OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
For customers
Thank you very much for purchasing this Mitsubishi room air conditioner.
• To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating instructions before use. Keep
this manual carefully for later reference.
• Be sure to receive a guarantee card from your dealer and check that the purchased data and
shop name, etc. are entered correctly.
• This air conditioner should not be installed by the customer. (Safety and performance functions
cannot be assured.)
ÍNDICE
MEDIDAS DE SEGURIDAD ............................................................................................14
NOMBRE DE LAS PARTES ............................................................................................
15
PREPARACIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO .................................
16
ACCIONAMIENTO AUTOMÁTICO “I FEEL...” ................................................................
18
ACCIONAMIENTO MANUAL (REFRIGERACIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN,
VENTILACIÓN) ...............................................................................................................19
AJUSTE DE LA VELOCIDAD Y DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE ...................
19
FUNCIONAMIENTO DE GRAN POTENCIA ...................................................................
20
FUNCION DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL) ...................................
20
ACCIONAMIENTO POR EL TEMPORIZADOR
(TEMPORIZADOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN) ...................................................21
CUANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE
VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO ............................................................
21
MANTENIMIENTO ..........................................................................................................
22
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL AIRE (TANINOS) ...............................................................
22
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE LIMPIEZA DEL AIRE ..................................................
23
ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO TECNICO
COMPRUEBE DE NUEVO LO SIGUIENTE ...................................................................23
SI CREE QUE SE HA PRODUCIDO UN PROBLEMA ....................................................
24
INSTALACIÓN, CAMBIO DE SITIO Y INSPECCIÓN .....................................................
25
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
ACONDICIONADORES DE AIRE DE TIPO DIVIDIDO
Para clientes
Gracias por adquirir este acondicionador de aire Mitsubishi.
• Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente estas instrucciones de
funcionamiento. Guarde este manual para consultas posteriores.
• Asegúrese de recibir la garantía de su distribuidor y comprobar que contiene la fecha de compra,
el nombre del establecimiento, etc. correctos.
• Este acondicionador de aire no debe ser instalado por el cliente (ya que no se asegura que se
cumplan las funciones de rendimiento y seguridad).
MSY-A24NA
English
Español
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS ................................................................................................2
NAME OF EACH PART ...................................................................................................
3
PREPARATION BEFORE OPERATION ........................................................................
4
I FEEL... AUTO OPERATION .........................................................................................
6
MANUAL OPERATION (COOL, DRY, FAN) ....................................................................
7
AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT ..............................................
7
POWERFUL OPERATION .............................................................................................
8
ECONO COOL OPERATION .........................................................................................
8
TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) ..........................................................................
9
WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED
FOR A LONG TIME .........................................................................................................
9
MAINTENANCE ..............................................................................................................10
CLEANING THE AIR FILTER (CATECHIN) ....................................................................
10
REPLACEMENT OF THE AIR CLEANING FILTER .......................................................11
CLEANING THE AIR CLEANING FILTER .......................................................................11
BEFORE CONTACTING THE SERVICE REPRESENTATIVE,
CHECK THE FOLLOWING AGAIN .................................................................................
12
WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED ...............................................
12
INSTALLATION, RELOCATION AND INSPECTION .......................................................
13