Delta 77846 Indoor Furnishings User Manual


 
15/16"
23,8 mm
Wear Safety Goggles
Portez des lunettes de sécurité
Use gafas de seguridad
Items Required for Installation: / Articles nécessaires pour l’installation:
/ Artículos requeridos para la instalación:
140 Business Park Drive • Winston-Salem, NC 27107
www.libertyhardware.com
DSHB138-XXX-XX ©2009 Liberty Hardware
®
Manufacturing Corporation, A MASCO COMPANY Rev 05/15/09
LELAND
®
TEMPLATE / GABARIT / PLANTILLA
1/16 in. drill bit
foret de 1/16 po
broca de 1/16 in
safety goggles
lunettes de sécurité
gafas de seguridad
electric drill
une perceuse électrique
taladro eléctrico
hammer
marteau
martillo
Phillips screwdriver
tournevis Phillips
destornillador en cruz Phillips
pencil
crayon
lápiz
3/16 in. drill bit
foret de 3/16 po
broca de 3/16 in
65
1
Locate mounting hardware before discarding any packaging.
Trouvez la visserie de montage avant de jeter l’emballage.
Localice los accesorios de montaje antes de desechar
cualquier empaque.
4A – Locate Studs before drilling.
If Solid Wood or Stud Installation: drill 1/16” holes, be sure to
keep drill level. Anchors will not be required.
Trouvez l’emplacement des montants de cloison avant de percer.
Pour une installation dans du bois plein ou un montant de cloison :
percez des trous de 1/16 po en vous assurant de garder la perceuse
à niveau. Des chevilles ne seront pas nécessaires.
Localice las vigas antes de taladrar. Si se va a realizar una
instalación en madera sólida o una viga: taladre agujeros de
1,16”; asegúrese de mantener nivelado el taladro. No se
necesitarán anclas.
Position bracket on wall in desired location making sure that
it is level.
Positionnez le support sur le mur à l’emplacement désiré, en vérifiant
qu’il est à niveau.
Coloque el soporte en la pared en la ubicación deseada asegurándose
de que esté nivelada.
Mark (on the wall) locations of fasteners thru bracket using a pencil.
Marquez (sur le mur) les emplacements des dispositifs de fixation à
travers le support à l’aide d’un crayon.
Marque (en la pared) las ubicaciones de los sujetadores a través de el
soporte usando un lápiz.
Attach brackets (confirm that clips face outward) to wall with
fasteners provided and secure through drilled holes. Confirm that
brackets are level.
Fixez les supports (vérifiez que les agrafes sont vers l’extérieur) au mur
avec les attaches fournies et fixez dans les trous percés. Confirmez que
les supports sont à niveau.
Acople los soportes (confirme que las abrazaderas queden hacia fuera) a
la pared con los sujetadores proporcionados y asegúrelos a través de los
agujeros taladrados. Confirme que los soportes estén nivelados.
Position assembled product over mounting brackets and slide
downward to engage brackets.
Prositionnez le produit assemblé sur les supports de montage et glissez-le
vers le bas pour enclencher les supports.
Coloque el producto ensamblado sobre los soportes de montaje y deslícelo
hacia abajo para que engrane con los soportes.
Installation Instructions / Instructions pour l’installation / Instrucciones de instalación:
2
3
OR
4B – If Sheetrock or Ceramic tile Installation: drill 3/16” holes,
be sure to keep drill level. Insert anchors into drilled holes us-
ing a hammer to tap the anchors in. Be careful not to break tile.
Pour une installation sur un panneau de gypse ou des carreaux de
céramique : percez des trous de 3/16 po en vous assurant de garder
la perceuse à niveau. Insérez des chevilles dans les trous à l’aide
d’un marteau pour les enfoncer. Faites attention de ne pas casser
le carreau.
Si se va a realizar una instalación en panel de yeso o baldosa
cerámica: taladre agujeros de 3/16”; asegúrese de mantener
nivelado el taladro. Inserte las anclas dentro de los agujeros
taladrados usando un martillo para empujarlas hacia adentro.
Tenga cuidado de no romper la baldosa.
PRIMARY POST MOUNT
MONTANT PRINCIPAL
MONTAJE DEL POSTE
PRINCIPAL
Warning and Care Instructions
WARNING!
This item is not designed for use as a grab bar. Do not mount in locations
where product is likely to be used as a grab bar.
WARNING!
Use caution when drilling into walls to avoid drilling into electrical
and plumbing lines hidden within wall.
Care Instructions:
To maintain and protect the fine luster of all bath accessories, clean with a soft,
damp cloth only. DO NOT USE scrub pads, detergents or cleansers as they may
harm the protective finish of your bath accessories.
Mise en garde et entretien
MISE EN GARDE !
Cet article n’est pas conçu pour être utilisé comme barre d’appui. Ne pas installer à
des endroits où le produit sera probablement utilisé comme une barre d’appui.
MISE EN GARDE !
Lorsque vous percez dans des murs, faites attention d’éviter de percer dans les
conduits électriques ou la plomberie dissimulés dans le mur.
Entretien :
Pour maintenir et protéger le lustre de tous les accessoires de salle de bain les essuyer
avec un linge doux et humide. NE PAS UTILISER de tampons à récurer, de détergents
ou de produits de nettoyage, car ils pourraient abîmer le fini protecteur de vos accessoires
de salle de bain.
Advertencia e Instrucciones de cuidado
¡ADVERTENCIA!
Este artículo no está diseñado para usarse como una barra de soporte. No lo monte
en ubicaciones donde el producto pudiera ser usado como tal.
¡ADVERTENCIA!
Tenga precaución al taladrar las paredes para evitar taladrar tuberías eléctricas
o de plomería escondidas dentro de éstas.
Instrucciones de cuidado:
Para mantener y proteger el brillo fino de todos los accesorios de baño, limpie con un
paño suave y húmedo solamente. NO USE almohadillas para fregar, detergentes ni
limpiadores ya que ellos podrían dañar el acabado protector de sus accesorios de baño.
OU
O
4A
For Sheetrock with Wood Wall Stud
Pour les panneaux de gypse avec des montants de cloison en bois
Para paneles de yeso con vigas de pared de madera
For Sheetrock without Wood Wall Stud
Pour les panneaux de gypse sans des montants de cloison en bois
Para paneles de yeso sin vigas de pared de madera
4B