Blue Rhino GCT803W Stove User Manual


 
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.
página
5
Instrucciones de operación
Esta cocinilla ha sido diseñada para operar con un
tanque de propano de una libra (450 g) (cilindro DOT
39), de 7-3/8 pulgadas (19 cm) de altura, desechable,
de 14,1 onzas.
¡NO TRATE DE LLENAR TANQUES DE PROPANO DE
UNA LIBRA (14,1 onzas)!
Conectar el tanque de gas
1. Asegúrese de que el regulador y la válvula de
control estén a la posición “OFF” (apagado con
cierre puesto), vea la Figura 1.
2. Lubrique la rosca de la válvula del regulador con
vaselina de petróleo, introduzca el tanque de gas
en la válvula del regulador y apriete con la mano la
conexión firmemente (Figura 2).
3. Verifique que no han quedado fugas de gas.
Comprobar si hay fugas
Conexiones del quemador
1. Asegúrese de conectar adecuadamente la válvula
de control al quemador, vea la Figura 1.
Si alguien armó la unidad para usted, verifique
visualmente la conexión entre el tubo del quemador y
la válvula de control.
ADVERTENCIA: El no inspeccionar esta
conexión o seguir debidamente estas
instrucciones puede causar incendio o
explosión ocasionando muerte, graves
lesiones o daños a la propiedad.
2. Si el tubo del quemador no queda a ras con el
orificio, por favor llame al 1.800.762.1142.
Conexión del regulador y del tanque de 1 libra
(450 g)
1. Prepare unos 80 ml de solución para comprobar
si hay fugas mezclando una parte de jabón líquido
para lavar platos y tres partes de agua.
2. Asegúrese de que la perilla de control está en la
posición “OFF” (apagado), vea la Figura 1.
3. Vierta varias gotas de la solución con una cuchara o
una botella de exprimir en la conexión del regulador
y del tanque de propano, vea las Figuras 3 y 4.
4. Revise la solución en la conexión en busca de
burbujas.
Si NO aparecen burbujas, la conexión es segura.
Si aparecen burbujas, hay una fuga.
a. Afloje la conexión y vuelva a apretarla
dejando segura la conexión.
b. Haga otra prueba con la solución.
Si sigue observando burbujas después de
varios intentos, desconecte la fuente de
propano y llame al numéro de teléfono
1.800.762.1142 para solicitar asistencia
técnica.
Encendido
NO exponga la cocinilla de
campamento a vapores o líquidos
inflamables durante el encendido.
1. Verifique que todas las etiquetas, envolturas de
protección y empaques han sido removidos de la
cocinilla.
2. Asegúrese de que no hay nada que obstruya el
flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y otros
insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir
los orificios del quemador/tubo de venturi. Un tubo
de quemador obstruido puede provocar un
incendio debajo del aparato.
3. Las perillas de control deben estar en la posición
“OFF” (apagado).
4. Usando guantes resistentes al calor, coloque un encendedor de butano largo o una cerilla
larga encendida cerca del lado del quemador.
a. Gire la perilla de control en sentido antihorario a la posición “ON” (encendido).
b. Aleje la cerilla o encendedor de butano largo.
5. Si el quemador no se enciende en 5 segundos, gire la perilla de control del quemador a
“OFF” (apagado), espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido.
6. Después de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios
estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama.
PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el
funcionamiento, cierre el gas (“OFF”) inmediatamente y espere que la
zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo.
Apagado:
1. Gire la perilla de control a la posición “OFF” (apagado).
2. Remueva el tanque de gas propano líquido y guárdelo en un lugar apropiado.
Uso por primera vez
1. Verifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de protección han sido removidos
de la cocinilla.
2. Remueva todo aceite de fabricación que encuentre en la unidad antes de usar la cocinilla
por primera vez, encendiendo la cocinilla por lo menos por 5 minutos en la graduación “ON”
(encendido). Esto realizará una “limpieza por calor” en las piezas internas de la unidad y
hará que los olores se disipen.
Cocción
1. Encienda el (los) quemador(es) siguiendo las instrucciones de encendido.
2. Use guantes de protección para colocar cazerolas o ollas en la parrilla de cocción.
3. Use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en las
cazerolas o en las ollas sobre los quemadores encendidos.
4. Ajuste los controles a la temperatura deseada.
5. Haga la cocción de los alimentos hasta que la temperatura interna del alimento se haya
alcanzado.
6. Apague la cocinilla de campamento girando la perilla de control a la posición “OFF”
(apagado). Remueva el tanque de gas propano y guárdelo en un lugar apropiado.
Limpieza y cuidado
PRECAUCIÓN: Todas las operaciones de limpieza y mantenimiento
deben realizarse con la cocinilla fría y con el suministro de
combustible del tanque de propano líquido desconectado.
PRECAUCIÓN: NO limpie ninguna pieza de esta cocinilla en un horno
de limpieza automática. El calor extremo dañará el terminado.
PRECAUCIÓN: Mantenga la cocinilla de campamento limpia y libre
de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos
inflamables.
PRECAUCIÓN: NO obstruya el flujo de combustión y aire de ventilación.
Avisos
1. No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.
2. No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la cocinilla.
3. Nunca use ninguna pieza de esta cocinilla en un horno de limpieza automática. El calor
extremo dañará el terminado.
Inspección
Esta cocinilla de campamento debe inspeccionarse con regularidad para garantizar la
seguridad del producto y una larga vida útil.
ADVERTENCIA: NO trate de limpiar esta cocinilla de campamento a
menos que las llamas estén COMPLETAMENTE apagadas y la unidad
esté fría al tacto.
1. Revise el quemador para comprobar que esté seguro.
2. Revise el tubo venturi para asegurarse de que está limpio y libre de nidos de arañas.
3. Revise las conexiones de gas para asegurar que no hayan fugas.
4. Revise los componentes en busca de señales de daño o corrosión.
5. Si detecta daño en cualquiera de los componentes, NO opere el producto hasta que se
hayan realizado las reparaciones.
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Cerilla
Figura 6
1/2"
12.7 mm
6.4mm
0mm
1/4"
0"
Llama