Empire Comfort Systems ES-S300 Stove User Manual


 
Empire Comfort Systems, Inc. • 918 Freeburg Avenue • Belleville, IL 62222
Page 1R-3088-F
RÉCHAUD À GAZ DE SUPERB
R-3088-F
Instructions d'Assemblage
Date d'Entrée en Vigueur, Novembre 2003
AVERTISSEMENT
Si cet appareil n’est pas assemblé, utilisé et maintenu selon les
instructions du fabricant, celui-ci peut provoquer des dommages à la
propriété, des blessures corporelles ou la mort à la suite d’un feu, une
explosion ou une asphyxie.
Lire tous les avertissements ci-dessous.
AVERTISSEMENT
1. Les modèles ayant les numéros suivants peuvent être utilisés soit à
l'intérieur ou à l'extérieur en Canada. Les modèles ayant les numéros
suivants doivent être utilisés à l'extérieur seulement en United States.
ES-100, ES-200, ES-300,
MS-100, MS-200, MS-300,
ES-S100, ES-S200, ES-S300.
Attention: La bouteille portative ne peut pas être utilisée à l'intérieur.
Les modèles ayant les numéros suivants doivent être utilisés à l'extérieur
seulement en Canada et United States.
SE-200 et SE-300.
2. Ne laissez jamais cet appareil sans supervision lorsque vous l’utilisez ou
lorsqu’il est chaud. Ne déplacez jamais cet appareil lorsque vous l’utilisez ou
lorsqu’il est chaud.
3. De l’huile ou de la graisse surchauffée peut provoquer un feu.
4. L’huile peut chauffer plus vite que vous y attendiez.
5. Utilisez un thermomètre pour surveiller la température de l’huile.
6. N’utilisez pas cet appareil sur ou près des surfaces combustibles, patio en
bois, remises, garages, bosquets, arbres, maisons etc...
7. Ne placez pas un couvercle sur le chaudron lorsque vous faites chauffer de
l’huile ou de la graisse.
8. Si un feu de graisse survient, fermez le gaz et mettez le couvercle sur le
chaudron.
9. Avant chaque usage, vérifiez que toutes les connexions n'aient pas de fuite de
gaz.
10. Ne soyez pas au-dessus du brûleur lors de l’allumage; des blessures sérieuses
peuvent survenir. Suivez soigneusement les instructions d’allumage.
11.Gardez les enfants et les animaux à une bonne distance.
12.Ne placez jamais un contenant vide au-dessus d’une flamme .
13.N’essayez pas de changer la profondeur de la valve dans le brûleur ou
d’assembler de nouveau les pièces.
14.Ne jamais entreposez un réservoir de propane dans un endroit clos. Si le
réchaud est entreposé à l’intérieur après l’utilisation, débranchez le réservoir
de propane et entreposez-le à l’extérieur.
15.Vous devez utiliser le régulateur et l’ensemble des tuyaux flexibles de Superb,
aucune substitution. D’autres régulateurs ou aucun régulateur peut provoquer
une fuite de gaz qui sera très dangereuse en plus vous aurez une mauvaise
performance du brûleur
16. N’installez ou n’enlevez jamais le réservoir de propane lorsque le réchaud est
en fonction ou lorsqu’il est trop chaud au toucher.
17. Avant chaque utilisation, toujours vérifiez l’ensemble des tuyaux flexibles.
Protégez les tuyaux flexibles des coupures, de la chaleur ou des éraflures.
N’utilisez jamais un tuyau flexible qui est endommagé.
18. Assurez-vous que les tuyaux flexibles ne touchent aucune partie du réchaud
lorsque celui-ci fonctionne ou lorsqu’il est chaud. Placez le réservoir de
propane de façon à ce que le tuyau flexible soit à l’écart. Assurez-vous q ue
toutes les connexions et les raccords soient propres et remplacez toutes les
pièces endommagées.
19.N’entreposez jamais le réservoir de propane près d’une chaleur intense, d’une
flamme, directement au soleil ou un endroit où la température est très élevée.
Instructions d'Assemblage
OUTILS NÉCESSAIRES: Pince ou clé à molette et tournevis.
1. Boulonnez les pieds en insérant les boulons courts dans les trous situés à
chaque coin de la pièce principale du dessus, puis dans la fente à la partie
supérieure des pieds. Vissez les écrous sur les boulons. Fixez l'attrape-goutte
en utilisant quatre des boulons courts. Introduisez les boulons dans le trou au
centre du pied et au coin de l'attrape-goutte. Mettez les écrous et serrez-les
bien. Maintenant serrez les boulons des pieds.
2. Installez les brides du tuyau à gaz. Introduisez deux longs boulons dans les
trous des brides du tuyau à gaz situés sur la pièce principale du dessus.
Attachez sans serrer, sous la pièce principale du dessus, les deux brides du
tuyau à gaz en utilisant des écrous. Placez dans les brides le tuyau à gaz avec
les valves attachées. Aligner les soupapes à gaz avec le centre de la grande
ouverture du dessus. Le capot d'ajustement de la soupape doit s'orienter vers
l'arrière du réchaud. Maintenant, serrez bien les brides du tuyau à gaz. Placez
les boutons de la soupape sur la tige de la soupape, en vous assurant que la
soupape de commande soit à la position "off" (arrêt). Le bouton doit être en
position verticale. Le filet du tuyau à gaz est 10mm mâle IPS.
3. Pour installer les brûleurs; si le réchaud est utilisé avec du gaz propane ou du
gaz en bouteille, le volet d'air (disque rond en métal) doit être partiellement
ouvert et puis verrouillé en place en serrant la vis du volet d'arrivée d'air. Le
trou dans l'extrémité ouverte du brûleur glisse sur le capot d'ajustement de la
soupape de gaz. La partie arrière du brûleur est boulonnée au trou situé sous
la pièce principale du dessus à l'aide de longs boulons et écrous. Serrez-les
bien.
4. Les grilles s'installent en introduisant les deux pieds prolongés de la grille
dans les trous correspondants de la pièce principale du dessus sur chaque côté
de l'ouverture du brûleur.
5. Utilisez toujours du ruban en teflon ou un scellage pour tuyau sur les filets des
tuyaux.
POUR LES MODÉLES MINI-RÉCHAUD (NUMBÉROS MS-100, MS-200,
MS-300)
6. Enlevez la pièce principale du dessus en la tirant vers le haut. Installez les
deux brides du tuyau à gaz à l'avant-bas du bâti, en utilisant les longs boulons
et écrous. Ne serrez pas les brides.
7. Introduisez dans les brides le tuyau à gaz avec les soupapes attachées;
l'extrémité ouverte du tuyau à gaz devrait s'allonger à travers le trou dans le
côté gauche du bâti. Serrez les brides du tuyau à gaz. Les brûleurs sont fixés
aux supports du brûleur qui sont déjà installés. Puis, continuez l'assemblage de
la même manière que ci-dessus
VÉRIFIER LES FUITES
Lorsque l'assemblage est complété, brancher le réchaud à l'alimentation de gaz et
vérifier qu'il n'y ait pas de fuite de gaz avant d'utiliser votre réchaud. Assurez-vous
que les bons adaptateurs soient utilisés pour les connexions. (Pour manipuler la
soupape de gaz, poussez avant de tourner.)
1. Tourner la soupape de commande en cuivre pour que le bouton soit en position
verticale jusqu'à ce qu'il soit serré. (Ceci ferme l'entrée du gaz du régulateur
au brûleur.)
2. Ouvrir de 1/4 de tour la soupape de la bouteille
PL ou l'alimentation de gaz. Ceci permet
l'entrée du gaz dans le régulateur et l'arrête
à la soupape de commande en cuivre.
3. Recouvrir d'un liquide pour détecter le gaz
(ou une solution d'eau et de savon à
vaisselle) toutes les connexions,
spécialement autour du régulateur,
soupape et connexion de la bouteille
POL. S'il y a une bulle, ceci indique qu'il y a
une fuite de gaz. Si c'est le cas, fermez
l'arrivée de gaz et reserrez les connexions.
Si la fuite persiste, vous devrez utiliser un
composé sur les filets des tuyaux.
N'UTILISEZ JAMAIS UNE FLAMME POUR
VÉRIFIER UNE FUITE DE GAZ.
ALLUMAGE
1. Lorsque vous êtes certain qu'il n'y a pas de
fuite de gaz, tournez la soupape de la
bouteille et la soupape de commande en
cuivre en position fermée, (Pour
manipuler la soupape de gaz, poussez
avant de tourner.)
2. Ouvrez complètement la soupape de la
bouteille PL.
3. Ouvrez de nouveau la soupape de
commande en cuivre de 1/4 de tour.
4. En gardant vos mains et votre visage à distance du dessus du brûleur, allumer
à l'aide de longues allumettes ou d'un allumoir à étincelles.
5. Ajustez la soupape de commande en cuivre pour obtenir la hauteur de la
flamme désirée.
1/4" HEX
FLANGE NUT
1/4" BOLT
GRATE
TOP
BURNER
VALVE
KNOB
BODY
LEG
WRENCH TIGHTENED ASSEMBLY
Regulator
POL Connector
Cylinder Service Valve
Handwheel
Pressure
Relief Valve
Numéros des Modèles
ES-100, ES-200, ES300
MS-100, MS-200, MS-300
(9,000 Btu par Brûleur)
ES-S100, ES-S200, ES-S300
SE-200, SE-300
(10,000 Btu par Brûleur)
Modèle No.
SE-200 avec/SLK-28
Brûleur
Grille
Dessus
Bouton
6.5mm
Bâti
Bouton
Soupape
Pied
Écrou a
bride
hexagonal
6.4mm
Régulateur
Raccord POL
Volant
Soupape
du
Sûreté
Soupape de Service du Cylindre
Assemblage à l'Aide d'une Clé
OUTFITTERS SERIES