GE PNRQ21RBN Water System User Manual


 
Instrucciones de instalación
SUMINISTRO DE AGUA DE ALIMENTACIÓN (cont.)
C. INSTALACIÓN OPCIONAL - 2
Donde los códigos lo permitan
3DUWHVDGLFLRQDOHVQHFHVLWDUiQ
3DUDWXEHUtDPHWDOGH'(RPiVODUJR~QLFDPHQWH
NOTA: /RVFyGLJRVGHFLHUWRVHVWDGRVUHTXLHUHQ
TXHODLQVWDODFLyQVHDUHDOL]DGDSRUXQSORPHUR
FHUWLILFDGR\QRSHUPLWHHOXVRGHXQDYiOYXODGH
asiento. Para la instalación, utilice el código de
plomería 248-CMR del estado de Massachusetts.
/DYiOYXODGHPRQWXUDHVWiGLVSRQLEOHDWUDYpVGH
3DUWHV\6HUYLFLRVGH*(HQHOQ~PHUR
de parte WS15X10023. No se recomiendan las
YiOYXODVGHPRQWXUDVGHDXWRSHUIRUDFLyQ
1. Apague el suministro de agua fría y anexe
la válvula de montura según sea necesario
de acuerdo con la selección del producto.
&HUFLyUHVHGHVHJXLUODVLQVWUXFFLRQHV
de instalación del fabricante).
PELIGRO: Muchas casas se conectan
electrónicamente a tierra a través de la plomería.
3DUDSURWHJHUVHGHOHVLRQHVVHULDVRGHFKRTXHV
IDWDOHVXVH~QLFDPHQWHXQWDODGURPDQXDORSHUDGR
FRQEDWHUtDVSDUDDEULUHORULILFLR1286(
UN TALADRO ELÉCTRICO.
2. Cierre la válvula de suministro de agua girando la
manija en el sentido del reloj.
3. Abra la válvula principal de suministro del agua y
varios grifos de la casa para purgar aire del sistema.
Cierre los grifos cuando el agua corra suavemente.
&RQH[LyQ RSFLRQDO GHO VXPLQLVWUR GH DJXD XVDQGR YiOYXOD GH
montura)*
Orificio de 1/4
previamente abierto
6HOOR³DVHJ~UHVHTXH
el sello está en su lugar
Grapa X
7XHUFDVQRVH
requieren si los
orificios en
la grapa tienen
filetes
9iOYXODGH
montura
Manija
Adaptador
de la tubería
Arandela
Tuerca de
compresión
Í
Grapa Z
Use para conectar la tubería
*Para tubería metal de 1/2 DE o más largo únicamente.
Acomode la válvula en
el soporte.
12$35,(7('(0$6,$'2
Deberán verse
algunos filetes
Empaque de caucho
B. INSTALACIÓN OPCIONAL - 1 (cont.)
4. (QVDPEOHHODGDSWDGRU&\HODFRSODPLHQWR'
como se muestra en la ilustración de la página 9,
VHJ~QVXFRQILJXUDFLyQ9HULILTXHTXHODMXQWD*
esté en su lugar antes de la ensambladura final.
Empiece la instalación a mano, luego termine de
apretar con una llave ajustable. Tenga cuidado
de no apretar en exceso o cruzar las roscas ya
TXHVHSRGUtDQGDxDU
5. $SULHWHDPDQRHODGDSWDGRUHQVDPEODGR&HQ
ODYiOYXODGHVXPLQLVWUR$SDUDODLQVWDODFLyQGHO
WDPDxRFRUUHFWR&HUFLyUHVHGHTXHODMXQWD*
esté en su lugar antes de la ensambladura final.
Empiece la instalación a mano, luego termine de
apretar con una llave ajustable. Tenga cuidado
de no apretar en exceso o cruzar las roscas ya
TXHVHSRGUtDQGDxDU
6. 9XHOYDDFRQHFWDUODWXEHUtDGHOJULIR%HQ
ODSDUWHVXSHULRUGHODGDSWDGRU&
7. Corte las ataduras en los rollos de tubería con
cuidado de no dañar los tubos o las partes si utiliza
un cuchillo.
8. Retire la tuerca de 1/2,\ODIpUXOD+
del extremo de la válvula de entrada. Usando
la tubería de banda amarilla que se suministra,
FRORTXHODWXHUFD,\ODIpUXOD+HQODWXEHUtD
HLQVWDOHHQODYiOYXODGHHQWUDGD)FRPRVH
muestra a la izquierda. Apriete con la llave
ajustable. Tenga cuidado de no apretar en
H[FHVRRFUX]DUODVURVFDV\DTXHVHSRGUtDQ
dañar.
NOTA: Inspeccione los extremos de las tuberías
antes de la instalación para verificar que no haya
imperfecciones y que el extremo de la tubería se
corte recto. Podría ser necesario cortar la tubería
nuevamente.
64