f
Setthe Machine
R_glages
Ajustes
Stitch
Poml
Puntada
Stitch selector
Sdlocteur de point
Selector de laspunlad_
TYPE
@
Top thread tension
control t to 4
Tension du fit
d'atguille, t a 4
Control del lensi6n
delhilo supermr
de la4
Stitchtengtla
control0,5to I
Longueur du point,
O.Sa 1
ControldeI largo de
la puntadade 0,5 a 1
LENGTH
-®
Zigzag loot
Pied de point ztgzag
PieZigzag
54
• Three-Step Zigzag
The Stitch and Its Uses
The three-step zigzag is a combination
zigzag and straight stitch. You may use
the three*step zigzag everywhere you
would use the basic zigzag stitch. It has
more strength, elasticity, and is flatter
than a regular zigzag.
The three-step zigzag stitch is especial-
ly usetul tot:
-- mending
-- sewng patches smoothly and securely.
-- repairing straight tears.
-- finishing seams.
. Zigzag trois temps
Utilisation du potnt
Le zigzag trois temps est fail de points
zigzags et droits, II peut rentplacer
partout le point zigzag simple. 1l est phts
solide, dlastique et reste plus plat.
Le zigzag trois temps convient partt-
culi_rement bien pour:
raccommoder.
-- coudre des piOces _ plat et tenant bien.
-- rOparer une d_chirare.
-- la finition des coutures.
- Zigzag en Tres pasos
La puntada y sus Usos
E1 zigzag en tres pasos es una
combinaci6n de zigzag y puntada recta.
Podrfi utilizar el zigzag e_ntres pasos en
todas aquellas partes donde utilizar-la el
zzgzag bfistco. Cuenta con mas fuerza,
elasticidad y es mks plano que el zigzag
normal,
Esta puntada de zigzag en tres pasos es
especialmente titit para:
-- Remendar
-- Coser parches en forma lisa y se_mara,
-- Para restaurar razgados rectos.
-- Para terminar eosturas.
J
Seam Finishing
Place the fabric under the presser foot
so that the edge will be slightly inside
the right hand side of the presser toot.
Guide the work so the right hand
stitches lall at the edge of the fabric.
Finitton des coutures
Placez t"ouvrage sous le pied-de-biche
de sorte que Ie bord de la ressource
soil ttn peu en retrait sous le pied.
Piquez en veillant h ce que l'atguille
arrive juste an bord du tissu.
Acabado de Costura (Fileteado)
Coloque la tela debajo del ple
prensatelas en forma tal que el orillo
est6 ligeramente hacia adentro del lado
dereeho de| p_e prensatelas.
Guie el trabajo para que las puntadas
del lado derecho caigan en el borde de
la teia.
Mending
Position the tear under the needle so
that the stitching will catch both sides.
Raccommodag e
Rapprochez les bords et centrez le
point pour piquer dgalement des deux
Remiendos
Co!oque el razgado debajo de ta aguja
de modo que la aguja agarre los dos
lados.