Delta 48057 Plumbing Product User Manual


 
4
48057 Rev. C
Maintenance
Important: Never tighten cap assembly (2) to stop a leak, always tighten adjusting
ring (1). Always shut off water supplies and partially unscrew adjusting ring before
a
ttempting to remove cap assembly. Always install cap assembly HAND TIGHT,
then tighten adjusting ring.
If faucet leaks from under handle-Remove handle and tighten adjusting ring (1).
I
f leak persists-SHUT OFF WATER SUPPLIES-Replace Ball Assembly-Repair Kit
(4) RP212 and Cam Assembly-Repair Kit (6) RP188.
If faucet leaks from spout outlet-SHUT OFF WATER SUPPLIES-Replace Ball
Assembly-Repair Kit (4) RP212 and Seats and Springs-Repair Kit (7) RP4993.
If faucet exhibits very low flow-
A. Remove and clean Aerator (8), or
B. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Clean Seats and Springs (7) of any debris.
Mantenimiento
Importante: Nunca apriete el ensamble de la tapa (2) para parar una filtración de
agua, siempre apriete el anillo de ajuste (1). Siempre cierre los suministros de
agua y desatornille parcialmente el anillo de ajuste antes de tratar de quitar el
ensamble de la tapa. Siempre instale el ensamble de la tapa APRETANDO A
MANO, y luego apriete el anillo de ajuste.
Si la llave tiene filtraciones desde la parte debajo de la manija-Quite la manija
y apriete el anillo de ajuste (1).
Si la filtración persiste-CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA-Reemplace el
ensamble de la bola-Equipo de Reparación (4) RP212 y el Ensamble de la Leva-
Equipo de Reparación (6) RP188.
Si la llave tiene filtraciones desde la salida del tubo-CIERRE LOS SUMIN-
ISTROS DE AGUA-Reemplace el Ensamble de la Bola-Equipo de Reparación
(4) RP212 y Asientos y Resortes-Equipo de Reparación (7) RP4993.
Si la llave exhibe flujo de agua muy bajo-
A. Quite y limpie el Aireador (8), o
B. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Limpie los Asientos y Resortes (7) de
cualquier escombro.
Entretien
Important: Ne serrez jamais l'embase (2) pour arrêter une fuite; serrez toujours
l'anneau de réglage (1). Coupez toujours l'eau, puis desserrez partiellement
l'anneau de réglage avant d'essayer d'enlever l'embase. Installez toujours
l'embase en la SERRANT À LA MAIN, puis serrez l'anneau de réglage.
Le robinet fuit par le dessous de la poignée-Retirez la poignée et serrez
l'anneau de réglage (1).
Si la fuite persiste-COUPEZ L'EAU-Remplacez la bille (kit de réparation ou
(4) RP212 et la camet-kit de réparation (6) RP188).
Le robinet fuit par la sortie du bec-COUPEZ L'EAU-Remplacez la bille-kit de
réparation (4) RP212, ainsi que les sièges et les ressorts-kit de
réparation (7) RP4993.
Si le débit du robinet est très faible:
A. Enlevez et nettoyez l'aérateur (8), ou
B. COUPEZ L'EAU. Enlevez tout dépôt aux sièges et aux ressorts (7).
1
6
7
5
2
3
4
Maintenance
If faucet leaks from under handle:
R
emove handle and ensure cap (1) is tight.
If leak persists-SHUT OFF WATER SUPPLIES-Replace Ball Assembly-Repair
Kit (3) RP70 and Cam Assembly-Repair Kit (5) RP61.
I
f faucet leaks from spout outlet-SHUT OFF WATER SUPPLIES-Replace Ball
Assembly-Repair Kit (3) RP70 and Seats and Springs-Repair Kit (7) RP4993.
I
f faucet exhibits very low flow-
A. Remove and clean Aerator (8), or
B. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Clean Seats and Springs (7) of any debris.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones desde la parte debajo de la manija: Quite la manija y
asegure que la tapa (1) esté apretada.
Si la filtración persiste-CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA-Reemplace el
ensamble de la bola-Equipo de Reparación (3) RP70 y el Ensamble de la Leva-
Equipo de Reparación (5) RP61.
Si la llave tiene filtraciones desde la salida del tubo-CIERRE LOS SUMIN-
ISTROS DE AGUA-Reemplace el Ensamble de la Bola-Equipo de Reparación (3)
RP70 y Asientos y Resortes-Equipo de Reparación (7) RP4993.
Si la llave exhibe flujo de agua muy bajo-
A. Quite y limpie el Aireador (8), o
B. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Limpie los Asientos y Resortes (7) de
cualquier escombro.
Entretien
Le robinet fuit par le dessous de la poignée : Enlevez la manette et assurez-vous
que l’embase (1) est bien serrée.
Si la fuite persiste-COUPEZ L'EAU-Remplacez la bille (kit de réparation (3) RP70
et la camet-kit de réparation (5) RP61.
Le robinet fuit par la sortie du bec-COUPEZ L'EAU-Remplacez la bille-kit de
réparation (3) RP70, ainsi que les sièges et les ressorts-kit de réparation (7) RP4993.
Si le débit du robinet est très faible:
A. Enlevez et nettoyez l'aérateur (8), ou
B. COUPEZ L'EAU. Enlevez tout dépôt aux sièges et aux ressorts (7).
8
1
7
8