Eureka 8850-8899 Series Vacuum Cleaner User Manual


 
19 www.eureka.com
FRANCAIS
ENTRETIEN
(suite)
Mise en garde : Assurez-
vous que l’interrupteur On/
Off est en position OFF (o) et
que le cordon est débranché
avant d’effectuer l’entretien.
Nettoyage et
remplacement
des filtres
* Numéro de pièce
filtre en mousse 77583
Remarque : Le tamis est
situé directement au-dessus
du réservoir à poussière.
1) Nettoyage du tamis :
Le tamis est facilement
retirable en le tournant
dans le sens antihoraire.
Il devrait être vérifié
régulièrement pour
assurer une voie d’air
ouverte. Réinsérez le
tamis en le tournant
dans le sens horaire.
2) Nettoyage du filtre en
mousse : Le filtre en
mousse est situé sous le
réservoir à poussière et
est facile à atteindre en
levant la porte d’accès. Il
est normal pour ce filtre
d’amasser la saleté et
les débris et il doit être
nettoyé régulièrement selon
la fréquence d’utilisation de
l’aspirateur. Retirez le filtre
en mousse et le châssis ;
Éliminez la poussière de
la mousse en l’agitant ou
en le nettoyant. Le filtre
en mousse et le châssis
peuvent être nettoyés à
la main (ne les lavez pas
dans un lave-vaisselle)
sous l’eau chaude. Une fois
le filtre en mousse et le
châssis COMPLÈTEMENT
SÉCHÉS À L’AIR, placez-
les dans l’aspirateur avant
la prochaine utilisation.
Important : Certaines pièces
désodorisantes Arm &
Hammer (quelques modèles
ou vendues séparément)NE
SONT PAS lavables.
ESPAÑOL
CÓMO
REALIZAR EL
MANTENIMIENTO,
continuación
Precaución: Cerciórese
de que el interruptor de
encendido/apagado está
en la posición de apagado
Off (o) y no está conectado
el cable de corriente antes
de iniciar el servicio.
Limpieza y
sustitución
de filtros
* Filtro de espuma,
número de parte 77583
Nota: El filtro se encuentra
directamente arriba del
colector de polvo.
1) Limpie la malla de
filtrado: La malla
de filtrado se extrae
fácilmente haciéndola girar
contra el sentido de las
manecillas del reloj. Debe
revisarse con periodicidad
para garantizar que el
aire fluya libremente.
Vuelva a insertar la
malla haciéndola girar
en el sentido de las
manecillas del reloj.
2) Limpie el filtro de
espuma: El filtro de
espuma se localiza debajo
del colector de polvo y se
accede a éste con facilidad
al levantar la compuerta
de acceso. Es normal que
este filtro retenga suciedad
y desperdicios y debe
limpiarlo periódicamente,
dependiendo de la
frecuencia de uso de
la aspiradora. Extraiga
el filtro de espuma y
el bastidor; retire el
exceso de polvo de la
espuma sacudéndolo o
escobillándolo dentro un
cesto de basura. El filtro
de espuma y el bastidor
deben lavarse a mano (no
lo haga en una máquina
para lavar platos) con
agua tibia. Una vez que
el filtro de espuma y el
bastidor se han secado
COMPLETAMENTE POR
EXPOSICIÓN AL AIRE,
colóquelos otra vez en
la aspiradora para el
siguiente uso de la misma.
Importante: los parches
desodorantes Arm &
Hammer (en algunos
modelos, o vendidos por
separado) no pueden
lavarse.
ENGLISH
HOW TO
MAINTAIN cont.
Caution: Make sure On/Off
switch is in Off (o) position
and power supply cord is
unplugged before servicing.
Clean and
Replace Filters
* Part Number Foam
Filter 77583
Note: The filter screen
is located directly
above the dust cup.
1) Clean the Filter Screen:
The filter screen is
easily removed by
turning it counter-
clockwise. It should be
checked regularly to
ensure an open airway.
Reinsert the screen by
turning it clockwise.
2) Clean the Foam Filter:
The foam filter is located
beneath the dustcup and
is easily accessed by
lifting the access door.
It is normal for this filter
to collect dirt & debris
and should be cleaned
regularly depending on
vacuuming frequency.
Remove the foam filter
& frame; remove excess
dust from foam by shaking
or brushing it into a
waste basket. The foam
filter & filter frame can
be hand washed (do not
wash in a dishwasher)
under warm water. Once
the foam filter & filter
frame are THOROUGHLY
AIR DRIED, place them
back into the vacuum
before the next use.
Important: Arm & Hammer
deodorizing patches (some
models, or sold separately)
are NOT washable.