquierda para la engranar el embrague
*La m#,quina no coser& hasta que el embrague est6
engranado con ta m&quina
[_Pousser le volant vers t'int_rieur
"La machine ne fonctionnera pas tant que I'embrayage
n'est pas engag_
NOTA:
Et tope del devanador de canillas puede set
ajustado a ta cantidad de hilo que requiem en la
eanilla (pot ejempfo, ta mitad o lleno, etc.).
Afloje el tornillo dando una o menos de una
vuelta con el destornillador grande para
ajustar la posici6n del tope del devanador
de canitlas
No se quite e! tornitio completamente de su
posici6n,
REMARQUE:
La butte d'enrouiement de la canette peut 8ire
ajustSe en fonction de la quantit_ de fil
n@cessaire sur la bobine (par exemple, ia
bobine ,_moiti8 remplie ou complStement
remplie, etc,) Utiiisez le tournevis de grand
diam_tre pour un tour au plus Ceta vous
permet d'ajuster ta position du biocage du
d_vidoir. Ne pas enlever la vis compIStement
de sa positian.
21